ІНТЕРВ’Ю ВОЛОДИМИРА ЗЕЛЕНСЬКОГО телеведучій ТСН АЛЛІ МА… — Transcript

Інтерв’ю з Володимиром Зеленським про пожежу в Лаврі, військові відповіді Україні та зустріч із Дональдом Трампом на G7.

Key Takeaways

  • Пожежа в Лаврі стала символом агресії, на яку Україна дає рішучу відповідь.
  • Українські військові технології постійно вдосконалюються для ударів по стратегічних об’єктах Росії.
  • Зустрічі з міжнародними лідерами, зокрема Трампом, сприяють координації підтримки України.
  • Виробництво ракет ППО за ліцензіями в Європі та Україні є важливим кроком для посилення оборони.
  • Підтримка Польщі та інших союзників є ключовою у протистоянні агресії Росії.

Summary

  • Інтерв’ю відбувається у Лаврі, де обговорюють пожежу в Успенському соборі та його відновлення.
  • Зеленський розповідає про емоції після обстрілу та необхідність адекватної відповіді на агресію Росії.
  • Обговорюється ефектна атака України на Московський нафтопереробний завод як частина відповіді на агресію.
  • Президент говорить про розвиток українських дронів та військових технологій для ударів по території Росії.
  • Згадується координація операцій з союзниками, зокрема під час зустрічі на G7 у Франції.
  • Зеленський розповідає про зустріч із Дональдом Трампом, обмін важливими інформаціями та підтримку США.
  • Обговорюються питання ліцензій на виробництво ракет ППО в Європі та Україні за підтримки США.
  • Згадується підтримка Польщі Україні, а також історичні та політичні аспекти відносин між країнами.
  • Інтерв’ю торкається теми санкцій, військової допомоги та перспектив закінчення війни.
  • Зеленський підкреслює важливість справедливості та відповідальності у війні з Росією.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:04
Speaker A
Домовилися з президентом зустрітися в Лаврі. Головний храм, який врятували цього тижня — просто диво. І навіть не одне, а три. Пане президенте, я вдячна вам за те, що ви знайшли час для цієї розмови і тут, у Лаврі, тому що
00:16
Speaker A
дивіться, таке символічне завершення цього складного, насиченого, напруженого тижня. На початку його ви піднімалися на випалений дах собору і мені розказували, що тоді от ще уламки лежали, бо я вже тут була в п'ятницю і вже бачите все прибрано. І
00:35
Speaker A
Дивіться, таке символічне завершення цього складного, насиченого, напруженого тижня. На початку його ви піднімалися на випалений дах собору і мені розказували, що тоді ще уламки лежали, бо я вже тут була в п'ятницю і вже бачите, все прибрано. І
00:54
Speaker A
абсолютно і у мене. Вони зазіхнули на нашу святи так абсолютно. Але за лютю має щось йти.
01:00
Speaker A
Можливо, ми подивимося, як там цей тимчасовий дах зробили. Але от ваші перші відчуття тоді, зразу після пожежі, коли ви піднялися на Успенський собор. А що це було, крім очевидної люті, як я розумію? Малють емоції, вони справедливі у нашого народу
01:16
Speaker A
агресію. І наші ці люди, їх суспільство. абсолютно, яке яке не бачить не бачить війни, її не відчуває. І тому я вважаю, що в кінці-кінців в цьому році ми почали їх діставати боляче. Тому за люттю потрібна відповідь. І щоб вони знали і наш народ,
01:38
Speaker A
Абсолютно і у мене. Вони зазіхнули на нашу святиню так абсолютно. Але за люттю має щось йти.
01:57
Speaker A
святинях. Не просто так вони б'ють завжди. Я пам'ятаю, ви якраз після обстрілу Успенського собору сказали, що відповідь буде. І оця наша ефектна видовищна атака по Московському нафтопереробному заводу, це уже вся наша відповідь чи лише частина її?
02:18
Speaker A
Не може бути за люттю знову лють, знову лють. І в общем у нас тільки лють і все. Вони повинні відчувати. І не просто так. І в зверненнях завжди ми говоримо: війна повинна повернутись в Росію, на територію цієї країни, яка почала
02:40
Speaker A
нарощення буде. Вчора ми відповідали їм по їх НПЗ в Тюмені, в тюменському регіоні. А це вже було, ну, по пряму, якщо напряму, 2070 км наші дрони впішні нові, да, фапоintта 2 вразили їх ціль. А так вони, в принципі,
03:02
Speaker A
Агресію. І наші ці люди, їх суспільство, абсолютно, яке не бачить, не бачить війни, її не відчуває. І тому я вважаю, що в кінці-кінців в цьому році ми почали їх діставати боляче. Тому за люттю потрібна відповідь. І щоб вони знали і наш народ,
03:14
Speaker A
3000 пс. Та ми будемо йти далі, тому що ми розуміємо, де їх мілітарі всі заводи, де в принципі і інші нафтові бази, е, газові сховища тощо. Нам потрібно довше мати інструменти на більш далеку відстань. Ми це робимо.
03:32
Speaker A
Щоб знав, що, ну, дивіться, ну, ви ж самі зробили це, ну, отримуєте відповідь. Це дуже важливо. Це елемент справедливості, якої поки що до Росії в світі немає. Ми говоримо це про закінчення війни, так, про справедливість, про відповідальність, але є сьогодні удари по
03:43
Speaker A
Кришка. Кришка рускими. Це перше, перше таке було відща. Ну, всьо їм кришка їх, їх Я так і знала, що ви придумали свій мам хотіла запитати. Та їм кришка.
03:53
Speaker A
Святинях. Не просто так вони б'ють завжди. Я пам'ятаю, ви якраз після обстрілу Успенського собору сказали, що відповідь буде. І оця наша ефектна видовищна атака по Московському нафтопереробному заводу — це уже вся наша відповідь чи лише частина її?
03:58
Speaker A
Так, сильні удари їх три кола їх ППУ спрацювали. Вони не дістали всі наші дрони. А-а, все-таки ми технічно, ну, скажемо а а апгреджуємось так кожного дня виходимо на новий рівень.
04:14
Speaker A
Ми знаходимось в стадії, коли наш ОПК, наші сили оборони, наше виробництво, а почало саме цей процес повернення війни, як я і сказав, в Рашку. І це буде: вони кожного дня нас б'ють, ми кожного дня будемо відповідати. Безумовно, з кожним днем
04:22
Speaker A
Пишуть медіа, що наш удар по Москві відбувся саме в той момент, коли ви у Франції розмовляли із Дональдом Трампом.
04:31
Speaker A
Нарощення буде. Вчора ми відповідали їм по їх НПЗ в Тюмені, в тюменському регіоні. А це вже було, ну, по прямій, якщо напряму, 2070 км наші дрони впішні нові, да, фапоintта 2 вразили їх ціль. А так вони, в принципі,
04:37
Speaker A
Ні, ні, ні. Ми знали, що Я знав, що в цей день у нас операція. Безумовно, а я контролюю всі ці процеси, але в якій в яку секунду, в яку хвилину це буде? Чи може це співпадати з з зустріччю з
04:51
Speaker A
Їх маршрут був 2500 км, а вони 3000 плюс будуть. Нові дрони, такі хороші дрони. Ми це в планах: вони долітатимуть на 3000 п.
05:06
Speaker A
якась його реакція, чи вже пізніше він дізнався про це? Вся сімка за столом перемовин знала про нашу операцію, бачила вже результат в цей момент і, якщо чесно, ну, підтримала абсолютно справедливі, адекватні відповідь дії України. І в принципі вся сімка зробила,
05:32
Speaker A
3000 пс. Та ми будемо йти далі, тому що ми розуміємо, де їх мілітарі всі заводи, де в принципі і інші нафтові бази, газові сховища тощо. Нам потрібно довше мати інструменти на більш далеку відстань. Ми це робимо.
05:44
Speaker A
Ми ж напередодні бачили цей масований обстріл Києва, коли постраждав не тільки наша святиня християнська, а показав фотографії.
05:51
Speaker A
Ну, я недаремно вжила слово видовищна. Оці хмари над Москвою і ще й оця кришка, яка там злетіла, да, вона об'єднала всіх. Кришка.
06:07
Speaker A
Я йому показав аргументи. Всі європейці підтвердили ці аргументи. І американці також бачили, що є і жертви, є і удари.
06:15
Speaker A
Кришка.
06:23
Speaker A
Зокрема, хто організував вашу зустріч із Трампом? Тому що ми всі ж читали і стежили, як учасники G7, там ледь не годину чекали початку розмови. Ее і в залі не було трьох: вас, Макрона і Трампа.
06:36
Speaker A
Кришка рускими. Це перше, перше таке було відща. Ну, всьо, їм кришка їх, їх. Я так і знала, що ви придумали свій мам хотіла запитати. Та їм кришка.
06:46
Speaker A
Це це як А хто оця ваша та зустріч зустріч із Трампом, тому що бачите, ми ж всі розглядали прекрасні фотографії.
06:53
Speaker A
Ні, ну це правда. Ну абсолютно. Ніхто ж на це не розраховував, що якась кришка полетить.
07:11
Speaker A
майданчик 100%. Де ми зустрінемось, ми не знали. Так тоді Емануель зустрів мене. Ми в окремій кімнаті дочекались президента Трампа, привітались, обмінялись деякими важливими речами достатньо коротко, а потім прийшли на засідання G7 до всіх доєднались. І після того, як у нас
07:33
Speaker A
Так, сильні удари, їх три кола, їх ППО спрацювали. Вони не дістали всі наші дрони. А-а, все-таки ми технічно, ну, скажемо, апгрейдуємось так кожного дня, виходимо на новий рівень.
07:57
Speaker A
стосувались багатьох речей від повернення санкцій, те, що нам потрібно, до ліцензій на для ППУ. В цей раз, до речі, принц, в принципі, це стало достатньо публічно, тому тут секретів немає, що американська команда вперше позитивно відреагувала на ліцензії.
08:14
Speaker A
Але саме їх ППО дуже багато всього вразило у них в самих, в їх столиці. Не попадали по наших дронах, ракети ці падали.
08:18
Speaker A
А що цього разу вони сказали? Вони сказали, що вони бачать, що вони це питання вирішать для України. Вони бачать, що виробництво, те, що є зараз в Сполучених Штатів Америки, десь 700, а 700 не більше ракет на рік. А це
08:35
Speaker A
Пишуть медіа, що наш удар по Москві відбувся саме в той момент, коли ви у Франції розмовляли із Дональдом Трампом.
08:48
Speaker A
Це хороший контракт. Ну, коли воно приїде, безумовно, це достатньо тривалий процес. І ми хочемо, і всі погоджуються, що окрім німців в Європі ми маємо сьогодні, в принципі, всі технічні можливості, щоб розпочати виробництво ракет для систем патріотів. Для цього
09:05
Speaker A
Це правда? Якщо так, то якою була його реакція? А ми знали, що не підгадали.
09:24
Speaker A
що я читала уже, я так розумію, після розмов у Франції, Трамп заявив, що він планує звернутися до американських оборонних компаній з проханням, щоб вони виготовляли ракети до ППО за ліцензіями в Європі і Україні. Тобто це вже такий чітко сформульований намір. Ну і крім
09:41
Speaker A
Ні, ні, ні. Ми знали, що... Я знав, що в цей день у нас операція. Безумовно, а я контролюю всі ці процеси, але в яку секунду, в яку хвилину це буде? Чи може це співпадати з зустріччю з
10:00
Speaker A
на G7. Да. Ну, є ще окремо одне питання. Не буду поки що про нього говорити, тому що спочатку потрібне позитивне рішення, а потім можемо вже проговорювати це питання. Ми провели ще десь там хвилин 40 розмову телефону. Ну, і, в принципі, я
10:17
Speaker A
Трампом? Також ні. Тому що президент Сполучених Штатів Америки, ну, скажімо так, ми знали, що у нас зустріч в цей день, але час зустрічі, ну, ми дорослі люди, ми розуміємо, що ніхто так не підгадував, але він в момент розмови уже про це дізнався. Була
10:33
Speaker A
А разом з тим ви, виступаючи на відкритті Рамштайна, сказали про те, що він має чітку позицію, щоб посилити тиск на Росію, щоб примусити її завершити війну. Можете зараз розшифрувати, в чому може полягати цей тиск? Чи правильно передали ваші слова зокрема?
10:50
Speaker A
Якась його реакція, чи вже пізніше він дізнався про це? Вся сімка за столом перемовин знала про нашу операцію, бачила вже результат в цей момент і, якщо чесно, ну, підтримала абсолютно справедливі, адекватні відповідь дії України. І в принципі вся сімка зробила,
11:12
Speaker A
Сполучених Штатів Америки зрозуміли, що Путін не хоче закінчувати війну. І вся ця гра, яка вже більше року президентства Трампа, вся ця гра, а вона не на руку, до речі, Трампу, тому що здається він зрозумів нарешті. ми, дай Бог, тому що іноді від настрою багато що
11:31
Speaker A
Ну, на мій погляд, це вперше так було, коли сімка об'єднано підтримала Україну, сказали, що треба нам повертатись до більш сильної санкційної політики проти Росії. Вся сімка, Європа.
11:53
Speaker A
демонструвати Трампу. Ну, бачиш, він тобі сказав в Анкориджі, що Путін тобі сказав, що Донбас буде захоплено впродовж трьох місяців. Ти бачив, півтора року пройшло. Ну, тобто він все, що він каже, Путін - це маніпуляції, це емоції. І сьогодні йде боротьба за
12:11
Speaker A
Ми ж напередодні бачили цей масований обстріл Києва, коли постраждала не тільки наша святиня християнська, а показав фотографії.
12:29
Speaker A
те, що було на G7 і і всі свідки і всі домовились, ми розуміємо, що Путін не хоче. Путіна треба примушувати і сильними речами. Від Америки це санкції передусім. Номер один. Ми дуже надіємось, що будуть санкції, буде різний економічний тиск. В чому є
12:48
Speaker A
І я показував фотографії нашого собору Лаври. І не тільки. Так, всі бачили, як горів собор. І вони бачили ці фотографії, вони знали жертви.
13:11
Speaker A
обличчя? Давайте шукати. Я проти такої концепції шукати, як зберегти обличчя Путіну. Я говорив про це. Ви можете показувати і за цим може бути цей зміст.
13:21
Speaker A
Я йому показав аргументи. Всі європейці підтвердили ці аргументи. І американці також бачили, що є і жертви, є і удари.
13:36
Speaker A
слабкість, яка може бути зараз. І тому всі розуміють, що переговорники, напевно, а напевно, може я там не не подарунок для цієї групи людей, але ми з американцями спілкуємось, вони чітко знають, що ми і ми продемонстрували це і ще раз силою, що
13:54
Speaker A
І не це невипадковість. Ну, ваша зустріч з Трампом — це така окрема інтрига. Чи можете трошки розкрити цю інтригу, розмов на G7?
14:11
Speaker A
Цього тижня маємо реальний історичний успіх, я вважаю, відкриття першого переговорного кластера щодо вступу до Європейського Союзу. Були, звичайно, надії, що в липні зможемо відкрити іще п'ять кластерів. В Євросоюзі сказали, що немає ще консенсусу. І ось новий угорський прем'єр Петдер не приховував,
14:33
Speaker A
Зокрема, хто організував вашу зустріч із Трампом? Тому що ми всі ж читали і стежили, як учасники G7 там ледь не годину чекали початку розмови. І в залі не було трьох: вас, Макрона і Трампа.
14:40
Speaker A
Ми привітались. Такої глибокої зустрічі не було. Я був на Єврораді і з усіма вітаюсь перед виступом і нашим обговоренні. Це, до речі, тематика України вперше була такою довгою за всі роки Європейської Ради.
14:58
Speaker A
Так. І зустріч відбулася, хоча, наскільки я розумію, вона не планувалася. Принаймні Трамп про це говорив, що там він не планує якусь окрему зустріч. Як вдалося? Це така магія Макрона.
15:07
Speaker A
І були дуже відкриті, я б так сказав, я був дуже відкритий про всі питання. Я про ми обговорили, в принципі, починаючи роль Європи в в діалозі з рускими, як це має бути.
15:22
Speaker A
Це як... А хто оця ваша та зустріч із Трампом? Тому що бачите, ми ж всі розглядали прекрасні фотографії.
15:39
Speaker A
да, я впевнений абсолютно. Ми проговорили, в принципі, цілі абсолютно открито, відкрито. Ми проговорили те, що буде, якщо ми зараз не посадимо Путіна за стіл перемовин, які країни під загрозою, багато всього. Ми були абсолютно відкриті. Всім сподобалась наша зустріч з прем'єром Мадяром. була
16:01
Speaker A
Вони чимось всі зразу пригадали ваші фотки з Ватикану. Там теж Макрон організував зустрічі. Там було не так. Там ми з Ватиканом в дуже хороших відносинах і зрозуміло, що я, американська адміністрація, і ми там домовлялись, що ми зустрінемось, але спонтанний був
16:08
Speaker A
На мій погляд, ми пішли на зустріч. Я вважаю, що так само Угорщина пішла також на зустріч. Це більш конструктивно, ніж це було до сьогоднішньої команди нового прем'єра.
16:23
Speaker A
Майданчик 100%. Де ми зустрінемось, ми не знали. Так тоді Емануель зустрів мене. Ми в окремій кімнаті дочекались президента Трампа, привітались, обмінялись деякими важливими речами, достатньо коротко, а потім прийшли на засідання G7, до всіх доєднались. І після того, як у нас
16:35
Speaker A
Шанс залишається. Шанси є, безумовно, шанси є в середині липня, з середини до кінця липня відкрити ще п'ять кластерів, якщо не буде виключно політичного блокування і все. Тобто, якщо так оцінити нинішні наші відносини із Угорщиною і безпосередньо із прем'єром Мадяром,
16:59
Speaker A
Десь годинку вони вас чекали, як писала преса. Довго чекали, нас довго чекали. Ну, важливі протягом години ви обмінялися, да? І потім після G7 ми залишились з президентом Сполучених Штатів Америки, з секретарем Рубіо, проговорити всі наші додаткові питання. І вони
17:22
Speaker A
Ну і всі медіа цього тижня рознесли ваші слова про Білорусь, про тиждень для демонтажу російських для демонтажу ретрансляторів для російських дронів.
17:35
Speaker A
Стосувались багатьох речей: від повернення санкцій, те, що нам потрібно, до ліцензій для ППО. В цей раз, до речі, принц, в принципі, це стало достатньо публічно, тому тут секретів немає, що американська команда вперше позитивно відреагувала на ліцензії.
17:57
Speaker A
непублічно. На рівні розвиток військових Білорусь на рівні керівництва отримувала інформацію: "Закінчуйте допомагати руским". Історія з ретрансляторами не історія вчорашнього дня.
18:12
Speaker A
Вперше, тому що завжди це було, ну, ми не знаємо, ну, може бути, ну, подивимось.
18:28
Speaker A
Лукашенко отримував цю інформацію. Лукашенко повинен окрім слів демонструвати деескалації. Демонструвати не просто словами: "Я вибачаюсь".
18:39
Speaker A
А що цього разу вони сказали? Вони сказали, що вони бачать, що вони це питання вирішать для України. Вони бачать, що виробництво, те, що є зараз в Сполучених Штатах Америки, десь 700, а 700 не більше ракет на рік. А це
18:56
Speaker A
технічної підтримки. Пряма підтримка ретрансляторів. Виключиться, зняти і показати нам, що це знято. І ми закінчили цей це питання, так як це передавалось їм неодноразово.
19:10
Speaker A
Американське виробництво. Вони передали ліцензії німцям. Німці якийсь час назад почали зараз виробництво. Ми вже з ними підписали контракт на серйозну суму — на 600 ракет ми підписали з німцями.
19:22
Speaker A
Наразі ніякої реакції немає уже на цю публічну заяву. Ну, у мене ніякої немає реакції.
19:29
Speaker A
Це хороший контракт. Ну, коли воно приїде, безумовно, це достатньо тривалий процес. І ми хочемо, і всі погоджуються, що окрім німців в Європі ми маємо сьогодні, в принципі, всі технічні можливості, щоб розпочати виробництво ракет для систем патріотів. Для цього
19:46
Speaker A
тільки сигнал. Тут нема ніяких погроз, нічого. Ми просто говоримо, що ми це бачимо. Так само, як ми де іноді говоримо тим чи іншим компаніям по всьому світу: "Ви передаєте речі, які Росія використовує в своїх ракетах". Ми це робимо непублічно.
20:03
Speaker A
Мені потрібні ліцензії від Сполучених Штатів. Так як я всіх знаю, всі компанії, весь директорат цих компаній європейських і американських, які сьогодні зосереджені на виробництві патріотів, ми розуміємо, що ми дійшли до того, що потрібен зараз ОК особисто від Трампа. Всі інші погоджуються. Ну, те,
20:17
Speaker A
Далі партнери кажуть: "Давайте зараз не вносить, давайте ми зробимо якось там ці контракти поконтролювати і де можна. Так же ж це ринкова економіка, ти тут не поконтролюєш". Але ми страждаємо, а вони будують ракети. І тому і пакети важливі,
20:32
Speaker A
Що я читала уже, я так розумію, після розмов у Франції, Трамп заявив, що він планує звернутися до американських оборонних компаній з проханням, щоб вони виготовляли ракети до ППО за ліцензіями в Європі і Україні. Тобто це вже такий чітко сформульований намір. Ну і крім
20:42
Speaker A
Ну і власне ваше ставлення до цієї історії з польським орденом, який поляки спочатку дали українському народу, а потім президент Навроцький забрав. Що означає це для наших відносин? Ми вже не друзі.
20:56
Speaker A
Того, Емануель дуже допоміг, і потім вони полетіли в Версаль, а після G7 я прилетів в Брюсель. В нас ще був вночі афон — Емануель, Доналд і я. То ми ще втрьох розмовляли по всіх цих питаннях, як.
21:12
Speaker A
Чому це сталося зараз і чому це сталося взагалі? Миляками не можемо бути не партнерами або не друзями, тому що ми сусіди. Якщо ти не партнер, не друг, то хто ти? То потім все це перетворяється з роками, десятиріччями в те, що у нас з рускими.
21:26
Speaker A
Неповага агресія радикалізація суспільства. Те, що робив Орбан, абсолютно помилково ставив військових на свій кордон, наближував до нашого. Для чого ці були сигнали? Для чого ви це робите?
21:40
Speaker A
Радикалізуєте суспільство. Ненависть в суспільстві призведе до чого? До рейтингів. Це політична боротьба, яка погано може закінчитись. дуже поганою ескалацію.
21:52
Speaker A
Я вважаю, на ненависті не можна заробляти політичні цифри, політичні дивіденди, тому що це призведе в довгой в перспективі призведе до поганих відносин між країнами і народами. Я б ми з Каролем, з президентом Каролем перший раз, коли познайомились, а
22:15
Speaker A
це знов знов говорить про, як скажемо так, системність цього напрямку. Я вважаю з його боку неправильно. Я так вважаю.
22:28
Speaker A
Ми познайомились. Перша наша зустріч, офіційний візит. Президент України в Польщі. Я його запрошував, він рік президент. Він в Україні не був. Він говорить про підтримку України. Його не було. Окей. Прем'єр-міністр неодноразово тут був. Польща нас підтримує. Люди підтримують. Окей. Це up toх him. Ее
22:48
Speaker A
знаходити пріоритети, куди їхати. Але я приїхав до нього. Перший візит. Подарунок мені. При стисканні руки.
22:57
Speaker A
Волинська трагедія. Книжки таке подарував? Да, мені подарував. Я ж про це не говорю. Ми не виходили на прес-конференцію. Я йому не ка я ж не казав людям не роздмухували цю історію.
23:07
Speaker A
Ні, я ж спокійно з цим живу. Правильно. Правильно. Зараз ми говоримо про це відкрито, тому що він робить якісь кроки. Я вважаю, що вони неправильні. І тому я даю зараз відповідь, аналіз всього, що відбувається. Так, це його, на мій погляд, політична
23:27
Speaker A
ситуація. Ми захищаємо Польщу, ми захищаємо Європу. Зараз не навпаки. наші бійці захищають і гинуть українці. І коли вони обирають для себе назву, вони вони вибрали цю вони обирають до вас разів я підписав такі укази під час війни. Жодного разу я не давав нашим
23:48
Speaker A
бійцям свою назву, не говорив, що подобається, що не подобається. Це була ініціатива підрозділу. Да. Так. І я підтримую це. Я зараз не знімаю на на когось відповідальність.
23:59
Speaker A
Ні, я це роблю. Я вважаю, що правильно. Я жодного разу не змінював такі укази і жодного разу не відміняв. Я, як президент, повинен їх підтримати. Вони армія, вони захист, а я гарант Конституції і я Верховний головнокомандувач, який повинен давати
24:17
Speaker A
їм все, що їм потрібно для того, щоб захистити наш народ і нашу землю. І якщо їх мотивують свої герої, ім'я героїчні, історичні постаті, яких вони поважають і якщо для них це дуже важливо, я повинен робити все, що вони мені скажуть. Поляки
24:37
Speaker A
отримали від мене таку відповідь. Я передав цю адміні, я передав це після того, як вибухнув Кароль медійно, я передав цю інформацію. Він сказав: "Ти повинен відмінити указ". Ну, вибачте, це наше питання. І тут Польща повинна це розуміти абсолютно. Окрім
24:58
Speaker A
історичних питань, які ми, до речі, відкрито проговорюємо, є повага ще і до сьогодні, до нашої армії, і до майбутнього. Без України Польщу ніхто не зможе захистити.
25:10
Speaker A
Просто неможливо, якщо України немає, захищеної Польщі більше немає. Наврородський це розуміє зараз станом на це його up to himм, що він розуміє. Я вважаю, що після того, як він прийняв рішення, це говорить про те, що він продовжує політичну боротьбу, е, в
25:26
Speaker A
принципі, всередині своєї держави за рахунок підняття настрою, ненависті до українців. Те, що робив Орбан, погана історія. Вважаю, що вона закінчиться погано. Тому ми повинні тут знов таки не про емоції, а про конкретні кроки. Вони попросили орден, передамо їм орден. Це
25:49
Speaker A
не питання для мене. Це, чесно скажу, не питання. Хоча давав мені орден інший президент, але тим не менш і не мені, а народу України. А народу України, це значить нашій армії.
26:02
Speaker A
Як виникла ідея послати цей орден новою поштою? Голова мого офіса і перший заступник Будановики сліца. Так, перш заступники слідства, вони сказали: "Пане президенте, ми хочемо полетіти і ми вирішимо питання з поляками, з адміністрацію Карелі". Я сказав: "Ви не
26:19
Speaker A
вирішите це питання. Це на мій поля, бо що я бачу в цьому виключно електоральний процес, який почався, який буде в 27-му році у них вибори прем'єр-міністра." Президент Кароль бореться за прем'єрське крісло, е, щоб його партія виграла у прем'єра Туска. Ось що відбувається. Ну,
26:39
Speaker A
чесно кажучи, ну, ми тут не до чого. Це їх внутрішнє питання. Вони поїхали, хлопці поїхали, вони дійсно намагались з усіма поспілкувались і з канцелярією президента, і з командою прем'єр-міністра намагались і розмовляли з командою спікера, намагались зробити все, але відчуття повернулось відчуттям, що,
27:02
Speaker A
пане президенте, ви були праві. Ми відчуваємо, що вони це зроблять. Питання далі часу. Ось, в принципі, все. Тому моя зустріч з Туском, а, впевнеі ніяк не вплинула на президента Польщі. Я запропонував президенту Польщі зустрітись.
27:22
Speaker A
Я сказав, що давайте проведемо конференцію. Президент Польщі робить наступний крок. Каже, що Україні не місце в Європі, тому що це погано для польського фермера.
27:38
Speaker A
Так, він це говорить. Для чого? Щоби потім тиснути на туска, блокувати кластери. Це пов'язані речі абсолютно.
27:46
Speaker A
Ось для чого це робиться. Тому чому я вам сказав, я впевнений, що нам відкриють кластер. Ми зробили все. А, але буває політика. От що я вам сказав щодо класте. Він робить цю заяву абсолютно не розуміючи нічого, що ми не
27:59
Speaker A
продаємо ніяку продукти сільського господарства масово в Польщі. Аж зовсім. В нас інші ринки. Ну, тобто просто підігріває суспільство.
28:09
Speaker A
Для чого? Для чого це робити? Політика, вибори. Він зараз складний, да? Але ж це вибори. Ала, розумієте?
28:16
Speaker A
Вибачте, це вибори. Я Володимир Зеленський. Ні, князь Володимир. Ми не про великі історичні постаті, що було в минулому. Ми повинні сьогодні, я зараз президент, зараз захищаю інтереси держави своєї. Ми повинні думати про дружбу між народоми. А Кароль, Кароль -
28:37
Speaker A
це не посада його, це його ім'я. Правильно? Ну, все-таки у нього ж не монархія, а демократія, тому треба трішечки, ну, будувати відносини з Україною, яка захищає сьогодні Європу, включаючи Польщу. При всій вдячності до поляків, я їм вдячний, що во на початку
28:56
Speaker A
війни, у нас такі були відносини просто з Дудою, особливі відносини з Анджеєм. Ми дуже клі сорі дуже швидко працювали для того, щоби народу допомагати. Люди виїжджали змтаємо ті часи і ми справді український народ вдячний полякам, які допомогли вдячні вдячний. Але ми не
29:12
Speaker A
можемо з вами просина. Ми з вами живемо як від атаки до атаки. Ми не живемо від дякую до дякую. І всім треба змиритись.
29:21
Speaker A
Ми вдячні. Ну не можемо просинатись. Я бачити, як сонечко встає. І треба ж не забути сьогодні всім подякувати.
29:29
Speaker A
Просто люди гинуть. Можна ми між вдячностями будемо ще захищати всіх вас? Ну так на всяк випадку.
29:35
Speaker A
Тим більше, що відома істина, коли двоє сваряться, то від цього виграє хтось третій, хто цей третій. І всім зараз Медведев подякував, знов про вдячність, подякував особисто президенту Навроцькому за це.
29:51
Speaker A
Мені, наприклад, сподобалося, як вас підтримали в Україні і Кирило Боданов, і Андрій відмовилися, віддали свої ордени там.
29:59
Speaker A
Дякую. відмовилися від своїх білих орлів. Гарний такий приклад єднання українців у складних обставинах. Ви знаєте, Ала, вибачте, може багато говорю. Я точно пам'ятаю момент, коли Анджей Дуда давав цей орден.
30:21
Speaker A
А це був такий період, коли я від багатьох нагород відмовився. Не через те, що я не пова не поважав, а я сказав, що сьогодні всі нагороди отримують тільки військові у нас, тому що мені якось ну не по собі.
30:37
Speaker A
Я не от в мене таке було відчуття. Наші герої на фронті оце ті, хто має.
30:42
Speaker A
Так, я тоді сказав Анджею, я просто чітко розумію, пам'ятаю с Анже мені дуже це, ну, як тобі сказати, некомфортно.
30:48
Speaker A
Він сказав: "Дивись, я буду давати цей орден твоєму війську, твоєму народу і тобі всім вам." Я тебе розумію вже. Я я відмовлявся до останнього, тому що ми ми не від нагороди хочу, щоб поляки зрозуміли, а від самого процесу
31:05
Speaker A
нагороджень. Від самого процесу. Але було заявлено, що це нагорода українському народові і все. Так, все, да. І тому я вважаю, чому я і сказав, я вважаю, що це неправильний крок по відношенню до українського народу, до нашого війська.
31:22
Speaker A
Ну, вона дуже гаряча. Буквально суботній вечір, ми з вами розмовляємо в неділю в обід. А-а, мене цікавить, як виходити з цієї кризи. Чи вже якісь намітки? Я не питаю про план, як виходити з цієї кризи, а з неї виходити треба. Уже зараз
31:37
Speaker A
ведуться бурхливі обговорення в усіх медіа, тому що ми розуміємо, що ми залишаємося сусідами, що вдячність до польського народу, який нам допоміг, залишається. Ви розказали дуже багато цікавих деталей, чому це виникло саме зараз. Ее яким чином, бо, до речі, і
31:53
Speaker A
історія вручення звання підрозділу, вона не так широко розійшлася. Я думаю, глядачам важливо було почути всю цю історію. Як виходити з кризи з поляками?
32:07
Speaker A
Дескалація - це повага один до одного. У них є військові підрозділи на ім'я армії крайової.
32:14
Speaker A
Ми знали це у поляків, але ми не піднімаємо питань. Це внутрішнє питання. У них своє життя, своя історія. У нас своє життя, своя історія. Є спільне, що треба вирішити, у нас спільні проблеми або у нас спільний ворог. На мій погляд,
32:33
Speaker A
філософія відносин повинна змінюватись. У нас не спільні проблеми. У нас є питання, нехай інституції їх розбирають.
32:43
Speaker A
подетально нехай цим займаються. Пріоритет який? Це або давай вирішимо, чи буде майбутнє у такої Європи незалежне через російську агресію. Його не буде, якщо ми не будемо разом. І коли у пріоритет у сьогоднішнього президента буде такий самий, як у мене, у нас є
33:03
Speaker A
спільні кордони, партнерство, сусідство і дружба між нашими народами. І у нас є спільний ворог, і це Росія.
33:12
Speaker A
Ми один одному точно не вороги. І тоді градус буде менший. Одразу буде деескалація. Президенту Польщі треба знайти час і приїхати в Україну. Це повага для нашої держави.
33:27
Speaker A
Приїхати, поговорити, обговорити всі питання, зняти всі питання. Все одразу не зніметься. Ну, це правильно. Я завжди кажу, що я готовий.
33:35
Speaker A
А потім до нас приєднався намісник Києво-Печерської лаври владика Авраамії. І вже разом ми пішли подивитися, в якому стані зараз дах Успенського собору.
33:44
Speaker A
Порівнюйте, ви ж були тут, коли ще все було зруйновано. О, пане президент, будемо. Ну, хіба що. Давайте. Окей.
33:54
Speaker A
Угу, угу, угу. Я обережно. Так, повністю покрівля підготовлена для перекриття. Е, тобто наскільки майстерно зробили все.
34:06
Speaker A
Молодці. І це за ти Ну, за тиждень майже. Так, були дірки, нічого не було.
34:11
Speaker A
Молодці. Дійсно дуже швидко, швидко оперативно. І всі знаєте, коли ми ділимося в соцмережах і всі пишуть комен, як так вдається, ну, як тут недавно розбомбили, а тут раз і вже є, в принципі, підготовлена е підготовлений дах до подальших робіт.
34:29
Speaker A
Кажу, зараз, коли ти аналізуєш, що відбулося і коли ми от були в тому соборі, в тому диму, нічого взагалі не видно було. Нам кажуть рятувальники: "Втікайте звідси". А ми хочемо, ну, чим більше тих святинів винести, а тим більш
34:43
Speaker A
там була виставка в ризниці, тобто в кімнаті Успенського собору і речі, які були датовані XIV-17 століттям. Тобто все, що вони роблять москалі - це знищити, знову ж таки нашу історію.
34:55
Speaker A
Докази докази. Добре, будемо. На останок, в день батька президент поділився особистою радістю. Донька моя зла.
35:02
Speaker A
Скільки її вже? Донька 21. Вчора був останній іспит, на відміну здала. Да. Я думаю, що у вас цікаві розмови відбуваються на цю тему. Да, цікавиться вашим досвідом. Ктичним товаришуємо з нею. Ну, більше цікавиться більше вона хоче розказати трішки мені
35:18
Speaker A
про себе, тому що я більше ціка цікавлюсь, правда, немає часу і дуже хочеться з дитиною вже не з дитиною, а з з дорослою людиною поспілкуватись. Дуже хочеться.
35:29
Speaker A
Ну, я вітаю, так випускницю. Випускниця. Так, та і тата, і родину, і всіх. Це велика подія. І хай буде щасливий, е, світлий шлях.
35:40
Speaker A
Велика. Дякую. Так, буду ще, думаю, піде в магістратуру. Ну, сама це бакалав поки що. Так, да, це бакалаврат, магістратура. Ну, так по мені здається її хочеться. Так, правильно. Це повна вже буде освіта вища. Ви знаєте, от справа, якою
35:57
Speaker A
займаються батьки, вона все-таки дітей зачіпає, тому що я дивлюся на свого сина, який теж любить зі мною обговорювати новини, хоча мені здається, йому 18 років. Це, знаєте, тільки-тільки вже так виходить з підліткового віку.
36:09
Speaker A
Мені здалося, що він далеко від цих всіх новин. Але у нас такі здаваються серйозні дискусії. Так, так, так. І світова політика і за президентом Зеленським стежить.
36:18
Speaker A
Стежить трішки. Дякую. Так, дякую. Ну, ми, мені здається, ця війна, бачите, подорослішала наших дітей.
36:25
Speaker A
Факце. Вона зробила їх дорослішими. Так, в них думки такі розгорнуті відповіді на багато питань, яких ти так можеш просто запитати до слова, а а людина тобі відповідає як з глибокими знаннями багатьох речей. Тобто таі, знаєте, от був такий вислів, що якщо ти
36:44
Speaker A
не цікавишся політикою, політика зацікавиться тобою, так от вони зараз живуть в тій реальності, коли політика для них дуже практична історія, яка впливає безпосередньо на їхнє щоденне життя. І тому вони по-іншому до цього ставляться. Мені здається, мені здається, що важлива освіта, дуже
37:00
Speaker A
важлива для мене і як людини, громадянина. Я без закидів в інші сім'ї. Для мене дуже важливо, щоб вона, е, в університеті навчалась тут, в Україні.
37:12
Speaker A
Це важливо, ну, не по чутках чути, що проходить твоя держава, а бути тут під час війни.
37:18
Speaker A
І під обстрілами. Під обстрілами, як всі діти наші. Так. Але знов таки, я без закидів до тих, а дітей, які з батьками поїхали за кожного своя ситуація і діти по-різному реагують теж.
37:31
Speaker A
Мені теж здавалося, що мій син спокійніше ставиться до обстрілів, тому що він іноді хоче бігти до вікна і подивитися, що ж там гуде за вікном.
37:39
Speaker A
Вона у нас навпаки така дівчинка. Вона ходить в бомшелтери. Молодець, організовано. Да, абсолютно. Я я знаю, я забитию. Вона мені пише, наприклад, от ми були зараз вене, так і ми були на G7. Вона мені пише дуже часто: "Привіт, ти де?" Я
38:02
Speaker A
кажу: "Ну, там так". Ой, добре. А ти? Вона каже, ми в підвалі. Все нормально.
38:09
Speaker A
Да, все нормально. Ми, да, вона сама реагує на це. Так. Та така. Ну, вони ж у них ж є молодший брат. В принципі, її приклад для нього, для мого сина. 13.
38:21
Speaker A
Молодший вік. О, підлітковий вік. Я вас вітаю. Дякую. Дякую. Дякую, пане президенте. Дякую вам за розмову. Дякуємо за всі зусилля.
Topics:Володимир ЗеленськийЛавраУспенський соборвійна в Українівійськові ударидрониДональд ТрампG7ППОпідтримка України

Frequently Asked Questions

Де відбувається інтерв’ю з Володимиром Зеленським?

Інтерв’ю відбувається у Київській Лаврі, біля Успенського собору, який нещодавно постраждав від пожежі.

Яка відповідь України на обстріли та пожежу в Лаврі?

Україна здійснила ефектні удари по стратегічних об’єктах Росії, зокрема по Московському нафтопереробному заводу, використовуючи сучасні дрони.

Що обговорювалося під час зустрічі Зеленського з Дональдом Трампом на G7?

Обговорювалися питання підтримки України, виробництва ракет ППО за ліцензіями в Європі та Україні, а також координація військових операцій.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →