Learn Russian Vocabulary: Cleaning the House in Russian… — Transcript

Изучайте русскую лексику по теме уборки дома: названия предметов, действия и полезные выражения для уровня B1+.

Key Takeaways

  • Уборка дома требует знания специфической лексики и правильного употребления глаголов.
  • Различные поверхности требуют разных методов и средств для уборки.
  • Глаголы совершенного вида помогают выразить цель и завершенность действия.
  • Регулярная уборка, включая генеральную, поддерживает чистоту и порядок в доме.
  • Использование современных средств, например, робота-пылесоса, облегчает процесс уборки.

Summary

  • Видео посвящено изучению лексики и выражений, связанных с уборкой дома на русском языке.
  • Автор показывает и объясняет названия различных предметов для уборки: тряпки, швабра, пылесос, веник и ведро.
  • Обсуждаются разные типы полов: кафель, ламинат, плитка, а также особенности уборки в щелях и на коврах.
  • Разъясняется разница между глаголами «мыть», «чистить», «тереть», «вытирать» и их употребление в контексте уборки.
  • Автор подробно рассказывает о процессе влажной уборки: как правильно мыть пол, вытирать пыль и удалять пятна.
  • Объясняется значение и употребление глаголов совершенного вида на примере «помыть пол», «вытереть пыль», «вынести мусор».
  • Показаны бытовые ситуации: чистка раковины, плиты, микроволновки, а также удаление жира и нагара.
  • Автор делится личным опытом и советами, например, о пользе робота-пылесоса.
  • Видео содержит полезные советы по организации уборки и мотивации к регулярной чистке дома.
  • В конце видео автор задает вопросы зрителям о том, как они убираются, создавая интерактив с аудиторией.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:02
Speaker A
Да, давно я не делал уборку дома, друзья. Давно я не делал уборку. Дома бардак, пол пыльный, все поверхности пыльные: ну, поверхность стола, поверхность пола, эта поверхность, все остальные поверхности – везде много пыли, а это значит, что нужно сделать уборку, или «нужно убраться».
00:35
Speaker A
Сегодня наш влог для изучения русского будет об этом. У нас здесь есть такая вот дверь, ведущая в кладовку.
00:50
Speaker A
И в кладовке есть куча разных полезных для уборки вещей. Давайте я вам покажу их.
00:58
Speaker A
Так… Ну, без этого убираться вообще нельзя, друзья. Так, смотрите, у нас есть разные тряпки.
01:09
Speaker A
Вот это хорошая тряпка, чтобы вытирать пыль, да. Чтобы вытирать пыль. Этой тряпкой я могу вытирать пыль. Отлично! Здесь, кстати, есть набор разных тряпок.
01:27
Speaker A
И вот здесь есть другая такая тряпка специальная, для швабры. Для одной из этих швабр: или для этой, или для этой. Предполагаю, что для этой.
01:40
Speaker A
Отлично. Вообще, есть ещё пылесос. Вот это пылесос. Может быть, он даже моющий, но я не уверен, не знаю.
01:52
Speaker A
Но, честно говоря, использовать какие-то старые пылесосы – посмотрите, сколько там пыли и грязи внутри – мне стрёмно.
02:02
Speaker A
Мне стрёмно, мне неприятно использовать такие вот старые пылесосы, потому что мне кажется, что… Ну, не знаю, может быть, его можно промыть и использовать, но, честно говоря, я не вижу смысла пылесосить, да. Пылесосить.
02:21
Speaker A
Давайте посмотрим, что у нас вообще здесь в квартире есть. У нас здесь пол, мы его называем «кафель», потому что кафельная плитка.
02:31
Speaker A
Ну, по сути, это керамика. Но мы говорим «кафель». Не знаю. Короче, вы можете сказать: «Здесь у нас кафель, а здесь ламинат».
02:41
Speaker A
Ламинат, кафель. Или: «Здесь плитка, здесь ламинат». Или «Здесь у нас...» Ну, обычно, да, мы говорим: кафель, плитка, кафельная плитка.
02:51
Speaker A
Керамическая плитка?.. Это так, материал называется “керамическая плитка”, но мы так почему-то не говорим в жизни.
03:00
Speaker A
Мы говорим просто «плитка» или «кафель». А вот здесь такой интересный стык. Посмотрите, стык. Стык между ламинатом и кафелем. И вот сюда, конечно, забивается огромное количество грязи.
03:21
Speaker A
Как бы вот забивается, такая идея. Посмотрите, да. Ну, это съёмная квартира, поэтому, конечно, я не буду вычищать всё оттуда, из этих щелей.
03:37
Speaker A
Вот здесь, посмотрите, здесь пространство – это называется щель. Из этих щелей я не буду вычищать ничего. В общем, пылесосить нечего.
03:52
Speaker A
Ламинат проще помыть, плитку проще помыть, а вот этот маленький ковёр мы просто не будем вообще трогать.
04:01
Speaker A
Может быть, потом на улице я его просто потрясу. Или лучше сказать «вытрясу». «Вычистить» означает убрать пыль. И «вытрясти» означает трясти ковёр так, чтобы вытрясти...
04:17
Speaker A
Как бы «вы» здесь означает out. Вытрясти пыль. Вот. И в целом «вымыть пол» означает сделать так, чтобы убрать грязь.
04:32
Speaker A
Опять же, да, вымыть, вычистить. Можно вытереть стол, да, вытереть – опять же, сделать так, чтобы он стал чистым.
04:43
Speaker A
Ну, сейчас мы об этих словах поговорим поподробнее. Здесь есть всё необходимое, чтобы помыть пол.
04:54
Speaker A
“Помыть” – совершенный вид глагола. Когда ты хочешь что-то сделать – сделать… ну, например, помыть пол или приготовить еду, или ещё что-то, мы используем глагол совершенного вида. «Я собираюсь помыть пол».
05:11
Speaker A
«Я хочу помыть пол». «Мне нужно помыть пол». Нужно мыть пол каждую неделю, чтобы было чисто, а лучше – чаще.
05:23
Speaker A
Но мы делаем уборку, такую, как бы... моя мама говорила «генеральную уборку». Генеральная уборка. Интересно. Ну, можно сказать просто «полную уборку», да.
05:39
Speaker A
Наверное, я бы так сказал. В общем, мы делаем уборку каждый месяц. Каждый месяц… ой, простите, каждую неделю! Каждую неделю нужно мыть пол, да, мыть пол.
05:50
Speaker A
Что нам нужно, чтобы мыть пол? Ну, во-первых, нам... Так, это, кстати, веник. Это веник, и он нужен не для того, чтобы мыть пол. Он нужен, чтобы подметать, да, подметать или подмести пол, то есть собрать пыль.
06:12
Speaker A
Но, честно говоря, в данном случае это абсолютно бесполезно – не вижу смысла подметать пол, проще сразу его мыть.
06:24
Speaker A
А мыть мы его будем вот такой шваброй. Вот это швабра для того, чтобы мыть пол.
06:32
Speaker A
И здесь ведро с водой. Но, честно говоря, я ведро с водой поставлю туда, в ванную, чтобы было удобнее.
06:44
Speaker A
Смотрите, я здесь нашёл ещё вот такую олдскульную швабру. Я так полагаю, что сюда просто ты кладёшь тряпку, и… ну, то есть большую тряпку, чтобы мыть пол. И уже моешь пол с помощью этой тряпки.
07:06
Speaker A
Ну, честно говоря, мне удобнее и привычнее мыть пол с помощью вот такой более современной тряпки.
07:16
Speaker A
Я думаю, что я буду сначала мыть пол, снимать тряпку каждый раз, её мыть, убирать грязь и мыть снова.
07:26
Speaker A
Может быть, это не самая эффективная, не самая... как сказать? В общем, мне так нравится. Мне так делать нравится. Следующий этап – это вытереть пыль.
07:40
Speaker A
Вытереть. Сначала, ну, во-первых, я беру вот такую тряпку. Это тряпка, чтобы вытирать пыль. Или мы говорим ещё “тряпка для пыли”. Нужно её намочить. Теперь нужно её отжать.
08:02
Speaker A
Всё, я удалил лишнюю воду – я отжал тряпку. И теперь можно вытирать пыль. Так, мы можем вытереть пыль вот здесь, на столешнице. Это столешница.
08:28
Speaker A
Мы вытираем здесь пыль. Всё, супер. Теперь мы вытираем пыль здесь, на подоконнике. Так, отлично. Ну и заодно вытираем пыль вот здесь, с окон. Вот здесь, в этих местах, тоже скапливается пыль, поэтому мы её вытираем.
09:04
Speaker A
Окна мыть я не буду. Они пока... Ну, они достаточно чистые, не буду это делать сейчас.
09:12
Speaker A
Всё. Чисто. Кстати, ещё одна вещь, которую мы можем сделать, – это вынести мусор. Вынести мусор. Опять же, «вы» – то есть идея удалить что-то.
09:33
Speaker A
«Вымыть» означает удалить грязь, убрать грязь. «Вынести мусор» означает вынести, удалить, убрать мусор. Мы говорим либо «вынести мусор», или ещё мы говорим «выкинуть мусор».
09:51
Speaker A
Вынести мусор или выкинуть мусор. Пойду выкину мусор. Смотрите, какая грязная раковина. Вот это раковина, и она очень-очень грязная. Её нужно помыть.
10:12
Speaker A
А вообще, если у нас, видите, такая вот заметная грязь, то мы можем сказать «помыть» или мы можем сказать «почистить», да.
10:24
Speaker A
Есть глагол «чистить». И чистить что-то, например чистить зубы, означает удалять грязь. То есть когда мы что-то чистим, мы удаляем большое количество грязи.
10:40
Speaker A
То есть мы не говорим «чистить пол», потому что чистить пол было бы, не знаю, удалять какую-то грязь, вот прям, не знаю, щёткой, прям вот что-то такое делать. Мы так не говорим.
10:55
Speaker A
Мы говорим «вымыть пол», «мыть пол», «помыть пол». Но в данном случае мы можем сказать, что нам нужно почистить эту раковину, потому что она грязная. Мы можем взять губку, можем взять специальное моющее средство.
11:14
Speaker A
Наверняка у меня есть что-то. А вот, смотрите, у меня есть средство, чтобы чистить, например, плиту, да.
11:24
Speaker A
Оно, видите, удаляет жир и нагар. Если вам интересно, что такое нагар, то я вам могу показать.
11:32
Speaker A
Вот наша плита. Жир... ну, жира здесь немного. Ну, короче, нагар – это, ну вот, это всё то, что...
11:43
Speaker A
не знаю, видно ли вам. Это всё то, что нагорело. Да, всё то, что нагорело.
11:48
Speaker A
Вот, друзья, вот это вот, это нагар. Видите? Это грязь. Ну как? В общем, это жир, остатки еды, которые как бы пригорели или нагорели.
12:04
Speaker A
Под действием температуры, в общем, вот всё превратилось в такое. Конечно, нужно помыть или, мы можем сказать, «почистить» плиту.
12:18
Speaker A
Фух, здесь много пятен, друзья. Пятна. Посмотрите, вот здесь пятно. Надеюсь, вам видно. И вот здесь тоже есть пятно. Это пятно и вот это пятно.
12:31
Speaker A
Иногда пятно нельзя просто вот так вот… Хорошо, это можно. Но всё равно приходится тереть.
12:41
Speaker A
Посмотрите, да, приходится тереть. Тереть. Вот я сейчас тру и оттираю пятна. Некоторые пятна оттёрлись сразу, а некоторые пятна приходится тереть долго, чтобы оттереть, да.
13:01
Speaker A
Глагол «тереть» – вот, я тру. Если я пытаюсь удалить что-то, то я «оттираю». Я оттираю грязь или я оттираю это пятно, то есть я его удаляю.
13:20
Speaker A
Видите, мне приходится делать много таких вот движений. Мне приходится тереть. Ну всё, отлично, что я оттёр все пятна. Теперь можно оттереть грязь с микроволновки, да.
13:36
Speaker A
Я могу сказать… можно «помыть микроволновку», да, можно… «почистить микроволновку» – ну, опять же, чистить – это если ты берёшь, например, губку вот такую, вот этой частью, и ты сюда наносишь специальное средство, и начинаешь оттирать, то вот этот процесс я бы назвал «отчистить». Но здесь прям нечего отчищать.
14:05
Speaker A
Отчищать мне придётся.
14:18
Speaker A
А здесь всё на самом деле проще, потому что здесь достаточно помыть, и всё. Так, что нам нужно сделать в этой комнате? Это спальня, она же офис, она же...
14:38
Speaker A
ну да, спальня и офис. Потому что здесь находится моё рабочее место, здесь я записываю наши подкасты.
14:46
Speaker A
Кстати, друзья, слушайте наш подкаст, а ещё лучше присоединяйтесь к нашей мембершип программе: там и премиальные выпуски, и куча дополнительных материалов, включая транскрипции для практики и новой лексики, и говорения, и так далее.
15:04
Speaker A
Вот у меня тут тоже, смотрите, книги для изучения иностранных языков. Итак, что здесь? Смотрите, здесь поверхность ноутбука очень пыльная, очень пыльная.
15:18
Speaker A
Очень много пыли здесь. Можем сказать: “моё рабочее место пыльное”, да. Здесь пыльно. Пыльно. И вообще в комнате пыльно. Нужно сделать влажную уборку.
15:33
Speaker A
Когда мы говорим «влажная уборка», мы имеем в виду уборку с водой, да (спасибо, Кэп).
15:41
Speaker A
То есть вымыть пол, вытереть пыль – это всё влажная уборка. Вот необходимо сделать влажную уборку, необходимо вытереть здесь везде пыль.
15:54
Speaker A
И ещё одна важная вещь, которую нужно сделать: нужно обязательно заправить кровать, потому что посмотрите какой бардак.
16:03
Speaker A
Кровать не заправлена или постель не заправлена. Нужно заправить постель, нужно заправить кровать. Фух! Да уж, несколько часов заняла уборка, друзья.
16:19
Speaker A
Несколько часов заняла уборка. В Испании, когда мы жили, у нас был робот-пылесос – такая круглая маленькая штука, которая убирала пол. И это просто фантастическая вещь. Когда мы в следующий раз будем жить где-то, ну, достаточно долго, то я думаю, что мы снова купим робот-пылесос, потому что это вот такая вещь.
16:46
Speaker A
Но пока приходится убираться вручную. Ничего страшного. Да, да, несколько часов. Обычно, обычно, чтобы не... ну, не терять это время – потому что, ну, будем честны, уборка это скучное дело – обычно я слушаю подкасты.
17:11
Speaker A
Я слушаю подкасты, либо изучаю иностранный язык, либо я слушаю просто что-то интересное… ну, редко аудиокниги, потому что для книг нужна бо́льшая концентрация, но просто подкасты какие-то можно слушать вообще спокойно.
17:29
Speaker A
Я вам это тоже рекомендую делать. Кстати, а что вы делаете, когда убираетесь? Может быть, у вас включен телевизор, и вы смотрите телевизор?
17:39
Speaker A
Может быть, вы слушаете подкасты? Может быть, вы слушаете музыку? Расскажите. Ну и до встречи в следующем уроке русского языка с Максом. Пока!
17:59
Speaker A
Чистый воздух, хорошо…
Topics:уборкарусский языклексикаглаголыпылесосшвабрапыльчисткапомыть полрусский для уровня B1

Frequently Asked Questions

Какие глаголы используются для описания процесса уборки в русском языке?

В видео объясняется использование глаголов «мыть», «чистить», «тереть», «вытирать» и их различия. Например, «мыть пол» означает влажную уборку, а «чистить раковину» — удалять грязь с помощью губки и моющего средства.

Какие предметы для уборки показаны и как они называются по-русски?

Автор показывает тряпки для пыли, тряпку для швабры, пылесос, веник, ведро и швабру. Все эти слова подробно объясняются и используются в контексте уборки.

Что такое «генеральная уборка» и как часто её нужно делать?

Генеральная уборка — это полная, тщательная уборка всего дома. Автор говорит, что обычно уборку делают каждую неделю, а генеральную уборку — реже, например, раз в месяц.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →