ЭНЕРГИЯ после 35. Большинство людей стареют в 2 раза бы… — Transcript

Обсуждение влияния митохондрий на энергию после 35 лет и важности витаминов для здоровья и долголетия.

Key Takeaways

  • Митохондрии — ключ к поддержанию энергии и здоровья после 35 лет.
  • Игнорирование научных открытий может приводить к серьезным последствиям для здоровья.
  • Качественные витамины и правильный образ жизни способны значительно улучшить самочувствие.
  • Хроническая усталость часто связана с митохондриальными нарушениями и плохим сном.
  • Интегративный подход к медицине помогает повысить качество жизни и энергию.

Summary

  • Митохондрии играют ключевую роль в производстве энергии в организме, обеспечивая до 95% необходимой энергии.
  • После 35 лет многие люди испытывают снижение энергии из-за ухудшения митохондриального здоровья.
  • История витамина С и цинги показывает, как медицинское сообщество игнорировало важные открытия, что приводило к гибели многих людей.
  • Автор — доктор наук и профессиональный спортсмен, который занимается интегративной медициной и производством витаминов.
  • Витамины, производимые автором, созданы с высоким уровнем ответственности и качества, и они помогают поддерживать здоровье и энергию.
  • Хроническая усталость часто связана с нарушениями работы митохондрий и качеством сна.
  • Митохондрии работают как педаль газа, быстро обеспечивая организм энергией при необходимости.
  • Врач подчеркивает важность применения практических знаний для улучшения качества жизни и энергии.
  • Современная медицина часто не признает некоторые эффективные методы и рекомендации, что тормозит прогресс.
  • Автор делится личным опытом и приглашает к осознанному подходу к здоровью и питанию.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Я эту фразу слышал десятки раз от всех: сдал анализы, там всё в порядке, но я при этом выжатый, как лимон, как знаете, свет выключили. У вас проблема с митохондриями происходит, и вы просто это не понимаете.
00:14
Speaker A
Митохондрии работают как педаль газа. Нажал, энергия пошла, можно рвануть. Мы настолько сильно скатились по уровню тестостерона, по внешнему виду, по проценту ожирения, мы деградируем с потрясающей скоростью. Любая соломинка на спину этого верблюда вызывает соответствующий крах.
00:31
Speaker A
И люди продолжали гибнуть. И люди продолжали гибнуть. Наверное, не стоило бы об этом и говорить, да? Но что, если проблема неразрешима, что её будировать? Но я думаю, что она разрешима.
00:42
Speaker A
Друзья, добрый день. Сегодня у меня в гостях мой друг, мой бывший пациент, учёный Акадий Прокопов. Это специалист интегративной медицины. Он специализируется на митохондриальном здоровье. Просто он учит людей, как правильно долго качественно на высокой энергии жить. Это наша вторая
01:02
Speaker A
встреча. И она случилась, потому что людям понравилась первая наша беседа. Они хотят дополнительной информации, но я думаю, что примерно 70% людей, которые сегодня будут нас смотреть, они будут видеть вас и, возможно, меня в первый раз.
01:17
Speaker A
Я Александр Ждари, доктор наук, профессор за кафедрами, за отделением, профессиональный спортсмен, ну врач-онколог, уролог, андролог, занимаюсь тоже, в том числе спортом профессионально. Сегодня хочу поговорить про те вещи, которые вы сможете руками пощупать, использовать и каждый день в жизни применяя, сможете жить на более
01:39
Speaker A
высоком уровне энергии, сможете больше добиваться, лучше себя чувствовать, вставать без тумана в голове, иметь лучше память, иметь лучше выносливость, иметь лучше секс, там, ну, всё. Вот митохондрия — это наш всё. И чем интересен, думаю, будет вам сегодняшний наш выпуск? Потому что очень многие
01:56
Speaker A
знания, которые доступны всем, ведь часто очень недоступны, на самом деле, людям не те знания, которые всем доступны, а те, которые ещё на бумаге не появились. Вот те, которые, знаете, в наработках, в опыте учителей, потому что нет иногда
02:15
Speaker A
даже подтверждающей базы. Вот я вам просто на примере, мы беседовали о витамине С, расскажу. Витамин С. Огромное количество людей, много, ээ, столетий умирало от цинги. Мы с вами обсудили. И вот я думаю, если вы расскажете, как и что это было и почему это произошло, вот
02:34
Speaker A
интересен будет как раз-таки пример того, как знания отвергались и люди продолжали умирать. Да, это очень-очень яркая история, и она во многом резонансна с тем, что сейчас происходит.
02:51
Speaker A
Резонансно с тем, что, так сказать, в доказательной медицине и вокруг неё происходит с витамином С.
03:00
Speaker A
История началась где-то в X веке, наверное, в Англии, когда Джеймс Линд, судовой врач, наблюдая гибель моряков, страдания моряков, всю эту симптоматику острой цинги: зубы высыпались, да, зубы выпадали, кровотечение, то есть это была одна из главных причин вообще гибели моряков во время длительных
03:23
Speaker A
плаваний, он заметил первым делом, что у моряков, у самих вот матросов, но у офицеров почему-то это было гораздо менее выражено.
03:33
Speaker A
Да, чаще выживали, да, чаще. Почему? Он, конечно, связал это с питанием. Чем отличалось питание?
03:40
Speaker A
Мы реки питались там саланиной, сухари в основном, а у офицеров сверх этого были ещё фрукты на столе. Ну, такая роскошь, которая на длительных плаваниях, конечно, не всем дана. Ну и он решил морякам добавить лимон в рацион. Да, там
03:58
Speaker A
где-то один лимон в день каждому моряку. Вот. И оказалось, что те, кто получал этот лимон, один лимон в день, оказалось, что они не заболевали цингой.
04:09
Speaker A
А поскольку лимонов на всех не хватало, то вот кому не хватало, это была контрольная группа, которые умирали, как все прежде. Он опубликовал статью, не помню, сколько у него там было, по-моему, небольшое количество, меньше двадцати человек.
04:25
Speaker A
Это вызвало сначала просто игнорирование. Ну, какой-то судовой врач что-то написал. Кто это читает? Он продолжал настаивать. Коллеги его высмеивали, замалчивали, в общем, и люди продолжали гибнуть.
04:40
Speaker A
Со времени публикации этой статьи и до признания официозом, английскими, так сказать, врачами адмиралтейства прошло около 30 лет. За это время погибло от цинги больше моряков, чем во всех сражениях, которые Англия вела на море.
04:58
Speaker A
Вот вам пример. Да, наблюдательность всего лишь одного человека и инерция всей медицинской комьюнити тех времён. К чему это привело?
05:09
Speaker A
Я профессор, доктор наук, заведующий кафедрами, руковожу в федеральном центре отделением онкоурологии, онкогинекологии, но при этом всю свою жизнь я параллельно строю очень крупный большой бренд. Витаминами я занимаюсь 8 лет и с большой гордостью уже всегда показываю, рассказываю про эти витамины.
05:26
Speaker A
Завод находится в Дубне, и я делюсь с вами, как выглядит это производство. Здесь, наверное, вставлю этот кадр с этого производства. Изначально эти витамины я делал для своей семьи и искренне считаю эти витамины невероятными. С большой гордостью, ответственностью ко всему подхожу от
05:42
Speaker A
этапа выбора сырья, его производства, упаковки, сервиса, потому что каждое дело о нас говорит всё. И я горжусь этим и не хочу рекламировать, я просто оставлю ссылки на эти витамины под этим видео. У нас один из лучших сейчас, по
05:57
Speaker A
моему мнению, брендов из самых крупных в стране. И мне особенно гордо то, что этот бренд был создан, производится и живёт в нашей стране. Мне это близко, потому что очень многие вещи, которыми я очень часто раньше публично делился, ээ, говорят: "А где ссылки? А где там на
06:15
Speaker A
докме? А где, где, где?" Ну, нету этого. И вот у тебя очень простой выбор получается. Ты делишься тем, что действительно может спасать жизнь людям.
06:24
Speaker A
Это касается, кстати, в том числе онкологии. Однозначно, да. Я, например, могу пациенту посоветовать, как питаться, какие препараты принимать. А они мне скажут: "Так, в официальных рекомендациях этого нет". Го улучшить свой прогноз в два раза.
06:36
Speaker A
Да, в два раза лучше. Вот эта самая лучшая дорогая химия будет работать, если вы меня послушаетесь. Но я не могу это написать, да, потому что мои коллеги скажут: "Ой, это шапочка из фольги". У меня, например, был выпуск про электробезопасность,
06:49
Speaker A
магнитные поля, электроавтомобили тогда, когда ещё электромобили не были популярны. Я его закрыл. Я не был готов тогда к тому количеству хейта.
07:00
Speaker A
Начали снимать ролики. Я думаю, я закрыл этот выпуск, думаю, до лучших времён, да, пусть, но не просто так, знаете, люди, которые живут под линиями электропередач, у них онкология развивается и запрещено.
07:12
Speaker A
Я это видел тоже. У меня была такая пациентка. Да. Да. Поэтому я на бензиновом автомобиле пока пересаживаться не планирую. Мне жаль свою фертильность.
07:23
Speaker A
А часто пишут мне в соцсетях, и фраза примерно одинаковая: "Мне 35 лет". Да, ну 30-35. Сдал анализы, там всё в порядке, но я при этом выжатый, как лимон. Доктор, что со мной?
07:37
Speaker A
Может быть, мне к психотерапевту надо? Анализы вообще идеальные. Вот всё в порядке. Вот что может быть с таким человеком не так?
07:46
Speaker A
А надо, конечно, у него вытащить кое-какие детали, да, там это связано обычно с качеством сна. Засыпает ли он хорошо, высыпается ли утром, чувствует себя выспавшимся или нет. Ну, это детали. В принципе, это всегда элементы синдрома хронической усталости.
08:08
Speaker A
А хроническая усталость, мы всегда её связываем с митохондриями. То есть, если митохондрии не могут обеспечить все наши функции энергии, причём быстро, когда это нужно, да, митохондрии работают как педаль газа.
08:25
Speaker A
Нажал, энергия пошла, можно рвануть. Многие не знают, что такое митохондрия. Вот прямо что такое митохондрии, да? Ну, если взять любую клетку нашего организма, то это такая огромная фабрика, даже комплекс предприятий, которые день и ночь работают, получают какое-то сырьё,
08:44
Speaker A
перерабатывают, выдают какую-то продукцию. Понятно, что для этого нужно много энергии. Так вот, 95% этой энергии производят митохондрии. В каждой клетке их много, тысяч. Именно в них исчезает весь кислород, который мы вдыхаем.
09:00
Speaker A
Именно там окисляется глюкоза, жирные кислоты, кетоны, то есть это вот топливо. И митохондрии отвечают вот за это постоянное снабжение всех наших функций энергии.
09:13
Speaker A
Интересный факт, может поп...
09:26
Speaker A
Совершенно, совершенно верно. Да, это много раз измеряли. Как это? Почему такое 70-80 кг веса, допустим, среднего человека и примерно столько за сутки выделяют его митохондрии? Ну, говорят, что это абсурд, этого не может быть.
09:41
Speaker A
Куда девается этот вес? Ну, это вес никуда не девается, это просто перенос энергии. То есть адф адезин дифосфат в митохондриях получает ещё одну фосфатную группу, получается аденозин трифосфат. И вот тон-то и разносит энергию по всем нуждающимся. А потом опять аденозин,
10:01
Speaker A
дифосфат поступает в митохондрии, и они опять к нему приделывают ещё один фосфатную группу. То есть здесь всё просто, получается, можно иметь вот такие вот хорошие анализы стандартные, там с печенью всё в порядке, гормоны в порядке, но этого не будет достаточно,
10:17
Speaker A
чтобы себя чувствовать хорошо, если вот эти митохондрии работают плохо. Да, конечно. И обычно это связано с митохондриями CNС головного мозга, потому что именно они отвечают вот за все функции, когнитивные функции, за она познавательной, ну, всё, что с чем
10:37
Speaker A
связана у нас работа мозга. А вот клинпроявления какие будут у такого человека? Он сейчас нас смотрит, как ему примерно как вот у него всё в порядке в анализа.
10:44
Speaker A
Ну, надо, конечно, надо, конечно, тут задать ему несколько вопросов, да. Во-первых, сон, качество сна. Засыпает ли он достаточно быстро? Спит ли он там без перерывов?
10:56
Speaker A
А утром проснулся, как он себя чувствует, выспавшимся или нет? Сколько часов сна вообще ему требуется для восстановления?
11:04
Speaker A
А это один момент. Дальше, безусловно, просто ритм его жизни, да? Насколько у него, если он работает три смены, это одна ситуация. Если он работает из дома, там компьютерщики, айтишники очень часто тоже попадают в это. Это состояние, в общем-то,
11:23
Speaker A
это выжженность, это burnout синдром, да. Он дальше переходит, может и в депрессию перейти, а может синдром хронической усталости, это уже совсем тяжело.
11:33
Speaker A
А таким людям, у кого плохо работают митохондрии, насколько тяжелее им даётся стресс? Вот он ходит на работу, не любит работу, шеф сложный, и каждый день испытывает дополнительно вот этот хронический стресс, не острый, а хронический, ему будет сложнее.
11:47
Speaker A
Да, безусловно. Безусловно, потому что, э, здоровые митохондрии, так сказать, вся здоровая гармонично работающая нейрогормональная система, она к таким колебаниям, в общем-то, резистентна. Она их выдерживает, да?
12:04
Speaker A
А если у человека уже истощён весь этот цикл, да, если его митохондрии страдают от дефицита восстановления, то, конечно, любая соломинка на спину этого верблюда вызывает соответствующий крах.
12:20
Speaker A
А что у него будет? Он будет, допустим, запоминать хуже там цифры, имена, события. Прошлая память страдать будет настоящему.
12:29
Speaker A
Да, прежде всего страдает, как правило, кратковременная память. То есть вот вот что-то я забыл, куда ключи положил или вот помнил, что надо что-то сделать, нет, вылетело. Потому что кратковременная память, которая у нас, в общем-то, гиппокампом обеспечивается, она очень чувствительна к стрессу,
12:47
Speaker A
особенно к хроническому. Вот поэтому это один из ранних симптомов. Но сон, ещё раз подчёркиваю, чрезвычайно информативный показатель. Вот.
13:02
Speaker A
часто пишут я в 4сь на будильник там 4 часа иличе и мы знаем что многие смерти например в больницах происходят как разтаки тревожное время в 4 утра а вот прокомментируйте этот момент да как раз в это время у нас наблюдается
13:17
Speaker A
самый низкий уровень прежде всего кортизола в норме да самый низкий уровень кортизола ЧСС самое низкая там ещё там нейрогормоны норадреналин который синее пятно постоянно под мозг, так сказать, стимулирует этим. То есть там такой такой момент очень критический.
13:38
Speaker A
И дело в том, что почему митохондрии в этом во всём участвуют. Вот недавно прошла очень интересная публикация исследований на медузах.
13:51
Speaker A
Оказалось, что медузы спят примерно так же, как и мы, люди. То есть где-то 8 часов в сутки у них сон.
14:01
Speaker A
Более того, 1 час где-то посередине дня у них, так сказать, полудинный сон. Сиеста. Сиеста.
14:08
Speaker A
Я всегда думал, что они постоянно в движении. Да. Да. То есть это стало возможным увидеть, визуализировать только с помощью, конечно, компьютеров и искусственного интеллекта. То есть взяли большой аквариум, поместили туда медуз пронумерованных и поставили компьютер наблюдать. И он
14:27
Speaker A
увидел, что каждая медуза примерно 8 часов она в расслабленном состоянии. Он еле колышется, а остальное время она активно там плавает, ищет пищу и ещё часок прихватывает для сиесты. То есть это шок. У медуз нет мозга. У них там
14:44
Speaker A
пара сотен нейронов в виде нейрональной сети. Вот. Ну и, наконец, докопались, что, оказывается, это нужно митохондриям.
14:54
Speaker A
Именно митохондрии диктуют этот режим сна и отдыха, то есть активности и отдыха. Потому что для восстановления изношенных митохондрий требуются вот эти периоды ремонта. То есть как тот же самый мотор, автомобиль, да, после интенсивной эксплуатации ему нужна профилактика. Смотрите, какую
15:17
Speaker A
профилактику делают машинам Формулы-1. После каждого заезда меняют колёса за там секунды. После каждого там, ну, цикла там соревновательного машину разбирают вообще до винтиков, всё проверяют, снова собирают, готово. Вот то же самое, но в другом темпе происходит вообще со всей
15:38
Speaker A
митохондриальной ДНК и с митохондриями. Вообще медуза интересное создание. Недавно читал лекцию про по долголетию и как пример бессмертных созданий. У нас в природе есть бессмертные создания. И вот есть виды медуз, которые действительно не умирают. И не умирают они не потому,
15:55
Speaker A
что стареют, а потому, что там есть механизм, который запускает э вот как у эмбриона человеческого, когда происходит оплодотворение, сейчас не помню, то ли на седьмой, то ли на двенадцатый день, возраст яйцеклетки, он соответствует возрасту хозяйки, и она до нуля сбрасывает. То есть есть
16:13
Speaker A
механизмы, которые обну, да, откат. И вот в медузы освоили. И вот сейчас исследование Синклер, по-моему, делает Брайн Синклер исследование. Он на мышах это проверил, он смог омолодить глаза мышам, и они стали вновь видеть. На 75% глаза помолодели, и сейчас это первый
16:30
Speaker A
препарат FDA одобрила исследование на людях. И, возможно, мы сможем пока точечно, но омолаживать людей. Вообще он очень, да, интересную вещь сказал, что ни один человек не стареет асинхронно. То есть левая рука не может постареть, а правая постареть. И поэтому это абсолютно
16:51
Speaker A
метод предсказуемый старения, да, и к нему надо относиться как к болезни. И я статистику вчера в соцсетях выложил, что, оказывается, если мы поборем вот сегодня одним днём всю онкологию в мире, вот выпускаем лекарства, люди думают, что мы сейчас будем жить плю 30 + 40
17:08
Speaker A
лет, а оказалось, что мы к средней продолжительности жизни прибавим всего 3 года. Вот если весь рак в мире победить, мы с вами будем жить всего на 3 года больше. А вот если сердечно-сосудистые болезни, где большой вклад, кстати, митохондри вносят, это на номер один по
17:24
Speaker A
продлению жизни- это плюсше лет. Желудочно-кишечный тракт болезни - это, по-моему, около 4 лет. И вот из этих кирпичиков, да, не умер от рака, не умер от инсультаинфаркта, не умер в ДТП- это на третьем месте. Можно сегодня жить, как доказали учёные, да, по
17:44
Speaker A
пределу Хейфлика, ну, до чуть ли не 12030 лет, на самом деле, да? 120 плюс-минус там 2-3 года. На сегодня рекорд продолжительности жизни реальный, а не а не фейковый. Реальный рекорд принадлежит испанке Мария. Мария, как её, ну, неважно, 116, 117 лет, даже
18:04
Speaker A
с хвостиком, по-моему, 117,5 лет. и её исследовали её ДНК, посмотрели её митохондрии, её иммунитет. Там очень интересные находки. Кстати, официальный рекорд принадлежит Жан Кальман. Это 122 года или даже 123, но это фейк.
18:25
Speaker A
Фейк, да, который, да, который разоблачили наши учёные Валерий Новосёлов и Николай Зак. Да, провели точнейший анализ, математический доказательный.
18:36
Speaker A
Вот это уже лет лет 10 известно, но официальная онкология типа говорит: "Нет, это вот всё, это не доказано, это русские придумали". То есть это, я считаю, это отклонение немножко в сторону. Это говорит о качестве современных, так сказать, современной
18:54
Speaker A
геронтологии. То есть учёные, которые, в принципе конечно ну догадываются что так оно и есть, но официально это не признают и становятся сообщниками этого фейка.
19:06
Speaker A
А у меня вопрос ещё. Вот мы про память поговорили, но митохондрия - это не только память. И мы перед съёмкой поговорили про джиуджицу бразильскую. Я сказал, что у меня там аттестация, я сейчас начал бороться, у меня прибавился вес силовые, но я стал плохо дышать и я
19:23
Speaker A
стал больше уставать. Хотя, например, прибеге вроде бы я функционально сохранен, и вы сказали, что я разбавил количество своих митохондрий.
19:32
Speaker A
То есть прибавка веса привела к тому, что количество митохондрии не увеличилось, а энергия стала меньше. Да, это известный феноменкориal Delution, да, который именно при наборе мышц, да, при наборе мышц у атлетических людей, да, вы как раз классический образец, то есть просто число
19:51
Speaker A
митохондрий на объём мышечного волокна просто оно они не успевают так быстро разделиться. И когда вы занимаетесь вот своими классическим набором силовых, то митохондрии не получают достаточно импульса, чтобы повысить свою эффективность и просто размножиться.
20:10
Speaker A
Вот. И чтобы это поправить, есть есть подходы, есть современные, так сказать, подходы протоколы которые можно вполне применить. А это вредно вообще, потому что многие спортсмены, например, если он качаются, садятся на курс и достаточно за короткий период времени получают большую
20:28
Speaker A
гипертрофию мужчину. А если они это делают ну так допустим как бодибилдеры просто для там эстетических целей, чтобы победить там, да, это вредно, конечно, потому что они используют массу фармакологии, потом они дегидратацию проводят мощную, да, удаляют воду, то там происходят очень
20:48
Speaker A
большие нарушения гомеостаза. Но если именно цель повысить эффективность митохондрии, то там подход другой. И он он напряжный, он тяжёлый.
20:59
Speaker A
Но он не, если правильно его делали, он не опасен. Он не опасен для здоровья, но он повышает эффективность. Ну, конкретные детали я дам после.
21:11
Speaker A
Хорошо. В частном, так сказать, в частном. А какие ещё признаки? Вот память, физическая выносливость. Что ещё?
21:19
Speaker A
А ещё чрезвычайно важным является снижение иммунитета. Болеть начинаю часто. Да. Да. Причём вот если острый стресс очень сильно ударяет как раз по иммунитету.
21:34
Speaker A
Это может быть физический стресс даже у спортсменов после марафона или там после каких-то истощающих соревнований, а может быть психоэмоциональный, да, после каких-то личных там эмоциональных событий.
21:50
Speaker A
То есть, ну, механизм такой на поверхности просто резкий всплеск стрессовых гормонов, длительная концентрация кортизола, она просто механически угнетает иммунитет.
22:01
Speaker A
Угу. Да. Но с другой стороны и митохондрии напрямую страдают от этого, особенно если стресс сочетается с недовосстановлением, с недосыпанием, с неправильным питанием, ещё интоксикации, как правило, если алкоголь слишком много, да, здесь участвует или человек продолжает курить. То есть это всегда
22:23
Speaker A
группа факторов. Скажите, а вот в практике можете какой-нибудь пример привести человека, который вот пришёл к вам один, поправив ситуацию с митохондриями, вышел совсем с другим качеством жизни.
22:37
Speaker A
Вот клинически как это выглядело? Ну, у меня есть такой свежий пример. Свежий пример. И сейчас он, так сказать, дальше в работе продолжает, но тут там была ситуация довольно скажем экстремальная.
22:54
Speaker A
Я работаю с пациентами с хроническим барелиозом. Это оченьочень серьёзная вещь, потому что инфекция, вроде бы, так, она не очень такая яркая, броская, заметная, но она болезнь лайма. болезнь лайма, да, лайм барелёз, но она подтачивает организм, причём именно вот клинически это
23:18
Speaker A
выглядит как постепенное накопление разных всевозможных там симптомов по разным системам там и, в частности выражается в конечном счёте свой хронической усталости.
23:30
Speaker A
Пациентка пришла ко мне, где-то это было 2 года назад, после 10 лет практически инвалидизации.
23:39
Speaker A
До этого она была чемпионкой бодибилдинга. Вот. То есть она занимала призовые места там. Это американская пациентка в своём штате, там где-то в Нью-Йорке тоже выступала. То есть, ну, была звезда бодибилдинга.
23:54
Speaker A
И вдруг на мать троих детей, 43 года, ну, вроде цветущий возраст, образец здоровья. И вот вдруг постепенно там после какой-то стрессовой ситуации у неё начало ухудшаться, ухудшаться здоровье, всёвсёвсё всё, что она прекрасно делала, всё это стало рушиться. Только через 4
24:16
Speaker A
года она добралась, наконец до диагноза, пройдя перед этим, конечно, всем всех мысленных врачей. И, наконец, провели анализ, там цветущий лайм у неё там не просто барелии Бурдорфели, барелии меомоти, там ещё ещё, то есть сам целый букет инфекций, который обычно клещ как раз вот
24:36
Speaker A
инъецирует да. Вот ещё несколько лет усилий, э, избавиться от этого тоже всеми официальными протоколами. Сначала это антибиотики в больших дозах, потом всевозможные протоколы от альтернативных врачей. Оно же в клетке прячется и не достанешь.
24:55
Speaker A
Да, она прячется. Она та, что циркулирует в крови, именно в форме спирали, её легко убить. Это Её убивают и травки, и антибиотики, но она очень быстро прячется в клетки, принимает там форму таких шариков, пузырьков, и вот тут её уже трудно достать. А клетки эти
25:14
Speaker A
иммунитет видит и воспринимает как и народные. Вот вам аутоиммунные аутоиммунные реакции. И, наконец, ещё одна форма, когда она вообще превращается в споры, они прячутся в самых глубоких гипоксических нишах, там в хреще, допустим, и они вообще инертны, они никак не проявляются, и они могут
25:37
Speaker A
там сохраняться годами. А много вообще пациентов вот сейчас слушают ребята, у кого-то может состав?
25:43
Speaker A
Ну, в России уже много. Есть группы по барелиозу, вот есть ээ есть очень большие, так сказать, тусовки, но в России он пока ещё не осознаётся как эпидемия.
25:57
Speaker A
А в Европе и в Штатах, в Канаде это уже давно не секрет. Это эпидемия. Причём она растёт как снежный ком. Вот ковид пришёл и ушёл, а барелиоз ежегодно увеличивается на несколько десятков тысяч хронических больных. Да. Ну ладно, вернёмся к пациентке. Значит,
26:18
Speaker A
она нашла в интернете мою книгу. Я опубликовала ещё в 2001 году. Нет, нет, нет, вру. Что в 2020? Да. Вот.
26:30
Speaker A
И по этой книге со мной связалась, и я начал её дистантно вести. Дистантно. Она в Америке, я в Испании. Так я ей ну я почему я взялся за это? Потому что я увидел её историю и понял, что с одной
26:45
Speaker A
стороны это тяжелейший случай, а с другой стороны у неё очень большой потенциал, то есть у неё ресурс есть.
26:52
Speaker A
Вот она приобрела аппарат с моей подаче, я стал её вести. Вот, значит, это заняло всё 2 года с большими взлётами и падениями. Да, сегодня она вернулась полностью к своему высокофункциональному состоянию и даже больше делает, чем раньше, до болезни.
27:14
Speaker A
То есть она занимается бодибилдингом, всё в порядке, там у неё по здоровью и прочее, и прочее. То есть для меня это был, ну, это был один из, так сказать, таких высших показателей эффективности метода. Сейчас она у меня будет
27:29
Speaker A
соавтором второго издания моей книги, потому что она прекрасно пишет. Сейчас второе издание будет с подробным описанием её случая.
27:37
Speaker A
У меня у самого дома аппарат, и мы в клиниках тоже, на самом деле, используем эту методику. Но многие люди даже не понимают зачем почему как использовать. И вот, к сожалению, да, почему говорю к сожалению, потому что они лишают себя возможности в лучшей
27:51
Speaker A
жизни. Да. А у меня вопрос простой. Почему обычные врачи в поликлинике этого не видят? Либо не хотят, либо не знают.
28:02
Speaker A
Я сразу хочу оправдать, конечно, наших коллег, когда у тебя 15 минут на приём, и тебе за 15 минут нужно принять, написать, удовлетворить потребность пациента, конечно, там сидеть ему лекцию читать про то, что такое митохондрия, почему нужно там правильно питаться,
28:19
Speaker A
правильно спать и так далее. Конечно, это невозможно абсолютно. Но я думаю, многие не знают.
28:24
Speaker A
Конечно, конечно, конечно. Это не не вина медиков, это их беда. Это наше, в общем, с одной стороны, это, так сказать, повод для национальной гордости, потому что метод был изобретён разработан углублён вообще создан именно в Советском Союзе коллективами вообще блестящих
28:46
Speaker A
специалистов врачей учёных инженеров да? А, и в есть, по крайней мере, три или четыре методических рекомендации Минздрава, начиная с конца семидесятых годов и там по 2004-2006.
29:04
Speaker A
Тем не менее, метод известен только широко известен в узких кругах. Вы, по-моему, рассказывали в прошлом нашем подкасте про это была клиника Моё, если не ошибаюсь, где вы предложили использовать эту методику. И нет, они сами, они сами это нашли. Они
29:19
Speaker A
сами, они просто со мной консультировались, но они от неё отказались, потому что слишком быстро пациенты стали выписываться, и экономически это невыгодно.
29:26
Speaker A
Да. Да, к сожалению, это так. Это было 20 лет назад. Я как раз когда работал в Штатах. Вот. Ну, здесь тут же помню я были тут же вопросы, значит, комментарии: "Да как это так? Да не может это быть, вы что-то выплетёте".
29:41
Speaker A
Ну, вопросы такие задают люди, в общем-то, типа живущие в розовых очках, да, которые не работают в реальной медицине и не видят, что происходит, да, когда медицина запредельно коммерциализирована, да, и когда вылеченный пациент - это потерянный клиент.
29:59
Speaker A
Пример можно не я расскажу пример интересно очень зрителям. У меня есть друг. Они, э, ну, продвигают, исследуют лекарства, препарат двухкомпонентный для лечения диабета. И у них есть конкурент. Конкурент стоит в пять раз дороже и при этом ещё и менее
30:21
Speaker A
эффективен. Да, но это единственный конкурент. Вот страховые компании должны были выбрать, кого закупать, их или их. И в итоге они выбрали то, что в пять раз дороже и менее эффективно.
30:34
Speaker A
по той простой причине, что они смогут на этом больше зарабатывать. Значи 100%. Вот парадокс.
30:39
Speaker A
На моих глазах я это видел в Европе, когда работал, да, был прекрасный препарат для, значит, в переменопаузальном периоде у женщин снижение гормонов, там т-тт один раз в месяц, один укольчик генадиан депо такой препарат. Он прекрасно работал и в купе
30:57
Speaker A
вот с моим методом. То есть я видел прекрасные результаты, и он был недорогой, там где-то 12-15 евро. Через там несколько лет он исчез, просто исчез. Значит, под предлогом того, что, ну, устарелый препарат, он менее эффективный. Появились какие-то навороченные аналоги в 10-20 раз дороже,
31:17
Speaker A
но ни разу не лучше. То же самое с витаминными. Был прекрасный витаминный препарат, инъекционный. Небольшая испанская фирма его выпускала.
31:28
Speaker A
Медивита. Нет, не Медивита, ну это давно было. И что произошло? Эту фирму, которая 40 лет была на рынке, безупречно, одни только хорошие отзывы, им сказали: "Либо вы его сертифицируете по современным протоколам, что там где-то полмиллиона евро стоит, либо,
31:48
Speaker A
значит, уходите, этот препарат у нас есть лучшее, а лучше - это именно то, что и хуже по качеству, и в 10 раз дороже. Вот это всё на моих глазах произошло.
31:59
Speaker A
Сейчас в аптеку любую зайти. Я могу тоже таких примеров много показать, да. Если мы с вами говорим о главном анализе, вот какой анализ вы считаете самым главным? Вот я скажу, что никакие анализы больше вы никогда в жизни сдавать не сможете, но вы должны выбрать
32:17
Speaker A
один анализ, который максимально много будет вам говорить о том, насколько сохранен человек и функционален.
32:24
Speaker A
Угу. Параметр, даже не анализ, параметр. Да, параметр. Ну, вопрос, конечно, сложный на засыпку. Я в сторону МПК вас толкаю.
32:34
Speaker A
Да да спасибо спасибо Александр. Напомнил, действительно если смотреть на вот на палитру биомаркеров возрастных биомаркеров биомаркеров старения, которые сейчас работают, они реально предложены, они показывают действительно скорость старения, эпигенетическую скорость старения и прочее, то среди них отдельно стоит максимальное потребление кислорода. V
33:02
Speaker A
по-английски в часах вот у многих ребята носят и часто видят, да? Ну он там дело в том, что он там, конечно, немножко не так, но он тем не менее неплохо работает. Что это такое?
33:13
Speaker A
Это количество кислорода в миллилитрах на килограмм веса, который вы потребляете в минуту. То есть это максимальное коли это этот параметр показывает суммарную максимальную мощность всех ваших митохондрий. Ну, практически всех. Как он стандартно проверяется?
33:35
Speaker A
Нагрузочный тест. Обычно на тредмили постепенно повышается скорость и угол наклона. И, естественно, мониторится ЧСС и мониторится, сколько кислорода вы потребили сколько наоборот выдохнули CO2. И по всему этому математический расчёт показывает, да, вот сколько конкретно у вас МПК, какой величины.
33:58
Speaker A
А вот на браслетах оно не такое получается точно. Он он делается корреляционно просто плюс-минус плюс-минус, да, но есть разные разные методы подсчёта. Плюс-минус он, в общем, даёт неплохое приближение. Самый простой метод даже и без часов можно сделать. То
34:15
Speaker A
есть есть формула, которая позволяет рассчитать МПК по расстоянию, которое вы пробежите за 12 минут. Вот приходите, выходите на любой стадион, там размеренно, да, сколько вы бежите, разогреваетесь и 12 минут бежите по максимуму.
34:33
Speaker A
Вот это расстояние, пропущенное через формулу, покажет вам ваш МПК. Довольно точно. То есть понятно, чем больше это расстояние, тем выше ваш МПК. Чем этот показатель силён? Он абсолютно м нефальсифицируем.
34:52
Speaker A
То есть, если ритмы биологические, вот эти показатели, значит генетические эпигенетические, их можно фальсифицировать. Можно там, там, допустим, недельку попить то-то, то-то, поделать там что-то, и у вас он улучшится, да, но его таким образом МПК не изменишь, потому что нагрузочный тест его никак не
35:16
Speaker A
обойдёшь. Я осенью готовился к марафону, и я помню, чтобы он у меня на одну-две единички изменился. У меня огромное количество усилей времени уходила там.
35:25
Speaker A
Да. Да. Вот именно. Поэтому этот показатель, в общем-то, монолитный. Что ещё для важно? Он неуклонно снижается с возрастом. Вот что бы вы ни делали, что бы вы не тренирова, как бы вы не тренировались, он постепенно постепенно снижается в связи с ухудшением качество
35:43
Speaker A
митохондрии, системного снижения качества митохондрии, оно неизбежно, как говорится как старение. Это да, это и есть один из важнейших, так сказать, компонентов старения.
35:57
Speaker A
Это их становится меньше, и они начинают становиться не очень качественными. Да. Ну да, есть есть, в общем, показатели, что общее количество митохондрий снижается, но неуклонно снижается их качество. То есть изнашиваются эти моторы, которые дают Нет, ну просто идёт нормальный износ.
36:16
Speaker A
Любой механизм, в том числе и молекулярный, он будет изнашиваться. Это закон энтропии. Но у спортсменов эти процессы, у спортсменов, у особенно тренирующихся на выносливость, это снижение происходит медленней.
36:29
Speaker A
у людей не ведущих там неподвижный образ жизни, там переедающих, понятно, злоупотребляющих, идёт быстрее снижение.
36:38
Speaker A
Курение тоже туда. Безусловно, курение очень большой фактор негативный. Вот. То есть по вашему возрастному показателю МПК можно, ну, очень так твёрдо сказать об общем вашем уровне здоровья.
36:55
Speaker A
Вот что, да, что у кого, допустим, самые высокие показатели МПК возрастные, это у лыжников велосипедистов у теннисистов, если они так профессионально очень тренируются.
37:14
Speaker A
То есть именно у тех, у кого митохондриальный запрос энергетический, он постоянно высокий. И они, если они продолжают конечно тренироваться.
37:24
Speaker A
Вот я у себя решил измерить МПК. Где-то это было первый раз 2-три года назад, потому что я до этого просто, ну, не обращал внимания. Я измерил его этим точным методом в оче, так сказать, в лаборатории. И удивился. У меня он был
37:41
Speaker A
40, что для моего возраста тогда мне было так 74, да, это очень высокий показатель. Я сначала подумал, что это ошибка какая-то, да, потому что я ни разу не спортсмен. Если я максимум, ну, 20 минут, три-четыре раза в неделю
38:00
Speaker A
занимаюсь там мышечной нагрузкой, но я практически каждый день занимаюсь гипоксической тренировкой. Это уже уже много десятилетий. Хорошо. Второй раз я померил 39, да? И, наконец, третий раз я померил вот совсем недавно. 39. То есть это не ошибка, да? Вот поэтому на себе, как
38:25
Speaker A
говорится, испытав, да, и понимая механизм, что как это работает, что это происходит, теперь, да, можно мне задать вопрос: "А где сравнительные исследования? Где двойной, тройной, слепой контроль? Это не недоказуем, где ссылки. Ну, ссылок, правда, много, да, но я, как говорится, на себе. Это
38:47
Speaker A
синглэксперимент на одном пациенте, да, на себе самом. Ну и вот меня это вполне удовлетворяет.
38:55
Speaker A
Друзья, у меня есть соцсети, они абсолютно бесплатные, и там огромное количество полезной информации. Ссылку на соцсети я оставлю под этим видео.
39:05
Speaker A
Переходите подписывайтесь получайте пользу. А мужчины и женщины в плане митохондриального здоровья, они стареют одинаково?
39:13
Speaker A
Нет, видимо, нет. Судя по тому, что мужчины в целом живут меньше короче, чем женщины, и показатели митохондриального здоровья, о, ну, вообще, конечно, это очень зависит от образа жизни, от вредностей перенесённых, а с другой стороны, видимо, и гормональный длительный фон
39:36
Speaker A
играет очень важную роль. И ваш любимый тестостерон в этом очень сильно участвует. Почему? Потому что все без исключения особи мужского пола у всех видов, практически у всех живут короче, чем самки.
39:53
Speaker A
Почему? Да потому что это эволюционные механизмы, да? А самки гораздо нужнее для эволюции, чем самцы.
40:07
Speaker A
Потому что, чтобы размножиться, нужны, во-первых, нужно много потомков. Производит их всё-таки особли женского пола.
40:18
Speaker A
Сколько выживет этих потомков? Ну, там природа сама разбирается. Но чем выше качество митохондрий у этих потомков, тем больше у них шансов выжить и перейти в следующее поколение.
40:32
Speaker A
И митохондрии, как мы обсуждали, передаются от мамы. исключительно в норме практически у всех позвоночных митохондрии только передаются по материнской линии. Почему? Вот смотрите, яйцеклетка вот такая огромная, и в ней там 100, 200-300.000 митохондрий.
40:51
Speaker A
Сперматозоид вот такой крошечный, и в нём там десяток митохондрий. Этот сперматозоид как гоночный автомобиль должен пробежать большое расстояние до оплодотворения, да? И при этом у него миллионы конкурентов. То есть победитель должен уничтожить все свои ресурсы структурные, чтобы добраться до цели. Как только он
41:18
Speaker A
попадает в яйцеклетку, там включается механизм, который определяет чуждые, чужеродные митохондрии и немедленно их уничтожает.
41:28
Speaker A
Почему? Да потому что начинать новую жизнь с подпорченными моторами - это, в общем-то, неразумно. И природа давно решила, что надо уничтожать всё, что, так сказать, чужеродной митохондрии.
41:42
Speaker A
Вопрос. митохондрии в яйцеклетке и митохондрии во всём нашем организме, они как-то связаны. И вот эти все негативные вещи, которые женщина делает, например, курит, когда планирует ребёнка, спит, плохо питается, это влияет только на митохондрии в теле или влияет и на
42:01
Speaker A
митохондрии в яйцеклетках? Да, безусловно, влияет, конечно, очень сильно влияет. Почему влияет? Ну, во-первых, и причём это начинает начинается это всё, ну, вот с детского возраста и продолжается вот до пубертата, до созревания яйцеклеток. Почему? Потому что яйцеклетки-то откуда берутся? Из так
42:24
Speaker A
называемых зародышевых стволовых клеток. Да, это небольшая группа клеток, которая появляется по-моему на по-моему на шестойвосьмой неделе развития женского эмбриона, когда он вот такой, тогда уже отшнуровывается маленькая группа клеток, в которой вот они герминальные стволовые клетки остаются.
42:50
Speaker A
Их там примерно, ну, небольшое количество, но постепенно к моменту полового созревания их становится около 6 млн, 6 млн герминальных стволовых клеток. А за всё время генеративного периода женщины созревает, выходит в овуляцию, ну, около четырёх сотен.
43:13
Speaker A
6 млнче сотни. А куда деваются все остальные? Вот там идёт отбор качества, и он идёт по митохондриям.
43:22
Speaker A
То есть в норме в овуляцию выходят клетки, яйцеклетки, у которых качество выше, то есть качество митохондрии выше.
43:30
Speaker A
Это в норме. Но, к сожалению, эту норму наша цивилизация всячески нарушает, потому что дети, ну, получают, во-первых, если мать, да, начинает, ну, то есть продолжает какой-то неправильный образ жизни вести, если она курит, злоупотребляет алкоголем, неизбежно получает ксенобиотики с пищей, водой и
43:53
Speaker A
даже воздухом. Всё это, конечно же, влияет угнетает ухудшает качество митохондрии в герминальных клетках. Я, знаете, недавно в интервью Одум сказал, что я пришёл в медицинский университет менее верующим, чем ушёл из него. И многие люди не понимают, как так. Когда ты узнаёшь, что и как
44:16
Speaker A
работает в организме, ты становишься ещё более верующим. И говорят, что это глупость. А на самом деле это происходит потому, что ты видишь, насколько сложно всё это устроено, настолько невероятно сложно, что ты понимаешь, что от какого-то просто взрыва вселенского из
44:33
Speaker A
пыли такой сложный механизм, ну, просто невозможно. У Ситников как-то мне пример привёл, он говорит: "Это примерно такой же шанс, что у нас вот с вами, представьте, гигантская свалка мусорная, прилетает торнадо, начинает крутиться по мусорной свалке и собирает боевой вертолёт".
44:50
Speaker A
Угу. примерно такой яст недавно писал про клетку и я говорю что одноклеточные - это уже не оскорбление потому что сложность одной клетки действительно поражает если растянуть ДНК всех клеток нашего тела и сделать из из этого одну нитку, то получится 70 млрд кмт
45:15
Speaker A
это расстояние от Земли до Солнца и обратно более чем 200 раз. Это представляете, это протяжённость ДНК внутри нашего организма.
45:23
Speaker A
Это невероятно, это потрясающе. Но я не не поддерживаю гипотезу всё-таки, что я тут сотворил всё это кто-то. Ну я всё-таки остаюсь на позициях такого ядрёного материализма, и они обоснованы.
45:38
Speaker A
Вот поэтому ещё ещё вам факты. Смотрите, вче был факт в 2018 году. Они впервые посчитали в этой статье, что средняя человеческая клетка содержит 42 млн молекул белка, более 10.000 разных типов.
45:56
Speaker A
И если бы каждый белок был человеком, то внутри одной клетки человеческого организма уместилось бы пять населений Земли.
46:03
Speaker A
Да. Да. И это совершенно помрачительные цифры, конечно, и наша мы не можем просто воспринять сознанием, что это такое. И ещё вот здесь как раз факт про митохондрию, поэтому я этот пост из своего запретграмма читаю.
46:17
Speaker A
У, э, ещё недавно считалось, что митохондрии навсегда заперты внутри своей клетки, но исследования двадцать первого, двадцать второго и двадть третьих годов показали, клетки передают митохондрии друг другу через тонкие нанотрубочки.
46:33
Speaker A
Здоровые нейроны подкармливают повреждённых собратьев энергетическими станциями. Да, когда у вас лео и вы у друга говорите: "У вас есть зарядка, дай мне зарядку".
46:47
Speaker A
Вы подсоединяете и ходите. Вот примерно в нашем организме это так работает. Одни клетки другим дают зарядки.
46:53
Speaker A
У нас в костном мозге стволовые клетки постоянно работают, да, производят и эритроцит, и лейкоциты, и там гемо гематопоэтические стволовые клетки, про матерь всех вот этих линий. Но там есть ещё страмальные, мезинхимальные клетки.
47:09
Speaker A
Вот они-то как раз и являются основной ремонтной единицей. То есть когда они выходят из костного мозга, то кровоток их разносит, и они пристуковываются там, где нужен ремонт. Это может быть инфаркт миокарда, это может быть там повреждение там мышечное какое-то, ну, травма. И они
47:31
Speaker A
считалось раньше, что они вот прямо трансформируются и чинят, допустим, восстанавливаются миокарт, да, но когда ушли в детали, увидели, что по большей счастья они донаторы митохондрий, здоровых митохондрий, и в том числе в нейронах. Совершенно верно.
47:46
Speaker A
У меня вопрос сразу про беременность. Мы сейчас внедряем протокол как раз-таки гипоксических тренировок. Отлично.
47:53
Speaker A
Подготовка к беременности за несколько месяцев, чтобы женщины ходили на аппаратную гипоксическую тренировку. Как вы к этому относитесь?
48:01
Speaker A
Четырьмя руками за. Это никто не делает. Ну не делает. Я не знаю даже, почему.
48:07
Speaker A
Если вы это начали, то браво. И я могу много чего подсказать здесь, потому что именно ээ протокол комплексный, в который входит и гипоксическая тренировка, он резко повышает качество митохондрий и качество яйцеклеток, которые выйдут в овуляцию, и, кстати, и качество сперматозоидов,
48:29
Speaker A
поэтому и мужчинам тоже. У меня есть У меня есть вопросы про это. У меня есть сейчас несколько пациентов.
48:35
Speaker A
Я веду пары семейные, да, вот из Швейцарии есть одна пара ещё там, вот, которые как раз вот к этому пришли и сейчас проходит протокол подготовки к здоровой беременности. Это абсолютно логично. И здесь вообще более того, есть есть патент американский, да, тоже ему
48:54
Speaker A
лет 10 уже. Значит, по поводу улучшения качества яйцеклеток для здоровой беременности. Вот там всё, что разумно делать, за исключением гипоксической тренировки. До этого они не дозрели.
49:09
Speaker A
Ну, посмотрят подкаст, украдут, надею. У меня ещё такой, знаете, вопрос. Вы знаете, что кривая, так скажем, процентов осложнений беременности и пороков, в том числе патологии, плода, вот после 33-35 прямо, да, вверх. И вот никто не может толком объяснить, на самом деле, почему, где
49:33
Speaker A
ключевой механизм, но мне кажется, вот взаимосвязь именно с митохондриями, она достаточно читаемая, потому что в 35 лет именно этот перелом идёт.
49:41
Speaker A
Да, именно. У нас три таких критических фазы, когда митохондрии проседают. Это около 30 лет, затем около 60 и там уже ближе там к 70-во0ти. Вот в этих трёх фазах раньше думали, что состоние идёт, ну, так плавно-плавно снижается.
49:59
Speaker A
Оказалось, вот критические фазы и проседание митохондрии, да, то есть взаимодействие митохондриальных генов, которые в самой митохондрии, и те, которые живут в ядре уже давно.
50:11
Speaker A
Мы сейчас их спросим. Я эту фразу, потому что десятки раз слышал от всех. Угу. что до или до лет всё было как нормально, хорошо, а потом вот как знаете, свет выключили. Очень часто это слышу. И от друзей на приёмах и на
50:26
Speaker A
секции своих, где я хожу на борьбу, что вот прям за 2-3 года прямо вот резкая просадка, и все идут, сдают тестостерон, а тестерон резко не падает и не понимают, почему. Вот ответ. Почему у вас проблема с митохондриями происходит,
50:40
Speaker A
и вы просто это не понимаете и упускаете, да? Вопросов у меня ещё я, может быть, не в попат задаю, но вот потом просто боюсь забыть. Вот сразу записал про рак. Угу.
50:54
Speaker A
А раковые клетки, они очень любят глюкозу. Угу. И никто из врачей, абсолютно никто из врачей не рекомендует протоколы питания, которые помогают пациентам вылечиться. И действительно, если этот подкаст посмотрит и услышат пациенты, действительно, если вы будете правильно питаться и у вас, например, точно это
51:12
Speaker A
работает при аденокарциноме, это, допустим, ээ кишка, это предстательная железа, это молочная железа, и у вас системный процесс, то есть есть метастазы, поверьте мне, эффективность классического лечения, если это классическое лечение дополнить правильным питанием, и в основе этого правильного питания как
51:31
Speaker A
раз-таки работа с митохондриями, эффект будет гораздо лучше. И я стал это впервые я публично озвучиваю, своим пациентам рекомендовать уходить в кетоз, на кетодиету и кетоз. И есть уже исследования уже появляются, которые показывают, что можно в несколько раз улучшить прогноз метастатическому
51:51
Speaker A
пациенту, если он в кетозе находится и он отбирает у раковой клетки. И он мы, получается, отбираем глюкозу, да, раковые клетки они плохо питаются всем остальным. Да, и е ракот, как ятал, глутамин. Это да, да. Глюкоза и глютамин. Совершенно.
52:08
Speaker A
Да, глюкоза и глютамин. И вы слышали, наверное, про многие препараты, не будем озвучивать их вслух.
52:14
Speaker A
Гипсон Мел в интервью там недавно тоже озвучил, противопаразитарные, они как раз-таки работают. Если вы посмотрите механизм действия, они не дают клеткам, в том числе, ну, паразитов, например.
52:26
Speaker A
Вот там идёт блокировка питания глюкозой и глютамином. Вот механизм действи очень простой. На совершенно Да, да. Сейчас это мощная тема, она очень хорошо развивается.
52:36
Speaker A
Лидером является профессор Томас Сифрид. Э он он сам не лечащий врач, он ночь высокого уровня специалист, значит, вот по молекулярной биологии и, в частности, по этой теме. Вот. И, э, это, так сказать, протокол называется пресс-пульстерапия.
52:56
Speaker A
То есть, когда, ну, не, допустим, не пациента не нагружают каким-то длительным воздействием. Раньше, например, был такой концепт, что вот можно голодать очень длительно при раке и что, значит, вот есть эффекты, но сейчас видно, что нужно давать периоды, да, экстремальной нагрузки, а это
53:16
Speaker A
кетогенное питание, это это высокий уровень кетонов, но потом давать послабление для того, чтобы все, так сказать, участвующие в этом игроки, кроме опухоли, да, чтобы они восстанавливались, потому что иммунная система, она всё-таки работает против Фрака, если её правильно ориентировать,
53:36
Speaker A
да. Вот. То есть есть целая школа, которую ведёт профессор Сифрид. Я с ним, кстати, переписывался. Он очень, очень яркий человек. Я по этой теме даже сделал две презентации на онкологических конференциях. Вот также тема очень, очень важная.
53:54
Speaker A
Я сейчас хотел озвучить свой протокол, что это, во-первых, иногда полезно просто суточное голодание делать таким пациентом, что это действительно кета.
54:03
Speaker A
Что значит кета? Вы избавляетесь от быстрых углеводов и медленно сводите в ноль. То есть это углеводы, либо их вообще нет, либо это там 30-50 г углеводов. И делаете это в формате чередования. Не в жёсткий китоз заходите, а где-то раз в 4- в 5 дней
54:20
Speaker A
делаете небольшую загрузку медленными углеводами. быстрые не употребляем. И параллельно есть ещё три минимум препарата. Ну, так скажем, три три бада и один препарат, который я рекомендовал бы добавлять, но я озвучить не могу, потому что накидают страйков, да, плюс за фармакологические названия
54:40
Speaker A
будут могут и заблокировать. И, сами понимаете, никому это не надо, но есть способы действительно. И мы сейчас в своей клинике, мы сейчас открываем большую клинику в центре, мы хотим взять бесплатно, я скоро действительно объявление сделал, может быть, если у вас есть пациенты, которым
54:58
Speaker A
отказали в классическом лечении, им не дают химию, им не проводят операции, их не облучают и говорят, что, знаете, к сожалению, ваш пациент паллиативен, забирайте домой или отправляйте в хоспис. Мы хотим брать таких пациентов и за свой счёт их обследовать в своей
55:16
Speaker A
клинике, давать им возможность получать такой протокол лечения и потом контролировать эффект. И если у нас получится набрать нужную группу пациентов и показать эффективность этого протокола, назовём его протокол дере, да, мы сможем потом это опубличить и доказать, потому что это очень скользкая
55:34
Speaker A
тема. Мы залезаем, представляете, в эту область, где мы можем без дорогих препаратов в два раза увеличить продолжительность жизни, потому что сейчас препараты стоимостью несколько сотен тысяч в месяц увеличивают продолжитель жизни всего иногда у некоторых пациентов на пару месяцев. И
55:49
Speaker A
это очень большие деньги. И поэтому хотелось бы дать простые инструменты, которые будут действительно работать лучше. Так что наше интервью с вами, оно, я думаю, долго будет жить, и возможно мы сможем что-нибудь. Я это в этой теме давно и ээ у меня есть опыт
56:06
Speaker A
работы с такими пациентами успешный вот. Ну не то в плане прямо вот извлечения, но человек, допустим, по прогнозам, должен был умереть через несколько месяцев, а он жил 10-20 лет.
56:19
Speaker A
Ну вот, вот эффект. А вопрос такой, э, по поводу живота. У мужчин очень часто растёт, да, арбуз растёт, а кончик сохнет, как говорится.
56:33
Speaker A
И это тоже очень часто я замечаю у мужчин без снижения уровня тестеронов. То есть у него тестерон, да, он у него уже, например, в 25 был низкий, есть такие гипоганадики и в 30, но живот вот он появляться начинает тоже примерно
56:48
Speaker A
в 35 лет. Связано ли это тоже с митохондриями нарушение липидного обмена? Конечно, безусловно, это обычно всё-таки идёт сначала фисцеральный жир, да? То есть не просто поверхность, ребята, это внутре, да, который там под, ну, вокруг кишечника, да, трогаем, живот плотный, а изнутри
57:07
Speaker A
как будто выпирает. Да. Да. Висцеральный жир. Да. Почему это? Ну, это проблема просто, да, вот этого углеводного питания, которое доминирует, потому что вот пирамида классическая питание, из чего она должна состоять? Вот вам, значит, внизу зерновые продукты, каши, углеводы,
57:26
Speaker A
углеводы, потом немножечко там там овощей, фруктов и немножко там животных белков. Да. Комментарии сразу, они меня ругают, когда я не спорю. Это прямо свежий апдейт. Пищевая пирамида про то, что Аркадия говорит. Внизу углеводы, то есть основа вашего рациона, много углеводов.
57:45
Speaker A
Угу. И парадокс, так скажем, вот эти самые вредные, получается, продукты чаще всего, которые составят основу вашего рациона углеводного, его больше всего сейчас взяли, перевернули пирамиду. То есть они говорят, что вот теперь у нас пирамида будет вверх ногами. Основа -
58:00
Speaker A
это клетчатка, овощи, да? А углеводы у нас чуть ли не там идут последними. Взяли, перевернули вверх ногами.
58:09
Speaker A
А скажи, то есть дада, если если продолжим ответ на этот вопрос, да? То есть, ну, опять-таки, корни этой проблемы нужно искать всё-таки в эволюции человека, человеческого даже общества.
58:23
Speaker A
Потому что палеонтологи, исследуя, значит, вот этапы развития человечества и цивилизации, видят, вот просто видят, что охотники собирателей были здоровее, чем следующий за ними этап там оседлых, особенно когда начали м ну домаш охотники, собиратели, затем одомашненный скот и, наконец, аграрная уже пошла
58:51
Speaker A
цивилизация. То есть, когда стали выращивать наступление вот этого периода, когда все перешли, большая часть населения на питание вот растительными продуктами своего производства, по костям сразу видно, уменьшился рост человека, кости стали хлипкие, остеопороз, ухудшились зубы, уменьшился объём мозга, да? То
59:15
Speaker A
есть люди деградировали из-за этого резкого перехода. Член, кстати, тоже уменьшился. Ну, очевидно, да. уровень тестерона, конечно, конечно. То есть это, конечно, огромный плюс для цивилизации, когда стали оседлые, так сказать, поселения, появились города, торговля индустрия специализация ремёсел, это прорыв для цивилизации, но
59:41
Speaker A
для индивидуального здоровья человека это шаг назад. Поэтому мы видим сейчас много примеров, да, когда люди вот изначально питающиеся вот растительной пищей, вот вегетарианцы, веганы, вот они, значит, ну просто огромные усилия прикладывают и показывают: "Да, вот смотрите, я такой здоровый, я веган,
60:03
Speaker A
вегетарианец". Но что мы видим у детей этих родителей? Они хилые здоровьем они не блещут. У них IQ понижен. А пониженный IQ - это уже на всю жизнь, да? То есть и примеры есть яркие, наоборот, когда из веганизма люди уходят
60:25
Speaker A
резко, например, в корневорскую даже диету, и мы наблюдаем потрясающее преобразование, да, когда от десятков хронических заболеваний избавляются в течение нескольких месяцев. Это не значит, что вот нужно либо вот корневорством только мясом питаться, там животными белками. Конечно, нет. Нужно
60:46
Speaker A
найти вот тот оптимум, который именно вам подходит, но это никоим образом не та или другая крайность.
60:54
Speaker A
Можно ещё вопрос касательно характера питания про зерновые. Я с вами согласен. В книге Сапиенс мне понравилась очень фраза, то что люди ошибочно полагают, что они приручили зерно. А на самом деле то, что присутствовало раньше на всего паре процентов по площади земель, сейчас
61:16
Speaker A
мы вокруг этого, наоборот, существуем, живём везде, культивировали, думаем, как удобрять, поливать, защищаем от паразитов. На самом деле вопрос ещё, кто чей хозяин? Угу.
61:30
Speaker A
Господин получается. У меня, знаете, какой вопрос? Питание и что-то с ним возможно не так и как бы с нашим ЖКТ и организмом, потому что женщины, вы знаете, что очень часто женщины сейчас находятся в железодефицитном состоянии.
61:47
Speaker A
Кожа сохнет, щитовидная страдает, э либиды уходят, гормоны, да, эстрадиол, потому что без железа тоже начинает проседать. ароматаза, железовисимый фермент и огромное количество проблем, которые решают косметологи, которые решают там, не знаю, специалисты превентивной, в том числе медицины, но симптоматически. И очень часто
62:13
Speaker A
классическая медицина не видит желездефицит, потому что желездефицит смотрит только по уровню железа, а если ещё и гемоглобин в норме, то вообще ничего не делает. А есть скрытые формы гипоксии.
62:23
Speaker A
низкиес высокие коэффициент нащения трансфери страдает. И у меня, знаете, как вопрос? Почему, во-первых, у каждой чуть ли не второй, третьей какие-то вопросы и проблемы у молодых женщин с железом?
62:38
Speaker A
Это раз. И второе, я заметил, что сейчас специалисты делятся на три группы. Первое, они вообще не видят железодефицит и считают, что пока гемоглобин не упал, у вас всё в порядке.
62:46
Speaker A
Угу. Но они занимаются повышением просто железа и не все пациенты хотят глубже копать. И есть третья группа врачей, которые иногда всё-таки видят причину, там роются в желудочно-кишечном тракте, пытаются найти какое-то системное воспаление, аллергические реакции, скрытые на пищевые продукты. Но почему
63:09
Speaker A
это так распространено? Просто каждая, вторая третья. Да. Да. Ну, я едва ли смогу дать какой-то такой глубокий. А мысли в эту сторону, конечно, есть. Конечно, есть.
63:23
Speaker A
Во-первых, да, это, ну, опять-таки на первом месте я думаю, что это доминирование вот этой высокоуглеводной диеты, потому что вкусненькое, сладенькое, булочки даже и женщины не имеющего лишнего веса, иногда злоупотребляют. Некоторым так везёт. у них высокий метаболизм и даже даже
63:43
Speaker A
повышенная эта глюкоза. И, в общем, не даёт такого быстрого прироста жировой массы. Но отсутствие таких важных компонентов, как регулярная серьёзная физическая нагрузка, плюс отсутствие просто железосодержащих компонентов, а это животная пища. ни в каком растении вы не найдёте такого
64:09
Speaker A
биоусвояемого железа, как в красном мясено в печени. Да. Вот. И, наверное, и эмоциональный, психоэмоциональный стресс в этом, конечно, играет свою роль. Ну, наверное, ещё и ксенобиотики, которых всё больше с каждым годом становится. Почему я это могу сказать? Да, потому что я вижу,
64:31
Speaker A
когда у меня такие пациенты, я им просто рекомендую вот такую такую-то диету. Ешьте печёнку два раза в неделю хотя бы, да. Плюс делать её можно вкусно, так обжарить её с лучком. Ну, можно чего много придумать. Вот обязательно дозированная физическая нагрузка. Пусть
64:51
Speaker A
это будет 10 минут в день, но регулярно, каждый день. Ну, а если ещё добавите гипоксическую тренировку, то будете в шоколаде. Потому что именно гипоксическая тренировка запускает весь этот каскад метаболизма железа, активации разных транспортных форм железа. И а железо нужно в первую очередь и для
65:13
Speaker A
митохондрий тоже. Они тоже с ним очень-очень хорошо работают. Вот когда это всё включается, уходят эти хронические анемии. Да. Ну вот у меня такое впечатление.
65:27
Speaker A
Я в своей книге "Генезис", которую написал, я с удовольствием сегодня вам бы её подарил, но пока был в Панаме, в Перу книгу Первого экземпляр раскупили, поэтому вот как второй экземпляр появится, обязательно отправлю я, да, целую часть именно гипоксии и её
65:43
Speaker A
роли посвятил, потому что считаю это очень важно. Меня смущает и пугает, даже не смущает, именно пугает, то, что за такой короткий период для истории человечества, всего за пару десятков лет, мы очень сильно, а это мгновение, это даже не мгновение, мы настолько
65:59
Speaker A
сильно скатились по уровню тестостерона, по внешнему виду, по проценту ожирения, по фертильности мужской, в том числе сперматозоиды, их качество, количество, норма морфологии в несколько раз уже поменяли. То есть мы деградируем с потрясающей скоростью, поэтому говорит, что это ничего страшного, нет, это не не
66:19
Speaker A
ничего страшного. Это страус голову в песок. Да и действительно, есть огромное количество вещей в природе в скрытом виде, которые мы постоянно получаем, которые разрушают наши гормоны, которые имеют эстрогеноподобный эффект. огромное количество каждый день в стиральных порошках, в шампунях,
66:38
Speaker A
во всём, что содержит пластик, они являются носителем для этих субстанций. Вот всё, что не горит, не пачкается, вот всё, что вокруг нас сейчас, да, легко отстирывается, это всё в виде пыли, да, если мы сейчас посмотрим состав пыли, это всё содержится в пыли, нанопыль, это
66:54
Speaker A
всё нас убивает, к сожалению. И именно поэтому мы так часто говорим об инструментах, с помощью которых мы должны с этим бороться. Мы не призываем же в лес убежать, но надо как с этим что-то делать.
67:05
Speaker A
Конечно, вот очень, очень хорошо, ещё раз шаг назад возвращаясь к теме подготовки к беременности. Вот это очень, это настолько приоритетная тема, да, и мы продолжим, наверное, этот разговор, потому что я в этом с удовольствием приму участие. Я и так
67:21
Speaker A
веду эту тему, там где я работаю, но просто вот так сказать обмениваться опытом. Взаимное напыление здесь очень важно.
67:29
Speaker A
Хорошо. А заметил. по публикациям, по друзьям. СДВгэшников много стало, да? СДВгэшников. И многие думают, что, ну, вот основная причина, да, СДВГ - это наш смартфон, образ жизни.
67:43
Speaker A
А есть ли какая-то взаимосвязь, может быть, о которой я не знаю, может быть, с теми же там митохондриями, невозможно удерживать высокий уровень энергии, нервная система страдает? Ну, смотрите, здесь, во-первых, самое такое интегральное объяснение всего того, о чём мы говорим, даже и вот предыдущая
68:01
Speaker A
тема, почему снижается фертильность, ухудшается то, то в целом. Ну как это так? Что это пришельцы что ли какие-то на нас влияют, облучают?
68:12
Speaker A
Ещё один там показатель интересный. Температура, она снижается. Это очень точный показатель, потому что температуру призывников, например, в Штатах там с 1800 какого-то года температура тела человек.
68:26
Speaker A
Температура тела, да? Вот призывник приходит на службу, градусник, померили, температуру записали. Статистика великолепная. И она показала снижение за столетие, по-моему, на полградуса.
68:38
Speaker A
Да, очень много. Это очень Как же так? Чем это объяснить? Митохондриями, я думаю, да. Они сейчас нас послушают, скажут: "Про что не спроси, везде митохондрии?
68:48
Speaker A
Везде митохондрии". Сейчас я про молоток и гвоздь скажу ещё, да? Так вот, почему это происходит по Да. Ну, хорошо. Про молоток и гвоздь говорят меня часто упрекают. Вот если у тебя молоток, то ты каждую проблему видишь в виде гвоздя,
69:04
Speaker A
да? Есть такая пословица, да. Так вот, я всё-таки думаю, что для митохондрии это очень справедливо, потому что они принимают радикальное участие в возникновении жизни, то есть в формировании её будущих перспектив в герминальных клетках, потом в созревании из герминальных клеток в яйцеклетке и
69:24
Speaker A
дальше, дальше по по всей траектории. Так вот, если мы, наша цивилизация работает десятилетиями на то, чтобы митохондрии худшего качества просачивались вот в эту линию, то что получается? Накопление снежного кома.
69:43
Speaker A
Всё хуже и хуже качества митохондрии. Мы, да, отрицательная селекция. причём. Мы медики, мы работаем, мы обязаны сохранять обязательно жизнь и поддерживать здоровье любого там родившегося, не родившегося. Мы это делаем, и другого пути нет. Но таким образом мы ухудшаем качество
70:03
Speaker A
митохондрии, и оно объясняет практически все эти феномены. Если бы, если бы это была просто констатация и диагностика, наверное, не стоило бы об этом и говорить, да? Ну а что, если проблема неразрешима, что её будировать?
70:17
Speaker A
Да, но я думаю, что она разрешима, если использовать на сегодня имеющееся средства улучшения контроля качества митохондрий, в которые входит в первую очередь гипоксическая терапия или тренировка, если хотите так назвать, то эта проблема разрешима. По крайней мере, туда же спорт, наверное, мы отнесём.
70:40
Speaker A
Спорт, да, само собой. Ну как, о каком спорте может быть идти, допустим, разговор, когда, ну у людей иногда просто, ну нет времени просто, как говорится, ни на что уж о спорте мечтать только.
70:53
Speaker A
Конечно, ну мы туда же можем отнести термальные интервенции. Это нам надо потеть и нам надо мёрзнуть.
70:59
Speaker A
И туда же правильно сон, правильное питание. То есть мы скатываемся в итоге из сложного всё равно базовые вещи, да? Да. И мы можем просто весь подкаст закрыть и сказать: "Ешьте правильно, спите правильно, занимайтесь спортом, поддерживайте высокий уровень активность, не А, ну это мы все знаем".
71:16
Speaker A
Они же все как хотят, что вот сейчас вот какой-то волшебный напиток, как астрик и Аликс, да, они сейчас выпьют и Да, да, да, всё наладится. А это как раз-таки это по-человечески понятно. И это это нормальное наше человечество.
71:30
Speaker A
Ну, мы же для умных снимаем подкасты, а умные любят понимать. Тогда тогда если они хотят понимать, смотрите, да. Значит, во-первых, вот мышечная работа - это тоже гипоксическое воздействие. Мышца сокращается, да, там кровоток блокируется, там возникает локальная гипоксия, она вот именно на
71:48
Speaker A
митохондрии действует. А если мы вместо сокращения мышц лежим в расслабленном состоянии и получаем эту гипоксию через вдыхая гипоксический воздух, то для митохондрии это без разницы, это одинаково. Поэтому, не прилагая никаких усилий, мы можем митохондрии калибровать улучшать совершенствовать.
72:12
Speaker A
Вот этим и объясняется такая мощная, широкая эффективность гипоксических тренировок. Их можно и без аппаратов делать, если у вас нет денег на какой-то навороченный аппарат. Есть методы дыхательные. Вот Вимахофы метод. Блистательно. Это прекрасный метод. Я сам его иногда использую и получаю кривые вот
72:33
Speaker A
сатурации, десатурации, которые очень похожи на то, что я получаю в аппарате. Я ещё хотел бы от себя добавить по поводу онкологических пациентов. Вчера попалась мне история, что Лерчик такая есть блогерша, что она в зале была, и какая-то там дама сказала: "Какого чёрта
72:50
Speaker A
она в зале?" Значит, она притворяется. Ну, во-первых, я знаю, что она не притворяется. Я желаю там сил выздоровления.
72:58
Speaker A
Мы общались с ней. И физическая нагрузка крайне важна, в том числе для онкологических пациентов, потому что физическая работа, те миокины, которые выделяются мышцами во время физической работы, они помогают вам бороться, в том числе, с онкологической нагрузкой. И классическая
73:13
Speaker A
медицина, она говорит: "Избегать солнца, избегать физической нагрузки, вообще любого стресса". А на самом деле физическая нагрузка онкологическому пациенту нужна, мышцы должны работать.
73:23
Speaker A
Они активизируют НК клетки. НКлетки, натуральные киллеры их ещё называют. на самом деле глубокое системное непонимание, потому что это же знания от врачей пришли, что в зал ни в коем случае, я понимаю и не говорю там о глубоком бодибилдинге, но ничего лучше,
73:42
Speaker A
чем иметь высокий уровень физической активности нельзя сделать для того, чтобы иметь меньше шанса заболеть раком.
73:48
Speaker A
Запомните, если вы хотите снизить кардинально шансы, что у вас появится рак, физическая нагрузка, да? Не просто ходьба, физическая нагрузка, особенно с большими мышечными группами, да, она должна быть индивидуализированная, она должна быть там оптимальной, не перегружаться. Там ещё механизм, о котором вы уже говорили.
74:10
Speaker A
Мышцы конкурируют с опухолью за глюкозу и глютамин. Во время нагрузок они всё это отбирают опухоли, и она голодает. А потом ещё сверху её нормальные киллеры прибивают. И кетоны опять-таки мышцам хорошо, а для опухоли это ни о чём.
74:25
Speaker A
Да. Да, всё верно. И м по поводу СДВГ. Угу. А вот телефон как вообще большой вклад современный телефон вносит, кот подростки ночью сидят, от двух до трёх.
74:39
Speaker A
Вот родитель сейчас смотрят, а у него ребёнок сидит. И вот Да, это ужасно. Это ужасно, конечно.
74:45
Speaker A
Насколько, ну, я не знаю, так сказать, механистический компонент, насколько всё, так сказать, излучение само вот это электромагнитное. Думаю, что, конечно, есть там вклад, но сам факт то, что мозг зацикливается уже на этот дешёвый источник дофамина, и получается это своего рода наркотик.
75:08
Speaker A
Это самостимуляция. Вот как крысам, которым вживили электрод в мозг, и они забывают о еде, о питье, они на эту кнопку нажимают и умирают от истощения.
75:19
Speaker A
Вот это к чему, так сказать, приближаемся. Я вспомнил недавно лекции по физиологии нормальный человек и падфизиологии. И нам тогда преподаватель в медицинском, и, поверьте мне, книги ещё не поменялись, он нам говорил: "Ребята, мозг удивительное создание, безотходное производство. Вот энергия туда приходит,
75:38
Speaker A
да, клетки работают, но ничего оттуда не уходит. То есть продуктов жизнедеятельности нет и никакой системы очистки нет. А система очистки есть, она называется, да, лимфатическая система.
75:49
Speaker A
Не лимфатическая, а лимфатическая система. Как это работает? Вот смотрите, есть такая штука, называется аквапарины.
75:56
Speaker A
И аквапарины - это такие каналы, которые омывают, так скажем, наши клетки. Вот астроциты в дневное время, они плотно прижимают их. Что происходит вечером?
76:07
Speaker A
Плотность снижается, объём, так скажем, астроцита, они сжимаются и раскрывают каналы, через которые как раз-таки мозги, наши клетки омываются и мозг начинают покидать продукты жизнедеятельности.
76:20
Speaker A
А вот угадайте несколько раз, что сделает вот этот процесс сжатия, что аквапарины будут плохо работать. Ну так скажем, не выключит, но практически на ноль сведёт. Это кофеин во второй половине дня. Поэтому вечером кофе, даже если вы засыпаете, не стоит. Это дефицит
76:38
Speaker A
магния, это хронический стресс, да? Ароциты не сжимаются. Это вот механизм, да. Это когда вы в глазке себе светите вечером и до последнего сидите, стимулируете.
76:52
Speaker A
Это большой объём пищи. Поэтому фитнес-тренеры, которые говорят, что можно есть перед сном, в контексте похудения можно и торц есть перед сном.
77:00
Speaker A
И если дефицит калорий есть, вы похудеете. Ну, в контексте работы нейроэндокринной системы, да, уровней нашего инсулина, объёма выделяемого гормона роста в ночное время, это не очень желательно. Я поэтому всё-таки стараюсь, не всегда получается, но воздерживаться, потому что спим одинаковое количество времени,
77:20
Speaker A
вы это наверняка замечали, а утром просыпаемся, а энергия нет, да, потому что условия нарушили. Поэтому тишина, сон, всё это очень важно. Сон это я ставлю теперь его вообще на, может быть, даже на первое место вот в плане вот всей митохондриальной
77:35
Speaker A
митохондриального восстановления, потому что просто вот есть такой приём, например, у спортсменов, он не так часто применяется, но его используют. После каких-то истощающих соревнований, там, нагрузок нужно восстановиться за кратчайшее время, буквально там, ну, за неделю, потому что там дальше опять идёт
77:53
Speaker A
косяком. Погружают медикаментозный сон. Ну, то есть просто дают снотворные, которые не ухудшают действие лимфатической системы.
78:04
Speaker A
Есть такие. То есть человек приезжает в такой санаторий и 7 дней он фактически спит, встаёт там, ну, поел то, сел и опять спит. И за эти 7 дней реально восстанавливаются. То есть я раньше думал, что это связано, ну, к сон, он
78:19
Speaker A
сон просто полезен. Плюс там питание, а теперь это всё видишь в другом аспекте. И, кстати, у меня случай, вот случай, я вспомнил случай, не могу не рассказать.
78:29
Speaker A
Значит, ко мне прилетел из Германии там один один специалист по здоровью, очень продвинутый. И вот он, я вегетарианец, я веган, вот я вот смотри, сколько вот уже лет, вот я исключительно здоров, но почему-то вот колени болят, вот здесь
78:48
Speaker A
болит, мышцы болят. Ну вот что такое? Может, я недостаточно веган? Но я ему наскоро объяснил, что ему конкретно не хватает животного белка.
78:58
Speaker A
Вот животный белок. Вот сейчас закончишь значит послушаешь, иди в ресторан, закажи себе хороший бишкс и посмотрим, что будет.
79:10
Speaker A
Хорошо. Он, значит, пошёл. На следующий день мы там с моим коллегой подъезжаем к этому отелю, спрашиваем: "Можно там это товарища вызвать?" Они говорят: "Да нет, он ещё спит". Как спит? уже прошло там больше 10 там часов. Спит. Ну ладно, ждём. То есть он
79:27
Speaker A
проспал 12 часов после одного бивштекса, да? И говорит: "Я в жизни никогда так хорошо не спал". И выйдя, значит, потом говорит, прекрасно выспался. И, ну, потом мы добавили гипоксическую тренировку. То есть он где-то через неделю был здоров, забыл про все свои
79:47
Speaker A
болячки. У меня вопрос. Получается, веганство и вегетарианство с точки зрения митохондриального здоровья, это не очень хорошо.
79:55
Speaker A
Нет, это если это хронически, то это катастрофа. Другое дело, что можно периодически уходить на какое-то время, ну, допустим, ну, месяц, да, с какой-то не при этом не должна быть какая-то истощающая, экстремальная нагрузка ни физическая, ни психоэмоциональная. Ну, то есть типа вот такая медитация где-то
80:17
Speaker A
там в Шаолине или какая-то вот там в каком-то ретрите. Вот тогда веганство будет очень полезно, потому что оно ну, потому что этот режим будет мобилизовать очень много всего, что надо убрать, в том числе и висцерального жира, в том числе и там и
80:37
Speaker A
токсинов, которые в жире накопились. Вот на такие периоды, безусловно, можно использовать. А кофе и алкоголь. Ну, про алкоголь мы знаем, что безопасной дозы нет. Уже ВОС официально признала алкоголь канцерогеном. И вот с этой точки зрения для митохондрии плюс-минус.
80:57
Speaker A
Ну, по поводу кофе м трудно трудно сказать. Кофе, конечно, он опять-таки имитирует там адреназиновые рецепторы, он там закрывает, имитирует там ну нейрогормональную регуляцию. Ну не знаю, я в этом деле не эксперт. По алкоголю я тоже не являюсь экспертом, но кое-что о
81:19
Speaker A
действии алкоголя на организм, ну, нужно это озвучить. Во-первых, у нас постоянно вырабатывается эндогенный алкоголь. То есть какое-то количество алкоголя за счёт биохимических реакций в тонком кишечнике постоянно поступает в кровь.
81:36
Speaker A
Его можно замерить даже вот алкотестерами. Во-вторых, детоксифика, то есть он зачем-то нужен, организм зачем-то его сам вырабатывает.
81:46
Speaker A
Есть даже фильм, ещё по одной называется, и там учёные, преподаватели решили проверить теорию, что раз каждый выделяет сколько-то алкоголя, возможно, мы все в дефиците, они начали потихонечку пить на работе. Но в итоге там фильм не очень хорошо закончился,
82:01
Speaker A
потому что они в алкоголизм укатились все. Ну, это понятно, конечно. Проблема алкоголя в том, что это этот это лекарство очень опасное. У неё очень узкая терапевтическая широта.
82:12
Speaker A
Вот что перебор не приводит к последствиям. Но митохондрии как раз являются ключевым игроком в истории метаболизма алкоголя, потому что там выделя они вырабатывают алкоголь дегидрогеназу, да? А которая первым является первым звеном метаболизма алкоголя. И после неё из алкоголя получается крайне токсичная
82:36
Speaker A
молекула ацетальдегид. Ацетльдегид является генотоксическим ядом. То есть он вредит в первую очередь самим митохондриям. Если он, если длительно и долго, он, конечно, и в ядро попадает, и вредит ДНК тоже. Там начинается дестабилизация генома. То есть всё выглядит крайне плохо. Но здесь
82:59
Speaker A
выступает на сцену механизм Хормезиса. Хармезис, да. Да. То есть, что это такое? Это значит, что какое-то количество яда небольшое, дозированное, оно парадоксально приводит к полезным эффектам. В плане митохондрии здесь всё прозрачно. В первую очередь страдают уже повреждённые дисфункциональные митохондрии. То есть
83:24
Speaker A
вот у нас есть поле, на котором растут хорошие митохондрии и есть ослабленные. Мы это поле посыпаем каким-то ядом, от которого страдают в первую очередь уже ослабленные, а здоровые выживают. И вот я думаю, что в дверифицированных всё-таки м ну
83:44
Speaker A
полезных, в кавычках эффектах алкоголя, алкоголю виноват этот механизм. Был такой царь Митридат, по-моему, если память не изменяет. Он как раз себя травил маленькими порциями яда для того, чтобы его не отравили.
83:58
Speaker A
Да, Феномен, да, из глубокой древности известен. А деменция? Э можно ли её предотвратить? И что вот обычному человеку? Потом сейчас огромное количество, например, болезней нейродегенеративных.
84:13
Speaker A
И если мозг вот такого человека, который погиб, например, от это заболевание вскрыть, там огромное количество таких бляшек будет.Г. которые там и на МРТ уже, и на КТ видны, и они состоят в основном из этомилоид, амилоийндные бляшки и таубелок так
84:28
Speaker A
называелок. Это такие спутанные такие волосы да. Да. И вот когда вы мешаете своей лимфатической системе работать, вот когда я сказал продукты жизнедеятельности, вот как раз-таки количество этих таубелков и амилоида возрастает, потому что вот именно они плохо начинают вымываться,
84:46
Speaker A
да. Канализация наша мозговая, она очень устроена, в общем так, нерационально. Она плохо работает. Это верно.
84:53
Speaker A
К чему вы пришли, э, вот в плане профилактики деменции? Что вы посоветуете каждому человеку для того, чтобы максимально сохраниться головой? Потому что просто жить долго в состоянии кактуса никому не интересно.
85:06
Speaker A
Это, конечно, это наказание. Ну, смотрите, во-первых, по по амилоиду, значит, долгое время считалось, что амилоид, но это какое-то такое мусорное вещество, которое тут надо вообще удалять, да, и всё. Оказалось, что амилоид - это такоя универсальная система, ну, своего, так сказать,
85:25
Speaker A
антибиотика мозгового. Оказывается, он связывает и нейтрализует попадающие туда вирусы, бактерии. Мы думали, что в мозг прямо ничего не проникает, ничего подобного. У каждого в мозгу прекрасно живёт вирус герписа и ещё и ещё другие вирусы. И сейчас ещё и бактерии обнаружили, которые, в общем,
85:49
Speaker A
не зывают симптомов никаких, но они там есть. Так вот, как раз амилоид и занимается тем, что он их, ну, связывает, обволакивает. И если глимфатика работает хорошо, всё это удалять, да, выводить. Если она плохо работает, он становится, он полимеризуется.
86:08
Speaker A
Я это сравниваю с насморком, да. Вот он побежала из носа, да, удалились вирусы или там бактерии, а если нет, значит, засыхают, образуются корочки, их уже удалить сложнее. И в мозгу то же самое происходит.
86:22
Speaker A
То есть если ты не высмаркиваешься и это всё нормально не выходит, то может потом возникнуть, да, то же самое в мозгу. То есть там, конечно, не корочки образуются, но вот эти самые бляшки амилоидные. То есть, во-первых, а, а,
86:37
Speaker A
да, ещё что с возрастом, конечно, вдеи этой самой жидкости спина спинно-мозговая, цереброс спинальная жидкость мозгу выделяется хориональными этими самыми сплетениями.
86:52
Speaker A
Оно снижается с возрастом драматически, да? То есть нужно и это предупредить, да? То есть это это значит здоровый метаболизм, физическая нагрузка, да, и, конечно, пить нужно воду, а не только там кофе и кока-колу.
87:10
Speaker A
И, наконец, наши любимые митохондрии. Если митохондрии мозга постоянно страдают там от дефицитов, от и пищевых дефицитов, и от там недостатка кислорода, то вся вся система проседает, да, потому что а глимфатическая система, она там там ведь есть и активные очень моменты, да?
87:35
Speaker A
Например, дренаж глимфатический резко возрастает при глубоком дыхании. Это вот делали на МРТ, показывали, прямо пульсирует мозг. Видно глубокий вдох, присасывающие действия и глимфатика лучше уходит, лучше дренируется.
87:55
Speaker A
Кстати, интересный факт, лучшая поза для сна. Я такой вопрос как-то задал на левом бок. Да.
88:00
Speaker A
Да. И на самом деле самая вредная поза для сна - это лицом вниз. Вторая по вредности - это на спине.
88:08
Speaker A
Худ. Ну, следующее - это правый бок, а лучшая поза для сна - это на левом боку.
88:13
Speaker A
Почему? Потому что именно при сне, на левом боку у вас лучше всего работает именно эта лимфатическая система. Вот берите на вооружение.
88:21
Speaker A
Совершенно верно. И очень очень важно, что вот эту глимфатическую прокачку мы получаем во время физических упражнений, в том числе, да, и во время дыхательных упражнений. Будь это вот глубокое диафрагмальное дыхание, ещё лучше по вимухофу.
88:41
Speaker A
Там там происходит вообще мощная амплитуда, потому что не только гипоксия, но и гипокопния, да, возникает. То есть это даёт очень мощный эффект как раз сужения, расширения сосудов и увеличение лимфатического пространства. И наша любимая гипоксическая тренировка тоже самое. Поэтому за полчаса гипоксической
89:04
Speaker A
тренировки получаешь эффект, ну, в общем-то, сходный с такими двумя-тремя часами сна. Что интересно, что я не люблю медитации, честно вам скажу. Это как бы не моё, вот просто не нравится.
89:16
Speaker A
Но есть гены, которые именно активируются, в том числе при определённой ээ дыхательной гимнастике, дыхание там, это бутейка, если память не изменяет, и в том числе при медитации. То есть это абсолютно измеримые механизмы, которые завязаны на активации нашей симпатики,
89:33
Speaker A
парасимпатики, в баланс это всё выходит. Я дам пару тезисов хотел бы, чтобы вы, ну, или коротко, или не коротко дали комментарии.
89:43
Speaker A
Ходьба после семидесяти важнее любых таблеток. Я думаю, что верно. Верное утверждение. Если человек, конечно, может по часу в день в интенсивном темпе, то это, в общем-то, я думаю, 90% таблеток становятся ненужными.
90:05
Speaker A
Силовые упражнения для бабушки, ээ, это нужно либо это шутка? Есть такие бабушки, да, все могут увидеть в Ютбе бабушки, которые там в 60-70 лет начали заниматься силовыми тренировками, там с отягощениями, там с резинками.
90:23
Speaker A
Посмотрите на этих бабушек, какие могут быть комментарии. И вторая зона. Почему все так часто и много говорят именно про вторую зону кардиотренировок?
90:33
Speaker A
Вот этот вот, когда дыхательный тест помогает эту зону поймать, когда вы можете поддерживать диалог, легко идёте, потому что многие стремятся делать кардио с такой интенсивностью, чтобы максимально сильно потеть. Угу.
90:47
Speaker A
Либо вот чтобы наоборот максимально высокий тяжёлый темп держать. А если мы говорим про долголетие и пользу, то на самом деле один вид пользы мы получаем при интервальной тренировке.
90:58
Speaker A
Другой вид пользы, вот этот МПК в том числе тренируется, когда у нас в интервалах у нас высокая нагрузка идёт.
91:04
Speaker A
То есть нужны, да, ну нет такого, что вот этот вид нагрузки кардио лучше. Я, например, пришёл к тому, что у вас должны быть и интервальные тренировки, и вот такие стеди тренировки, то есть плавно, медленно в горочку ходим, да,
91:19
Speaker A
и для пожилых, как я понял, интервальные даже наоборот могут быть ещё полезнее для миокарда даже.
91:25
Speaker A
Да. Я думаю, что идеально, конечно, сочетание и на вот на на втором уровне и вот приближение заход как раз в максимально, то есть high intensity intermittent training, но это для здоровых людей, чтобы поддерживать высокий уровень здоровья.
91:44
Speaker A
Вот и а для среднестатистического человека вполне достаточно во второй зоне, да? То есть это всё реализуемо предельно просто, да? час в день гулять в переменном темпе, да? То есть прошёл, допустим, 4 минуты в высоком темпе, потом 3 минуты расслабленном, 4 минуты в
92:05
Speaker A
хорошем темпе, потом в расслабленном. Вот это будет идеально, особенно если в горку можно ещё ходить.
92:12
Speaker A
А как вообще относитесь? Вот сейчас очень популярен надплюс. Я думаю, что это, так сказать, очередной хайп, потому что, э, надплюс, ну, понятно, что это очень важный компонент там биохимии, энергетики, в том числе для митохондрии. Чрезвычайно важно.
92:34
Speaker A
Но мы уже видели много раз, да, когда появляется какой-то вот новый препарат, потрясающие эффекты, и обязательно это связано бывает с чем? А вот приходите на наши инфузии внутриные, да, капельницы, они там лечат всё.
92:54
Speaker A
А вот именно этот надплюс там фирмы такой-то, он самый лучший. А если мы говорим, что неоцин B3 копеечный в итоге даёт тот же эффект, что и над плюс, то как-то эта информация не очень воспринимается и заметается под ковёр.
93:11
Speaker A
Ну, над по сути это есть активная форма, да? Это есть активная форма неоцина B3.
93:16
Speaker A
Ну, неоцина 3 коп стоит, конечно. Вот поэтому здесь маркетинг и хайп прямо вот вылезает из всех щелей.
93:25
Speaker A
исследование финское известное, которое показало, что ни один вид спорта или препарат не даёт такое снижение сердечно-сосудистых заболеваний, как регулярная сауна, баня. И в их исследовании они, по-моему, не, ну там чуть ли не пять раз в неделю Угу. О, фины, да.
93:46
Speaker A
Да. саунутельно показали, что здоровому здоровому это важно человеку этот инструмент помогает оставаться здоровым. Больному, возможно, уже нельзя. Там огромное количество противопоказаний.
94:00
Speaker A
Протипоказаний много, да. Да. Это тромбофлебиты, болезни крови. Ну в чём суть моего вопроса? Как к сауне относитесь?
94:11
Speaker A
Очень ценю сауну. Люблю, когда есть возможность, я тоже там сауну регулярно принимаю. Почему это работает? Я вот тоже долго-долго думал. Вот с какой стороны, почему же это всё так хорошо, универсально работает, оказывается, ну, конечно же, митохондрии.
94:26
Speaker A
Почему? А это термический хормезис. Смотрите, митохондрии у нас, как уже хорошо известно, работают при температуре, которая где-то на 15° выше температуры тела. То есть, если там внутренняя температура у нас 37, прибавляем 15, получается почти 50.
94:49
Speaker A
Ну, во-первых, конечно, не верят. Кто мерил, как это можно? Да, можно. Берётся пигмент, который меняет своё свечение в зависимости от температуры. Это прекрасно видно, можно измерить. И вот если его добавляют, митохондрии забирают этот пигмент, мы видим, что температура
95:07
Speaker A
митохондрии гораздо выше, чем суммарная температура клетки. То есть они выделяют там при своих 50° тепло, оно растекается и суммарно получается 37.
95:19
Speaker A
Вот что получается, если мы повышаем температуру вокруг, этому теплу-то труднее уходить, митохондриям труднее от него избавляться.
95:30
Speaker A
И какие митохондрии в первую очередь погибают при этом? Слабые, ослабленные. И вот вам хармезис, да? То есть здоровые, крепкие митохондрии его переносят, а ослабленные постепенно уходят. Это всё маленькие, так сказать, шажки. Но если это 5 дней в неделю, всю
95:50
Speaker A
жизнь, вот мы видим системный эффект. HSP белки - это heat shck протеин, это белки шокового теплового ответа. Они как раз-таки вот эти белковые завалы выгребают. И для меня, допустим, два новых открытия было про сауну, баню много говорили и я снимал, и ещё
96:07
Speaker A
планирую снять документалку даже. У, что принципиальный момент - это температура ваших кожаных покровов, до которой вы себя разогреваете.
96:18
Speaker A
Угу. И проблема в том, что если температуры недостаточно, почему говорят, что заходы должны быть, может быть, и покороче, но максимально интенсивные, с высокой температурой. И когда вы лежите с максимально комфортной температурой там, ну, и не прогреваетесь, смысла большого нет.
96:34
Speaker A
Оказалось, что для того, чтобы вот эти HSP белки хорошо выделялись, нужна температура, э, примерно около 40°. То есть это не значит, что надо в ней всё время быть. Вот вам нужно дойти до этой температуры, тогда вот этот механизм, он
96:49
Speaker A
включается. Дада. Да. Есть та пороговые величины. Да. Вот, кстати говоря, тут вспоминается. Ма могу ошибаться, надо ремарку сделать.
96:58
Speaker A
Попрошу редакторов. Да, возможно, 39. Последний раз я это видел, на эту тему высказывался Брайан Джонсон тоже. Он как раз мониторит. Он, правда, в сауну, кстати, ходит с таким, я не знаю, пакетиком со льдом.
97:13
Speaker A
Угадайте, куда он его прикладывает? На гениталии, конечно. гениталиум прикладывает гениталим и так ходит. Да.
97:19
Speaker A
И ещё Синклера видел интервью. Это тоже автор книги Life SpН. Это как раз-таки тот человек, который первое лекарство от старения. У него, в принципе, вся лаборатория направлена на то, чтобы разрабатывать препараты от старения.
97:33
Speaker A
Угу. Он говорит, что все так зацикленные на сауне и на бане, хотя на самом деле он не ходит. Он включает просто горячий душ.
97:43
Speaker A
Угу. Горячий душ. Мы же прикли, что в душе польза только отда, да, мы всегда говорим про контрастны, но в контексте того, чтобы отдохнуть от холода, а на самом деле нужно себе иногда устраивать горячий душ. Вот именно горячий прямо
97:56
Speaker A
тяжело прямо стоять. И это по сути является альтернативой в том числе сауны, потому что нам нужно термическое воздействие, то есть сигнал донести, как работает допустим криосауны да?
98:09
Speaker A
Это тоже, в принципе, не промерзание, а именно на уровне рецептора сказать, что здесь вот такая вот температура, друг мой, и запускает определённые процессы.
98:18
Speaker A
А вот к холодному душу, моржеванию как относитесь? Ну, так по жизни не люблю, но заставляю себя это делать иногда. Причём не контрастный душ, а именно холодный. То есть начинать лучше. Во-первых, зачем это нужно? Оказывается, это самый дешёвый и доступный способ стимульнуть
98:39
Speaker A
синее пятно локусцерулеус, которое норадреналин тут же разбрасывает по всей коре и чувствуешь себя бодрым, молодым, полным жизни. Таким ещё, кстати, лейкоцит лимфоциты стимулирует, да, там всёвсёвсё идёт в ход. И что что важно, да, именно это не контрастный душ, конечно, контрастный душ такого
98:59
Speaker A
эффекта не даёт. Это должен быть вот тот самый сигнал холодовой, который организм воспринимает и отвечает адекватно.
99:07
Speaker A
Причём не обязательно ледяную воду. Достаточно до 10°. 12 10-12° уже достаточно. Вот на этом теоретическом, так сказать, бэкграунде я, наконец в 75 лет первый раз моржевание, так сказать, совершил подлёт.
99:25
Speaker A
Вот. Да, подлёт. Так реально даже прорнул там немного. У меня видео есть на канале. Вот я долго не решался на это, да, но там как раз был хороший инструктор Вима Хофа, и мы всё это реализовали. Так что это практически, я
99:41
Speaker A
считаю, это очень просто и очень ценно. А как относитесь к стрессу в жизни? Моё отношение, например, такое, что мужчина нуждается в стрессе, в остром точно нуждается, в хроническом вы от него не избавитесь в современном мире. И поэтому острост стресс позволяет как-то
100:00
Speaker A
переключаться. Я называю это смена То есть, например, вечером пошл побороться и у тебя там вроде бы тоже стресс, но совсем другой. Один вид нагрузки сменяется другим. И с хроническим стрессом надо уметь работать, потому что хронический стресс нас изнашивает, стачивает вот все
100:17
Speaker A
эти гипертонические болезни, в том числе аутоиммунные многие заболевания, хронический стресс, он очень большой вклад вносит и снижает и продолжительность жизни. И без этого хронического стресса, к сожалению, жить не получается. Это же и соцсети, это постоянный какой-то негатив, новости,
100:34
Speaker A
там какая-то, не знаю, экономическая ситуация, это всё по отношения в семье. отношения с друзьями, с кем-то там ругаетесь, не ругаетесь. И как вот минимизировать влияние этого негативного стресса? Как вот к чему вы пришли?
100:48
Speaker A
Ну, я вообще полностью солидарен с тем, что вы сказали, да? А как минимизировать? Ну, есть, конечно, такие философские глубокие подходы, типа, ну вот сейчас я такую рискованную фразу сказал. От кого-то я услышал, ээ, кто сегодняшним живёт, у того полно
101:07
Speaker A
забот. А кто живёт эпохою, тому всё это пофигу. Понял? Вот. Но а более механистически, прагматически нужно вот, живя даже в таком хроническом стрессе, находить окна, в которых ты можешь его компенсировать, то бишь восстановить ресурсы и прежде всего дать
101:32
Speaker A
митохондриям отдышаться и заняться саморемонтом. Вот это как раз такие периоды. Ну, ночью это происходит, если нормальный сон, это всё автоматически происходит. Но 4 часа такого тупого механи хронического стресса днём, допустим, какая-то напряжённая работа или хирург, допустим, 4 часа отстоял на операции. Угу.
101:55
Speaker A
Ну это это опустошает психоэмоциональную энергию, снижает, да. Вот сразу после этого полчаса, если нет там, допустим, другого варианта, подышите по Вимухофу, проведите сеанс по вимухофу, но только в таком медитативном состоянии, чтобы никто не отвлекал никаких телефонов и ничего. Если есть аппарат для
102:20
Speaker A
гипоксической тренировки, ещё лучше. на аппарате вы получите ещё более глубокий эффект. Если это, так сказать, регулярно применять, то стрессоустойчивость возрастает резко.
102:37
Speaker A
И тогда и острые стрессы переносятся лучше, и уровень хронического стресса снижается. То есть вот это такие простые доступные каждому, ну, дыхание каждому доступно. Я сейчас, пока вы отвечали, написал, какие бы 10 вещей я поставил бы первыми для того, чтобы со стрессом
102:57
Speaker A
бороться. Вот у меня номер один - это то, что я заметил на себе чтение именно, причём бумажное чтение, бумага, обычная бумага, 30-40 минут в день, если получается находить время. У меня есть друг Николай Василенко, вот он мне недавно тоже две книги подарил, и он
103:14
Speaker A
постоянно по чуть-чуть, но всё время везде читает. И чтение действительно оно пришло в мою жизнь. Я очень долго читал только научную литературу. Сейчас стараюсь читать не только медицинское чтиво, использовать, поглощать его. И мне действительно нравится. У меня вот друг
103:31
Speaker A
есть Влад Лапшин, тоже постоянно что-то читает помогает. А спорт преодоления, я заметил, помогает. Не любой спорт, а именно в моём случае спорт преодоление. Думаю, мужчины многие со мной согласятся.
103:41
Speaker A
Напишите, если это так. То есть, когда ты соревнуешься с кем-то, но спорт преодоление и качалка тоже, когда ты сам с собой. И поэтому очень важно в качалку не ходить, а заниматься, потому что ходить в качалку, в треный зал и
103:56
Speaker A
заниматься в зале - это разные вещи. Очень важно близко к лимиту подходить и всё-таки пересиливать, доходить до отказа. А я же вижу, как многие занимаются до отказа не доходят, жалеют себя, сдаются, дискомфорт сразу бросают всё. Вот для мужчины, для нашей нервной
104:11
Speaker A
системы очень важно вот это, знаете, перетерпеть сжение, почувствовать. Очень важно, да. Вот, вот и это всё.
104:18
Speaker A
Я уже, наверное, надоел, но я каждый раз вижу в этом приближении к митохондриальным, так сказать, вещам, да это сон тоже потрясающе важен. Причём, смотрите, ээ я читал научную работу, что лишь 0,5% населения Земли имеют генетическую особенность, когда они
104:38
Speaker A
могут действительно спать 3-4 часа, да, и не иметь вреда, да, но огромное количество людей могут спать 3-4 часа и чувствовать себя хорошо, но вред есть на самом деле. Да, и здоровье забирает с нас дань. Мы платим налоги через 20-30 лет в виде многих
104:56
Speaker A
заболеваний, которые вылезают. И нам кажется, вот я навряд ли отношусь к тем людям, которые генетически одарены. Я могу спать 4 часа и чувствовать себя соизмеримо одинаково неплохо, как если я поспал бы часов 7-во часов. Разницы не вижу.
105:11
Speaker A
И я стал заставлять себя больше спать, потому что понял, что испытываю судьбу на прочность. Это поэтому сон, наверное, четвёртое м термальной интервенции. Вот холод. Особенно, если мы в контексте стресса говорим, это, наверное, холод именно, и это утром, когда мы утром
105:29
Speaker A
объясняем организму, что вот он пиковый кортизол наш с вами, а дальше как бы давай ниже. Потому что очень часто есть рассинхрон, когда кортизоли мы позже мы спим неправильно, утром кортизол низкий, потом через 3 часа мы даём пик за счёт
105:44
Speaker A
того, что двойное эспрессо какое-то выпиваем. И, конечно же, это всё очень сбивает нашу систему. Угу.
105:55
Speaker A
Что ещё? Магний, да, магний, конечно, во всех формах, да, безусловно чувствую наверное я чувствую массажи, массажи, растяжку. И именно вот как раз-таки за счёт не только того, что-то там из мышц уходит, циркуляция улучшается, а в том числе потому что это воздействие на такое
106:16
Speaker A
масштабное воздействие в целом на нашу нервную систему. Поэтому чешите и гладьте своих мужчин чаще. Если мужчина просит спинку почесать, чишите.
106:26
Speaker A
Восьмой пункт, наверное, - это кардио. Особенно я заметил очень со стрессом мне помогло, когда в тяжёлый период, наверное, психоэмоционального стресса я начал готовиться к марафону. Угу.
106:39
Speaker A
Монотонный одинаковый бег, равномерное дыхание в одном темпе мне позволяет. И я заметил, очень многие тревожники начинают бегать именно когда какая-то тревога, вот этот 40 лет, когда бес в ребро начинают бегать, заниматься каким-то цикличным видом спорта, им это помогает. Это мощная подготовка к
106:59
Speaker A
марафону вообще. Это такая перестройка мощная организма. Это такое обновление, да. Это чрезвыча и конечно все нейрогормоны и вся глимфатика улучшается. Ну и потом эндорфины выделяются. Это уже уже зависимость в хорошем смысле этого слова.
107:16
Speaker A
А десятое - это правильное питание. Потому что то, о чём мы редко задумываемся, это ответ нашей иммунной системы на те продукты питания, которые мы есть.
107:26
Speaker A
Если есть возможность сдать пищевую панель на скрытую пищевую непереносимость, это когда вы вроде бы еду переносите хорошо, но иммунитету это не нравится, и идёт иммунный ответ на то, что вы употребляете. И этот иммунный ответ работает на всём организме. Бьёт
107:42
Speaker A
по эндотелию сосудов. И, наверное, десятое - это вести дневник. Я не веду, но знаю, что когда, э, как раз-таки вы свои мысли обумаживаете, переносите на бумагу, это полезно. И, кстати, было тоже интересное исследование, когда детей говорят: "Зачем? Зачем писать?
108:00
Speaker A
Да зачем писать? Вот когда вы последний раз не нужно и убрали в нескольких штатах США обучение, когда детей заставляли писать. И это очень сильно сказалось на их общей успеваемости. Оказывается, для нашего головного мозга это очень хорошая, крутая тренировка. Вот когда вы
108:19
Speaker A
как раз-таки пишете, да, вот таких вот 10 пунктов в голове родились. Да, я полностью солидарен. Всё просто вот одобрямся.
108:27
Speaker A
А, кстати, ээ мы, например, в Ипсум сейчас напиток делаем, криалит называется. Это креатин питьевой.
108:35
Speaker A
И многие в сторис заметили, что я перед сном, например, его пью. Спрашивают: "А зачем перед сном?" угу и своим стам, так сказать, и сам стал употреблять не с целью качковской, как чаще всего для головного мозга. А вот интересно, да, креатин вообще в жидкой
108:53
Speaker A
форме это вообще это большой шаг, потому что, насколько я знаю, с водой он, в общем-то, не очень хорошо дружит, если долго его в жидком виде. Вот это надо размешать и сразу выпить.
109:02
Speaker A
Очень интересно. Уточним. Да. Как к креатину относитесь? Очень хорошо. Креатин - это, конечно, прорыв, хотя он давно известен так, в общем спектре добавок, но вот то, что показало его его эффективность для повышения как раз улучшения работы нейронов, работы мозга, это, конечно, это
109:24
Speaker A
колоссально, особенно когда человек вегетарианствует, он же себя по сути и лишает и креатина тоже.
109:30
Speaker A
Креатин, кстати, его правильный приём после недосыпа он компенсирует, в общем-то, очень хорошо, да, большая ударная доза креатина, э, очень может помочь с недосыпом. Очень может. Кстати, ещё знаете, что с джетлагом помогает хорошо? Ну, помимо мелатонина Виагра.
109:48
Speaker A
А, ну вот не знал. Ну, интересно, да, помогает перестроиться. Виагра, ну, особенно тогда Лафил - это тоже, конечно, золотая пуля, потому что, мм, тут совершенно игнорируя его там известное действие, по которому его, так сказать, но это мощнейший фактор о повышении оксиазота, да, там,
110:14
Speaker A
придавливая соответствующий фермент, он приводит к выбросу большого количества оксиазота. которой вообще наше всё, да? Это антибиотик, это регулятор тонуса капилляров, это регулятор кровотока и в мозгу, и в мышцах, и где угодно. Поэтому тодолафил вообще в последнее время, конечно, получил новые назначение,
110:39
Speaker A
новые, так сказать, эффекты. Альфалипоева десятая. Да. Да, это всё митохондриальный такой хороший коктейль. Ну и, конечно, оралити.
110:52
Speaker A
Да. А мы, кстати, выпустили омегу сейчас именно с альфалиповой кислотой и Q деся в мициллированной форме.
111:00
Speaker A
Да, три в одном. Так, никто ещё не выпускал, кроме нас. Отлично. Да. У меня ещё вопрос. Ээ самые опасные ошибки.
111:09
Speaker A
Вот сейчас насмотрится кто-то подкастов и пойдёт сразу заниматься спортом. Гипоксические тренировки. Какие основные ошибки вот вы встречаете в своей практике у людей, которые вот ничего не делали и вдруг потом вдохновившись с понедельника, как обычно любят, начинают что-то делать?
111:25
Speaker A
Ну, если если говорить только вот просто о физических нагрузках, вот пошёл джим, там начал там и перетрудился, это часто происходит, особенно у мужчин амбициозных. Вот я сейчас наверстаю, вот сейчас я в быстром темпе всё пройду.
111:42
Speaker A
Это не так, потому что потому что, ну, вот самый простой пример. Значит, вот у вас есть разбитая машина, которой вы не ремонтировали много лет. Там нужно то менять, это менять. Всё проржавело и двигатель подызношен. Вот вы её, наконец, даёте в
112:02
Speaker A
ремонт, и вам через неделю говорят: "Ну, мы движок починили, а остальное вот требует ещё там времени". А вы говорите: "Не, мне сейчас машина нужна".
112:13
Speaker A
Вы даёте полный газ по автобану, двигатель у вас ревёт, а всё остальное разваливается и летит в разные стороны.
112:21
Speaker A
Вот это происходит чаще всего с амбициозными, не только молодыми людьми, но с мужчинами в основном. То есть когда слишком много и слишком быстро, игнорируя вот все вот эти промежуточные этапы ремонта. А это именно восстановление, это периоды релаксации, это вот и баня, и массаж, и сауна, и
112:43
Speaker A
гипоксическая тренировка, и приём правильных добавок. То есть это всё не менее важно, чем сами нагрузки. Но люди зацикливаются на нагрузках.
112:54
Speaker A
А мы сами, к сожалению, порождаем врачей, которые, я их называю, выписыватель таблеток. Угу. То есть очень часто мы встречаемся с такими, сталкиваемся выписыватель таблеток. И вот у меня друг недавно присылал, говорит: "Посмотри, он мне назначил и там 20 пунктов". И то, и это,
113:11
Speaker A
во-первых, просто невозможно соблюдать. Я, например, когда назначаю, всегда назначаю меньше, чем мне хотелось бы, потому что понимаю, что человек просто, ну, не сможет соблюдать не нужно.
113:20
Speaker A
И добавок столько же, да, и добавок излишних тоже пишут невероятное количество. Да. Да. И проблема в том, что мы сами создаём потребность в таких врачах, потому что мы не готовы к сложному, мы не готовы к усложнению, мы всё хотим
113:33
Speaker A
упростить. Мы хотим программы фастфуды, да, вот одним пальцем, чтобы смахивали наверх, с одной кнопки всё работало.
113:40
Speaker A
Но жизнь она любит усложнение. Угу. И несмотря на то, что, например, у меня свой завод по производству нутрицептиков, я никогда и нигде не говорил, что вот пейте и у вас там будет вот так вот. Я всегда говорю, что это
113:52
Speaker A
вишенка на торте. Да, абсолютно. Да. Базис, несмотря на то, что я производитель, ещё раз биологически активных добавках, всегда говорю, что базис - это правильное питание. Базис - это физическая активность, базис - это режим. Ни одни лекарства, ни одни
114:05
Speaker A
препараты, даже самые современные какие-то пептиды не компенсируют вас, если у вас нет в режиме то, что вот базис, ещё раз, это сон, это термальные интервенции, жар, надо мёрзнуть, надо потеть, это физические нагрузки, это правильное питание. Ну вот, ну никуда вы от этого не денетесь.
114:24
Speaker A
Вот как вы не крутите, вот что там, да, может быть, не знали так много и почему это работает, там шестидесятые, в сороковые, там семидесятые. Но вот, к сожалению, ничего глобально не поменялось. Базис - это вот такой. Но все хотят
114:38
Speaker A
вот этот коктейль пептидов. У них там уже знаете сейчас пять-7мь пептидов в день ходит, там пять из которых не изучены, непонятно через 10 лет. Говорят: "Ну, слушайте, ну колят же уже биписишку там колят, да? С одной стороны колят, но
114:52
Speaker A
никто не знает, что будет через 15-20 лет от того, что вы активируете факторы роста сосуда. И, например, многие противоопухолью препараты, которые мы используем, они как разтаки блокируют фактор роста сосудов, особенно при раке почки.
115:06
Speaker A
И, например, если мы возьмём курение, рак не возникает через 5 лет и через 10 лет. Курение - это примерно 15-20 лет и более. Есть другие сопутствующие.
115:15
Speaker A
Поэтому говорить о том, что пептид, который появился 3 года назад или год назад, испытали на мышах, он безопасен в контексте 15-20 лет последствий? Нет. Мы всё время там про прививки боимся и про что-то говорим. пептиды там с удовольствием. Вот вчера вышел, сегодня
115:31
Speaker A
уже ищут, где бы купить. Это, конечно, такая большая боль. Есть пептиды, которые люблю, знаю, что работают, но меня всегда беспокоят отдалённые последствия, отдалённые результаты, особенно, когда человек в долгу их колит и Да, правильно вы сказали, вишенка на торте. Почти все вот эти мощные,
115:48
Speaker A
современные, интереснейшие препараты, ну, захайпованные, но это всегда должно быть только вот добавлением должно стоять на прочном фундаменте. А фундамент - это всё, о чём мы говорим, да?
116:00
Speaker A
Ну, у нас получается пациент должен найти своего врача. Вот есть пациент, который просто хочет, чтобы ему выписали таблетку. Он не будет вас слушать и меня слушать.
116:08
Speaker A
Конечно, конечно. Нет, вот у него простатит, у него болит, ему дай свечу и всё.
116:12
Speaker A
Ему надо быстрое решение и всё. Это, кстати, огромная проблема вот при таких хронических заболеваниях. Я всё время к брелиозу скатываюсь, потому что для меня это вот сейчас эта тема такая постоянная, горячая. У людей начинается всё с небольших симптомов. Ну вот
116:27
Speaker A
коленки болят, причём спортсмен, атлет, он бегает, соревнования, а вот коленки болят всё время. Или там вот начинается вот плохо засыпаю, вот туман в голове, вот какие-то странные боли стали появляться, но человек делает простейший жест, да, берёт таблетку, всё
116:47
Speaker A
это снято, и таким образом он за годы постепенно накапливает вот эту кучу поломок по всем системам. И вот тогда уже ударившись головой об стенку, когда уже деваться некуда, он не может работать, у него трудности в семье начинаются, вот тогда он уже пытается
117:04
Speaker A
найти решение. Вот. То есть это классическая схема для хронических заболеваний. А есть парадокс, с которым я сталкивался, что если у вас есть какие-то очень ценные и редкие знания, которые вы сами либо добились их, и вы там ученикам передаёте, когда вы
117:24
Speaker A
пытаетесь их опубличить и рассказать большой аудитории о них, мы ещё раз вот пример с витамином С втыкаемся в то, что есть люди, которые этого не знают, не видят, не видят подтверждения и пытаются это обесценить, потому что редко кто-то
117:38
Speaker A
принимает что-то новое. неизвестно ему как что-то работающее, потому что тогда получается этот человек лучше или умнее.
117:46
Speaker A
И выбор слабого человека, к сожалению, а 95% такой выбор делают, пытаться принизить этого человека. И это очень сильно бьёт по рукам. И не хочется ничем делиться, не хочется ничего рассказывать, не хочется что-то нести в массы, в свет, свет в
118:01
Speaker A
люди. Угу. И, конечно, это большая очень проблема вот с тем же, ещё раз, витамином С. Угу.
118:06
Speaker A
Люди не знали, что такое витами его существовани узнали, по-моему, даже чере лимоны действительно могли спасти гораздо больше жизни, чем спасли. И потом действительно до, ещё раз, и изучения и появления витамина С англичане первые начали пить лимон, раздавали всем лимонный сок, их поэтому
118:26
Speaker A
стали называть лимонники, когда они плавали. И, конечно, это очень большая проблема. Да, не знаю, как можно, можно я добавлю к этому, да? Вот то очень правильно вы всё сформулировали. Я вот такую визуализирую такую картину. Вот мы с вами здесь
118:41
Speaker A
просто разбрасываем крохи знаний и зёрна истины информации, которые вот прорастут там, где почва хорошая, да? Но вот на всё это слетаются разные птицы, в том числе и голуби.
118:56
Speaker A
И голуби - это символ мира, такая мирная птичка. Но оказывается, если голубей поместить в закрытое такое тесное помещение, то они запросто друг друга заклёвывают до смерти.
119:08
Speaker A
Вот поэтому здесь вот как-то к этому приближается, да? И что ещё? Что ещё важно? Поэтому спорите с ними бесполезно, потому что если вы согласитесь сыграть партию в шахматы с голубем, да, расставите фигуры, ставите всё на доске, он прилетит,
119:30
Speaker A
мощным взмахом крыла сбросит все фигуры, нагадит на доску и полетит рассказывать, как он вас уделал.
119:37
Speaker A
Вы знаете, я раньше пытался для тех людей, которые там про нас там или про там не согласны или пишут гадости, что-то донести и исправить, изменить их мнение. И я понял, что это очень неправильно, что это невозможно, потому что нелюбовь, она обусловлена абсолютно
119:53
Speaker A
другими вещами. И нужно продолжать делать то, что ты делаешь, не ради них, а ради тех, кто продолжает верить в тебя, ради тех, кто ценит тебя. Те знания, которые ты несёшь, пишет. Я читаю всегда комментарии, и для меня это очень важно,
120:07
Speaker A
очень ценно, что это не в пустоту. Мы как художники, учёные, мы хотим видеть, что наши знания чью-то жизнь меняют в лучшую сторону. И, конечно же, пытаться недалёким людям, которые, например, бывают и коллеги очень себя некрасиво ведут, я ни в одном своём видео никогда
120:23
Speaker A
и нигде не озвучил ни одну фамилию, ээ, имя и никого не критиковал. Не потому, что я со всеми согласен, а потому, что у меня принцип другой. Я стараюсь сам делать правильно, хорошо и думать за то, как я в жизни поступаю. Есть такое
120:37
Speaker A
выражение тоже мне как-то в голову пришло: "Не пытайся показать радугу собаке". Да, это просто невозможно, сколько опыты не показывал, потому что у неё цветопередача другая.
120:47
Speaker A
И, конечно же, это с одной стороны печально, но я сам таким был. Угу. Мне тоже было когда-то 28-30 лет. Я уже получил какой-то опыт, знания, те, что общедоступны. своего опыта ещё большого нет, чтобы сделать какие-то выводы, чтобы критически относиться к чужим
121:05
Speaker A
выводам. И мне казалось, что я всё знаю, всё знаю. И, конечно, я со всеми спорил и тоже достаточно, мне кажется, порой агрессивно доносил свою позицию, мог с кем-то там спорить, не понимая, что на самом деле я не прав.
121:19
Speaker A
Угу. И для меня сегодня категоричность специалиста, особенно врача молодого, это обычно где-то 30 лет, 28 лет, это признак незрелости. Сейчас я иногда ощущаю, что я ничего вообще не знаю, что точка соприкосновения с незнаниями моего круга знаний, она гигантская.
121:38
Speaker A
Гигантская, да. По мере расширения этой площади знаниями границ всё увеличивается. Сейчас, конечно, в связи с появлением искусственного интеллекта и возможности интернета, люди всё глубже, глубже вникают во все эти темы, особенно касательно своего собственного личного здоровья, потому что приходя со своими
121:59
Speaker A
проблемами к врачу, у которого есть 15 минут, чтобы там слегка выписать вам что-то, конечно, они ответа не оходят, не находят. И вот что происходит. Вот когда появились автомобили, каждому прилагался свой водитель, да? Когда появились печатные машинки, каждая машинка, значит, была машинистка. Сейчас
122:20
Speaker A
все сами водят, сами печатают и также начинают разбираться в особенностях работы своего организма. И, конечно, интернет и искусственный интеллект этому помогают.
122:32
Speaker A
А надо не забывать одну простую вещь, что искусственный интеллект - это Big Dataта. Он по сути является умным поисковиком, и он даёт вам ту информацию, которая вообще доступна, известна.
122:40
Speaker A
Да. Более того, иногда ещё чего изволите, он ещё и в эту сторону заточен, да, и ещё может врать. И современные какие-то протоколы, личные наработки, всё остальное очень часто не находят какого-то подтверждения у него. Это очень важно понимать. будущее, конечно,
122:55
Speaker A
за связкой искусственный интеллект плюс человек, но сейчас, как говорится, мы там, где есть сейчас, ну, это первые шаги то, ну, уже народ настолько облинился, что они даже я посты пишу без искусственного интеллекта, а они даже комментарии ленятся написать без искусственного
123:08
Speaker A
интеллекта. Ну, уже, ну, просто и особенно получив такой инструмент, пытаются на равных о чём-то спорить. Ну, смешно.
123:15
Speaker A
Ну да, это тако так люди устроены. А, ну ничего. Э, у меня, наверное, глобально два вопроса осталось.
123:24
Speaker A
Самая главная мысль о здоровье, которую если бы у вас была бы возможность донести до всех людей на планете Земля, вы попытались бы донести.
123:32
Speaker A
Самое главное мысли о здоровье. А, ну я думаю, что самое главное, наверное, если во всём спектре вот понятия здоровья - это здоровье мозга.
123:49
Speaker A
Потому что если здоров мозг, то можно жить вот как Стивен Хокингс. Хокинг, да, мозг на колёсиках, да, вот полностью иммобилизированный, обездвиженный. Этот мозг наработал такое, что вот до сих пор понятно, какой-то гигантский гигантский мыслитель был, да. Поэтому прежде всего здоровье мозга, а для
124:13
Speaker A
здоровья мозга необходимо всё прочее, да, по подтягивать к этому. Это прежде всего мышечное здоровье, здоровье иммунитета. И всё это достигается, в общем-то, простыми средствами, которые всем известным. Мы сейчас их, правда, всё рафинируем, улучшаем, да, но вот если думать об этом, ну, и,
124:32
Speaker A
конечно, должна быть цель. А зачем мне этот мозг нужен? Да, я, знаете, с чем столкнулся? У меня есть ученики, с кем мы на работе каждый день видимся. Я пытаюсь донести иногда до них и поделиться тем, за что я сегодня,
124:46
Speaker A
понимая ценность этих знаний, отдал бы очень многое. Но в ответ я слышу: "Я не согласен. Я не согласна".
124:52
Speaker A
Угу. И, конечно, это обижает с одной стороны, с другой стороны, я понимаю, что я был таким же. И помните принцип Паретта, что 80% ваших результатов зависит от 20% усилий. Парадокс в другого, чтобы понять, где эти 20% ваших усилий, вы
125:09
Speaker A
дожны выполнить сначала все 100% работы и потом ретроспективно взглянув в своё прошлое, вы можете понять. И когда человек приходит к вам и говорит: "Друг, вот эти 20% усилий, не трать время на остальное".
125:25
Speaker A
Мы не слушаем родителей, мы не слушаем учителей, да? Мы не берём чужой опыт. И поэтому, наверное, для меня сегодня очень большое личное достижение - это то, что я научился учиться на чужом опыте. Вот самая большая проблема, наверное, молодого
125:43
Speaker A
поколения. Они очень сложно и тяжело воспринимают. И я вот не знаю, как с этим побороться, потому что это приходит только с годами. Вот мне 40 лет, и только сейчас я это понимаю. И, наверное, ещё гораздо больше для себя
125:57
Speaker A
открою и приму как инструмент использую, используя это в жизни, когда мне будет там 50 или 60. У меня вот к вам такой вопрос. Скажите, а если посмотреть на свою жизнь, да, вы постарше меня в прошлом и отношение к своему здоровью,
126:13
Speaker A
да, что вы делали или не делали, есть какие-то вещи, о чём с сегодняшней вершины опыта вы или жалеете, или сделали бы по-другому? Потому что мы часто не думаем о здоровье, пока нам там 20 лет или 30 лет, а когда уже начинает
126:28
Speaker A
что-то с утра болеть или ты уже не можешь так быстро пробежаться или не можешь 2 дня не спать, потому что ты вечером где-то отдыхаешь, гуляешь, ты начинаешь совсем по-другому. Вот насколько по-другому вы бы сегодня ценили бы себя тридцатисорокалетнего?
126:43
Speaker A
Больше бы вы, может быть, получали удовольствие от жизни и что бы сделали по-другому? Угу. Да, конечно, это очень, очень такой глубокий вопрос.
126:51
Speaker A
И мне тут вспоминаются слова одного девяносто девятилетнего американского музыканта, ээ который посмотрев на все, ну, всё, что там происходит там по здоровью, сказал: "Да знал бы я, что буду жить так долго, я бы лучше заботился о своём здоровье".
127:12
Speaker A
Только вот в таком окончательном возрасте приходят такие мысли. Я точно знаю, где я, например, по молодости, по глупости, по стени в состояте сделал большие ошибки. Например, мне было лет 14, 13-14 пубертат, да, и я в это время на лето приезжал в деревню в
127:34
Speaker A
Нижегородской губернии. И там все ребята курили, причём курили не какие-то там сигареты, а самосад. Местный самосад. И как в виде козьих ножек. Вот из газеты делается козьяножка. Туда таба, да, из газеты со всеми свинцом и всем прочим. Да.
127:53
Speaker A
Ну и я, конечно, в этом участвовал. И в общем какое-то время я, ну, после кози ножки там и сигареты, конечно, пошли. То есть где-то года полтора-два я довольно интенсивно курил.
128:05
Speaker A
Вот. И потом я бросал, потом немножко опять курил. Но теперь я вижу, что, конечно, это никоим образом не улучшило моё здоровье. У меня брат, например, младший, он выше меня на сантиметров 10, у него широкие плечи, да? А я вот в
128:23
Speaker A
таком возрасте тормознул, так сказать, как раз период пубертата, гормоны роста и всё прочее. Вот это была большая ошибка. Ну, правда, сильно по другим всем показателям вроде бы это не отразилось, но кто знает, да, потому что мутации никто не отменял. Посмотрим, что
128:45
Speaker A
будет дальше. Вот поэтому, конечно, вот просвещать людей, ну, по крайней мере, давать им эти знания, когда и что разумно, а когда неразумно, я думаю, что это постоянная работа, которую мы должны видеть всегда и заниматься этим.
129:03
Speaker A
Есть такое выражение, знаете, пустая бочка громко звенит. Да, да, можете взять на вооружение, на меня ссылаться. И, к сожалению, сегодня очень много вот таких пустых бочек, которые вещают, лишь бы просто привлечь внимание. И, конечно, это очень плохо.
129:22
Speaker A
Люди теряются в той информации, которая действительно создана для того, чтобы нести свет, благо. И мне кажется, такие вот подкасты, когда у нас нет никакой финансовой заинтересованности, я не рекламирую вас, мы просто вот как-то встретились в жизни и решили поговорить на очень интересные
129:41
Speaker A
темы. Они они очень важны, такие вещи должны случаться. Спасибо, во-первых, что пришли, не отказали. Мне кажется, какие-то очень важные, интересные вещи сегодня были озвучены, они прозвучали, и этот подкаст, возможно, будет жить ещё много-много лет. Ведь когда очень часто у людей задают вопрос: "Как ты
130:00
Speaker A
видишь свою смерть или старость?" Да, ну смерть обычно. Все обычно представляют себя старым, седым в окружении внуков, как он там на рыбалочке. Но никто вот ни разу, сколько я не задавал этот вопрос, не сказал: "Ты знаешь, а я считаю, что я не доживу". Мы
130:17
Speaker A
все себя видим очень-очень старым. И жизнь она бывает разная. И парадокс вот всего этого антиэйджа в том, что вы должны тратить сегодняшнюю жизнь, которая может быть у вас очень короткая, да, и там она не в 70-80 прервётся, а
130:32
Speaker A
там в 40 отравления или в 45 от того, что подавился яблоком. А ты ценнейшие годы жизни потратил не на удовольствие.
130:39
Speaker A
Угу. А на то, что занимаешься биохакингом, обливаешься водой и как в той песне, да, лучше б пил, лучше б курил. Но вот мне кажется, концепция вот которую я в своей книге преподношу, Генезис, она в том, что надо принять парадигму, что всё в
130:58
Speaker A
твоей жизни зависит от тебя. Абсолютно всё. И если, да, даже это не так, это, безусловно, не так. Но когда ты принимаешь то, что всё зависит от тебя, у тебя появляется сила и мотивация создать лучшую версию себя. Версию себя,
131:11
Speaker A
которая лучше помнит всё, лучше всё обдумывает, принимает более правильные решения. более уравновешенная, более целеустремлённая, потому что жизнь она и прекрасна тем, что она конечна, да.
131:27
Speaker A
И, конечно, мне кажется, особенно для каждого мужчины, очень важно оставить максимально большое наследие после себя в виде добрых дел, поступков, учеников.
131:36
Speaker A
Э, и мне кажется, человек, который хочет именно достойно прожить свою жизнь, вот он не может её прожить, не будучи примером для других, в том числе для своего окружения.
131:48
Speaker A
И, ребят, я искренне желаю вам всем здоровья, чтобы у вас всегда находилась мотивация, силы, возможности строить лучшую версию себя через общедоступные, простые инструменты, вот которые мы перечислены и вот все мои подкасты, если взять и там мою книгу, всё всегда
132:07
Speaker A
упирается в банальные простые вещи. Мы все ищем, да, какие-то сложные решения, волшебные уколы, капельницы. Это вишенка на торте.
132:16
Speaker A
база она известна давно, и ничего, к сожалению, невозможно сделать так, чтобы в вашей жизни, чтобы быть здоровым и в вашей жизни при этом отсутствовал нормальный сон, нормальное питание, нормальные тренировки.
132:29
Speaker A
Всё очень просто, друзья. Угу. Да, спасибо, Александр. Спасибо за приглашение. Вот действительно у нас интенсивные получаются всегда такие беседы. Я ещё хочу добавить по поводу возраста.
132:46
Speaker A
Вот когда начинаешь себя ощущать, ну, возрастным, стареющим и вообще какой критерий для себя лично, вот я уже старый или ещё нет. Вот, оказывается, есть один очень хороший критерий, не помню, кто его сформулировал, чуть ли не Golden Mayir, да, который
133:06
Speaker A
звучит так: "Всё зависит от соотношения ваших планов и ваших достижений. Если количество ваших планов превышает количество ваших достижений, то вы всё ещё молоды.
133:21
Speaker A
Вот я себя пока ощущаю в таком в таком формате, какие бы там ни были достижения, но планов впереди ещё много. Поэтому в мои 77 лет я себя чувствую, ну там на 40-50.
133:39
Speaker A
И этому помогают митохондрии, забота о них. Да, это очень важный кирпичик. Очень важный кирпичик в этой мозаике.
133:48
Speaker A
Спасибо. Спасибо вам.
Topics:митохондрииэнергия после 35хроническая усталостьвитамин Синтегративная медициназдоровьедолголетиепитаниевитаминыАлександр Дзидзария

Frequently Asked Questions

Почему после 35 лет многие чувствуют усталость, несмотря на хорошие анализы?

Часто причина в нарушении работы митохондрий, которые отвечают за производство энергии в клетках. Даже при нормальных анализах человек может испытывать хроническую усталость из-за плохого качества сна и снижения митохондриальной функции.

Как митохондрии влияют на уровень энергии в организме?

Митохондрии производят до 95% энергии, необходимой для всех функций организма. Они работают как педаль газа — при нажатии быстро обеспечивают энергией, что позволяет человеку быть активным и выносливым.

Почему важен витамин С и как его история связана с медициной?

Витамин С предотвращает цингу, заболевание, которое уносило жизни моряков. История показывает, как медицинское сообщество игнорировало важные открытия, что приводило к гибели многих людей, несмотря на простое и эффективное решение.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →