Деятельность министерства экологии Якутии за 2025 и пла… — Transcript

Обзор деятельности Министерства экологии Якутии в 2025 году и планы на 2026 год, включая лесопожарные меры и проекты по биоразнообразию.

Key Takeaways

  • Министерство значительно усилило лесопожарные службы и внедрило современные технологии мониторинга.
  • Ведётся масштабная работа по предотвращению паводков с долгосрочными инфраструктурными проектами.
  • Экологический надзор и мониторинг стали более оперативными благодаря автоматическим приборам и цифровым системам.
  • Проекты по сохранению биоразнообразия и международное сотрудничество способствуют защите редких видов.
  • Цифровизация услуг в сфере охоты и экологическое просвещение населения через инициативы, такие как «Зелёный четверг».

Summary

  • Усиление лесопожарных формирований: открытие новых авиаотделений и лесопожарных станций, увеличение штата.
  • Активное применение современных технологий для мониторинга лесных пожаров, включая спутниковые системы и беспилотники.
  • Внедрение автоматических приборов для экологического мониторинга водных объектов в Южной Якутии.
  • Строительство защитной дамбы в Верхоянске для предотвращения паводков, с планами завершения к 2027 году.
  • Реализация проектов по сохранению биоразнообразия, включая лесных бизонов, овцебыков и проект «Полёт Стерха».
  • Посещение Китая для обмена опытом по охране популяции птиц Стерха и мониторингу с использованием ИИ.
  • Цифровизация охотничьих услуг: электронные охотбилеты, электронная жеребьёвка и планы по выдаче разрешений в электронном виде.
  • Запуск проекта «Зелёный четверг» для формирования экологической культуры и повышения экологического сознания населения.
  • Выполнение экологического мониторинга в 500 пунктах и 100% выполнение программы в 2025 году.
  • Планы по дальнейшему укреплению берегов и расчистке рек для предотвращения природных ЧС.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Вы смотрите актуальное интервью в студии Надежда Саханская. Здравствуйте.
00:12
Speaker A
Близится к завершению 2025 год.
00:16
Speaker A
А вот чем он запомнился в Министерстве экологии, природопользования и лесного хозяйства Республики?
00:23
Speaker A
Поговорим об этом сегодня с гостем студии.
00:25
Speaker A
Министром Евгением Перфильевым.
00:27
Speaker A
Евгений Андреевич, добрый день.
00:28
Speaker B
Добрый день.
00:29
Speaker A
Я предлагаю начать нашу с вами сегодняшнюю беседу всё-таки с вчерашнего главного инфоповода.
00:32
Speaker A
Это послание главы Республики Госсобранию Ил Тумэн, определил основные направления региона на будущий 2026 год.
00:37
Speaker A
Какие задачи перед вашим ведомством стоят теперь?
00:38
Speaker B
Ну, перед нашим ведомством, безусловно, стоит задача по усилению наших лесопожарных формирований, по усилению направления в части восстановления наших лесов, экологической безопасности.
00:49
Speaker B
Ну и курирование всех чрезвычайных ситуаций природного характера.
00:54
Speaker A
Угу.
00:55
Speaker A
Ну, теперь давайте об итогах.
00:58
Speaker A
2025 год был довольно насыщен на события, но если, например, глядеть на лесные пожары, то в этой части всё прошло более чем благополучно.
01:03
Speaker B
Ну, в этом году мы очень сильно, так скажем, благодаря поддержке федерального центра, главы Республики, мы достаточно сильно усилили наши лесопожарные формирования.
01:10
Speaker B
Авиалесоохрану нашу увеличили на 181 человек, это, по сути, открыли два новых авиаотделения в Ленском районе, в посёлке Витим.
01:18
Speaker B
И в Алюпинском районе, в селе Санахтах.
01:22
Speaker B
В каждом авиаотделении по 30 человек.
01:28
Speaker B
Ну и плюс в целом остальные группировку по республике у нас теперь 23 авиаотделения.
01:34
Speaker B
Мы увеличили на 120 сотрудников парашютно-десантной пожарной службы.
01:38
Speaker B
Также открыли лесопожарную станцию в Арктике нашей на в Авиано-Бутантайском Улусе, в посёлке Сахыр.
01:45
Speaker B
Построили новую лесопожарную станцию в посёлке Тюль.
01:48
Speaker A
Ну,
01:49
Speaker B
Поэтому мы были готовы, денег было достаточно на авиамониторинг, патрулирование лесов.
01:53
Speaker B
Значительно закупились беспилотными авиационными системами, 39 штук купили в рамках нацпроекта.
02:00
Speaker B
Мы применяли все эти средства, спутниковые инструменты.
02:05
Speaker B
И как глава озвучил, что значительная часть лесных пожаров была обнаружена с использованием новых технологий.
02:10
Speaker B
Спутниковых инструментов и беспилотных летательных аппаратов.
02:13
Speaker A
Ну, помимо этого, в ведомстве у вас ещё много других видов деятельности.
02:17
Speaker A
Это природоохранная.
02:19
Speaker A
Что было с паводками?
02:20
Speaker A
Что было с
02:21
Speaker B
Региональный экологический надзор.
02:23
Speaker B
В этом году мы впервые применили автоматические приборы, так скажем, мониторинга наших водных объектов.
02:34
Speaker B
Вот в Южной Якутии было установлены такие на реках, которые в зоне действия предприятий недропользователей.
02:42
Speaker B
Стояли такие автономные приборы, которые качество воды наблюдали и автоматически при ухудшении качества отправляли в Министерство нам сигналы.
02:49
Speaker B
И инспектора оперативно выезжали.
02:50
Speaker B
Что не ждали, когда население всё это видео заснимет, в соцсети выложит, пока где-то перехватим.
02:56
Speaker B
А сразу оперативно получали такие сигналы.
02:59
Speaker B
В этом году мониторинг экологический вели практически в 500 пунктах.
03:03
Speaker B
Вся программа выполнена 100%.
03:07
Speaker B
По лесной отрасли также, ну, учитывая, что юбилейный год Победы в Великой Отечественной войне.
03:14
Speaker B
Мы посадили впервые в истории Республики лес, который сверху, ну, это географ.
03:20
Speaker B
Победа 80 в городе Якутске.
03:22
Speaker B
Посадили.
03:23
Speaker B
Будем его теперь ухаживать за ним, чтобы он все деревья были живые, здоровые.
03:28
Speaker B
И даже при посадке в Якутске или вылете, чтобы его все жители видели.
03:33
Speaker B
Он больше 100 м в длину и больше 30 в ширину.
03:37
Speaker B
Надпись.
03:37
Speaker A
А про паводок?
03:38
Speaker A
Расскажите, пожалуйста, там ведь мероприятия сейчас ведутся, чтобы впредь не допустить.
03:42
Speaker B
Ну, основное мероприятие этого года - это начали строительство в Верхоянском районе, в городе Верхоянск, защитной дамбы.
03:50
Speaker B
Там протяжённостью более 9 км.
03:52
Speaker B
В этом году мы вот в августе месяце выезжали с коллегами, официально открыли строительство.
03:58
Speaker B
Уже за этот год построено 1,6 км.
04:02
Speaker B
В следующий год планируем 6-7 км построить дополнительно.
04:06
Speaker B
И до 27 года завершить данный объект.
04:09
Speaker B
Ну, так большое количество мероприятий, конечно, проводится в рамках превентивных мероприятий.
04:15
Speaker B
Это зачернение льда.
04:17
Speaker A
Угу.
04:17
Speaker B
Ну, опасно, затора опасных участков.
04:20
Speaker B
Плюс расчистка рек.
04:23
Speaker B
Дно углубления.
04:25
Speaker B
Укрепление берегов.
04:26
Speaker B
Сейчас планируем проекты у нас по расчистке реки.
04:31
Speaker B
Возле села Бескёль, Мирнинский район.
04:34
Speaker B
Приступаем тоже к проектированию.
04:37
Speaker B
Село Орлах.
04:39
Speaker B
Ну и по Усьяне мы получили уже, по сути, поддержку федерального центра.
04:45
Speaker B
Где через 2 года начнём уже строительство, ремонт берегозащитного укрепления.
04:52
Speaker B
В целом так.
04:53
Speaker A
Угу.
04:54
Speaker A
Ну, помимо всего этого, ещё же есть работы по сохранению биоразнообразия в нашей республике.
04:58
Speaker B
По биоразнообразию у нас ряд проектов реализуется.
05:01
Speaker B
Это лесные бизоны, овцебыки.
05:04
Speaker B
Ну и, конечно, все слышат.
05:06
Speaker B
Это проект Полёт Стерха.
05:08
Speaker A
Да, вот, кстати, о нём.
05:09
Speaker A
Вы же посетили Китай.
05:10
Speaker A
В рамках
05:11
Speaker B
Да, недавно вместе с делегацией.
05:14
Speaker B
В составе делегации правительства, Национального парка Ленские столбы и наше подведомственное учреждение Дирекция биоресурсов.
05:18
Speaker B
Мы посетили провинцию Денси, где были озеро Паинху.
05:23
Speaker B
Посетили Национальный парк Паинху.
05:26
Speaker B
Где как раз, по сути, вся восточная популяция Стерха, более 90%.
05:32
Speaker B
Зимовку проводит на этом озере.
05:34
Speaker B
Ну, на момент нашего посещения там около 4.000 птиц уже находилось.
05:39
Speaker B
У них очень сильно налажен мониторинг в части искусственного интеллекта.
05:43
Speaker B
Видеокамеры вокруг озера стоят.
05:45
Speaker B
Как говорится, каждую птицу они в лицо знают.
05:48
Speaker B
А у нас по территории Республики же по маршруту пролёта полностью сделаны, ну, система особо охраняемых природных территорий.
05:55
Speaker B
Вот как раз Охотский перевоз - это то место, где вся популяция восточная.
06:00
Speaker B
По сути, сжимается в одно место, в один коридор и пролетает.
06:04
Speaker B
С одного места можно всю популяцию увидеть.
06:06
Speaker B
В прошлом году мы около 7.000 штук там насчитали.
06:09
Speaker B
Совместно с наукой.
06:10
Speaker A
Ну, это хорошие цифры.
06:11
Speaker B
Это очень хорошие цифры.
06:12
Speaker A
Ну, тогда здорово.
06:13
Speaker A
А какие мероприятия были по охоте, по рыбалке?
06:17
Speaker A
Там же ведь электронная жеребьёвка.
06:19
Speaker B
Да, по охоте же электронная жеребьёвка уже достаточно давно введена.
06:23
Speaker B
Если не ошибаюсь, года с девятнадцатого.
06:24
Speaker B
У нас новшество по охоте, мы электронный охотбилет начали выдавать с начала года.
06:28
Speaker A
А, вот, да.
06:29
Speaker B
Да, и с сентября уже.
06:31
Speaker B
Охотминимум мы принимаем тоже в электронном виде.
06:36
Speaker B
Сделали, так скажем, и тренажёры, чтобы жители, желающие получить охотбилет.
06:42
Speaker B
Стать на путь охотника, законопослушного.
06:46
Speaker B
Ну, и тренажёры есть, и в электронном виде принимаем.
06:50
Speaker B
И сейчас работаем, чтобы разрешения выдавать тоже в электронном виде.
06:53
Speaker B
На данный момент у нас люди только заявляются охотники через Госуслуги на получение разрешения.
06:59
Speaker B
Но само разрешение пока всё-таки в бумажном виде, также напомню, что это всё-таки федеральное полномочие.
07:04
Speaker B
Буквально вот на днях будем участвовать в совещании Департамента охоты Минприроды России.
07:10
Speaker B
Как раз по переходу на электронное разрешение.
07:12
Speaker A
А вот то, что такая работа ведётся.
07:14
Speaker A
Ну, скажем так, по цифровизации.
07:16
Speaker A
Это упрощает?
07:17
Speaker B
Ну, конечно, упрощает.
07:19
Speaker B
Уже нет никаких очередей.
07:21
Speaker B
Ну, у нас в Республике в целом мы охоте уделяем значительное внимание.
07:24
Speaker B
Если раньше даже те же разрешения на массовые виды, как на водоплавающую дичь, на утку, гусей выдавали перед сезоном охоты.
07:31
Speaker B
То сейчас круглый год выдаём.
07:33
Speaker B
И сразу на два сезона, весенний, осенний.
07:35
Speaker A
Ну, да, тогда действительно удобно.
07:37
Speaker A
Вы, Ну, в этом году у вас был ещё запущен такой интересный проект, как Зелёный четверг.
07:41
Speaker A
И причём он стал довольно популярным за очень короткое время.
07:46
Speaker A
Расскажите, с какими целями проводится эта акция?
07:49
Speaker A
Почему вообще решили запустить?
07:50
Speaker B
Ну, в этом году у нас стояла задача.
07:54
Speaker B
Разработать проект.
07:58
Speaker B
Закон об экологической культуре.
08:00
Speaker B
Мы всё очень долго думали.
08:03
Speaker B
И в преддверии дня эколога, 5 июня, обсуждали, как же внедриться в наш культурный код.
08:09
Speaker B
Да, чтобы это было не только воспитание, просвещение, обучение, да.
08:14
Speaker B
Ну, и как-то на культурный уровень выйти человека.
08:16
Speaker B
И вот мы 5 июня запустили проект Зелёный четверг.
08:20
Speaker B
Ну, по аналогии с православием, да, Чистый четверг.
08:22
Speaker A
А, ну, вот, да.
08:23
Speaker B
Зелёный четверг.
08:25
Speaker A
Точно.
08:25
Speaker B
Да, чтобы войти в культуру и в религию.
08:29
Speaker B
И что каждый четверг мы должны думать об окружающей природной среде.
08:31
Speaker B
Каждый, изначально он вообще у нас начинался как корпоративный проект.
08:37
Speaker B
В рамках указа главы о госуправлении.
08:41
Speaker B
Он полностью подходил, что у нас направлений же очень много.
08:45
Speaker B
Это рыболовство, охота, лесное хозяйство, да.
08:50
Speaker B
Строительство гидротехнических сооружений.
08:52
Speaker B
Водное хозяйство.
08:54
Speaker B
Экология.
08:55
Speaker B
Ну, нас же что объединяет?
08:57
Speaker B
Нас объединяет экология, да.
08:59
Speaker B
И вот Зелёный четверг был как корпоративный проект.
09:01
Speaker B
Но он очень быстро вышел за пределы, как компании недропользователи начали именно в четверг что-то проводить.
09:07
Speaker B
Слышал у нас.
09:08
Speaker B
У нас даже была ситуация, когда летом зарыбление было.
09:13
Speaker B
Ну, в рамках компенсационных мероприятий.
09:16
Speaker B
И по всем компаниям в один день сказали: "Мы хотим в этот четверг выпустить рыбу".
09:21
Speaker B
Они нас приглашают на участие.
09:23
Speaker B
Мы там как и эксперты, и как почётные гости участвуем в таких мероприятиях.
09:26
Speaker B
У нас просто не хватало людей с рыбной отрасли, да, чтобы везде присутствовать.
09:33
Speaker B
Потому что все сказали: "Мы именно хотим в четверг".
09:35
Speaker B
И мы чуть ли не график делали: "Давайте вы в этот четверг, а вы в следующий четверг".
09:38
Speaker A
А, ну, здорово же.
09:39
Speaker B
Да.
09:40
Speaker B
Ну, очень активно начали участвовать.
09:43
Speaker B
Ну, учитывая, что включались даже далеко не все мероприятия, ну, более 12.000 человек, это только по упоминаемости в соцсетях мы насчитали.
09:50
Speaker B
Приняли участие в этом.
09:51
Speaker A
Вот так.
09:51
Speaker B
В этом мероприятии, проекте.
09:52
Speaker B
Ну, сейчас задача мы провели и стратсессию в рамках наших годичных совещаний.
09:56
Speaker B
Вот на прошлой неделе, в прошлый четверг, в прошлый четверг, кстати, опять же.
10:01
Speaker B
Стратсессию с Высшей школой инновационного менеджмента провели.
10:05
Speaker B
Ну, и там очень интересные новые мероприятия будут.
10:07
Speaker B
Пока не буду говорить, какие, но тем не менее, скоро всё узнаем.
10:09
Speaker A
Да, ставьте это в секрете.
10:10
Speaker A
Я помню, потому что я тоже в прошлый четверг присутствовала на мероприятии.
10:15
Speaker A
И мне очень порадовало то, что там можно как бы и полезные знакомства завести.
10:21
Speaker A
В частности, мы были в команде с преподавателями Института естественных наук.
10:28
Speaker A
Так это вообще уму непостижимо, что преподаватели, какие дают оценки об экологической деятельности.
10:34
Speaker A
И что они предлагают.
10:36
Speaker A
Это, конечно, здорово.
10:37
Speaker A
Евгений Андреевич, у нас остаётся с вами не так много времени, но раз уж мы подводим с вами итоги уходящего года.
10:42
Speaker A
Принято спрашивать ещё и о планах на год грядущий.
10:45
Speaker A
Вот что планируете, что будет делать природоохранное ведомство в 2026 году?
10:48
Speaker B
Планы на следующий год, конечно, как, так скажем, мягко говоря, грандиозные.
10:51
Speaker B
Мы начинаем реализацию новых федеральных проектов в рамках вот федерального проекта.
10:57
Speaker B
Национального проекта Экологическое благополучие.
11:00
Speaker B
Мы будем реализовать наши региональные, региональные проекты.
11:04
Speaker B
Генеральная уборка.
11:06
Speaker B
Это уборка затонувших судов.
11:10
Speaker B
Ликвидация затонувших судов.
11:13
Speaker B
И первая у нас задача стоит - бухта Тикси, Булунский Улус, да.
11:17
Speaker B
12 судов ликвидировать.
11:20
Speaker A
А здесь идёт какая-то параллель с проектом Чистая Арктика?
11:22
Speaker B
Нет.
11:23
Speaker B
Это совершенно другой проект, он больше волонтёрский.
11:26
Speaker B
А здесь это всё-таки национальный проект.
11:28
Speaker A
Угу, хорошо.
11:29
Speaker A
Будем убирать суда.
11:30
Speaker A
Что ещё?
11:30
Speaker B
В следующем году мы планируем уже одно судно убрать.
11:33
Speaker B
Но в рамках вот генуборки у нас пока суда.
11:39
Speaker B
Следующее по лесу.
11:42
Speaker B
Там тоже ряд мероприятий, ну, закупка лесопожарной техники, лесовосстановление.
11:48
Speaker B
В рамках госзадания, которое мы передаём нашим подведомственным учреждениям, вот ГАУ Якутлесресурсу.
11:54
Speaker B
По механизму зелёных платежей.
11:56
Speaker B
Мы также будем убирать затонувшие суда.
12:00
Speaker B
Но уже по тому, по генуборке, там главное условие, что это морские акватории.
12:05
Speaker B
А мы будем на реках убирать вот по Колыме в этом году стартанём.
12:08
Speaker B
Это мероприятие постановлением правительства вошло только в этом году.
12:13
Speaker B
И мы уже мероприятия запланировали, сейчас наш план природоохранных мероприятий Республики.
12:17
Speaker B
Находится на согласовании Минприроды России, как раз вот в пятницу будем его обсуждать.
12:21
Speaker B
Ну, я думаю, в ближайшее время будет он утверждён у нас.
12:24
Speaker A
Угу.
12:25
Speaker A
То есть получается.
12:26
Speaker B
Ну, и строительство, конечно же.
12:29
Speaker B
Дальше развиваем инфраструктуру лесопожарных станций, авиаотделений.
12:32
Speaker B
В следующем году мы планируем построить две лесопожарных станции в Амгинском Улусе, в Амге и в Черупчинском Улусе, в Черупче.
12:39
Speaker B
Ну, лесопожарные станции с полной инфраструктурой.
12:43
Speaker B
Также будем строить два авиаотделения.
12:47
Speaker B
Мы заходим в Арктику.
12:49
Speaker B
Это Среднеколымск, город Среднеколымский Улус и посёлок Жиганск.
12:53
Speaker B
Тоже будем строить лесопожарные, ну, авиаотделения.
12:56
Speaker B
В каждом будут работать не менее 30 человек сотрудников лесопожарного формирования.
13:02
Speaker B
Ну, и ещё плюс 120 человек мы усилим действующие уже отделения.
13:06
Speaker B
В следующий год у нас план на 150 человек увеличится.
13:09
Speaker A
М-м.
13:10
Speaker A
Ну, работы много.
13:11
Speaker B
Работы очень много, на самом деле, да.
13:12
Speaker A
Она не прекращается.
13:12
Speaker B
Ну, и пока благодаря нашей командной работе и взаимодействию с органами местного самоуправления, поддержке главы Республики, у нас пока всё получается.
13:19
Speaker A
Ну, да, самое главное, что у вас результаты есть не только на бумаге, но и жители Республики это видят, на самом деле.
13:23
Speaker A
Евгений Андреевич, большое спасибо, что нашли для нас время, поделились итогами работы за этот год, поделились планами на год грядущий.
13:29
Speaker A
По возможности приходите к нам ещё.
13:31
Speaker B
Хорошо, спасибо.
13:34
Speaker A
Напомню, смотрели актуальное интервью.
13:36
Speaker A
До встречи в эфире.
Topics:Министерство экологии Якутиилесопожарные формированияэкологический мониторингпаводки Верхоянсксохранение биоразнообразияпроект Полёт Стерхацифровизация охотыЗелёный четвергэкологическая культуралесные пожары Якутия

Frequently Asked Questions

Какие меры были приняты для усиления борьбы с лесными пожарами в Якутии в 2025 году?

В 2025 году в Якутии были открыты два новых авиаотделения, увеличен штат авиалесоохраны на 181 человека, а также на 120 сотрудников парашютно-десантной пожарной службы. Были закуплены 39 беспилотных авиационных систем и применены спутниковые технологии для раннего обнаружения пожаров.

Что включает в себя проект «Зелёный четверг» и какова его цель?

Проект «Зелёный четверг» был запущен в 2025 году с целью формирования экологической культуры и повышения экологического сознания населения. Инициатива призывает каждый четверг уделять внимание охране окружающей среды, сочетая экологические традиции с культурными и религиозными аспектами.

Какие планы существуют по предотвращению паводков в Верхоянском районе?

В Верхоянском районе начато строительство защитной дамбы протяжённостью более 9 км, с целью предотвращения паводков. В 2025 году построено 1,6 км, в 2026 планируется построить ещё 6-7 км, а завершение проекта запланировано на 2027 год.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →