😱ВТОРОЙ ДЕНЬ С ОДЕРЖИМЫМИ КЛОУНАМИ – The Freak Circus П… — Transcript

Прохождение второй части игры The Freak Circus с анализом сюжета, персонажей и секретных сцен на русском языке.

Key Takeaways

  • Игра The Freak Circus предлагает глубокий сюжет с психологическими и мистическими элементами.
  • Выборы игрока влияют на некоторые детали, но не меняют основного сюжета.
  • Атмосфера игры построена на напряжении и взаимодействии с персонажами-одержимыми клоунами.
  • Секретные сцены добавляют интерес и расширяют понимание истории.
  • Видео помогает лучше понять сюжет и эмоциональные мотивы персонажей.

Summary

  • Ведущий Рицу приветствует зрителей и представляет прохождение второго дня игры The Freak Circus.
  • Обсуждается сюжет с персонажами Пьеро и Арлекином, их взаимодействие с главным героем.
  • Показаны сцены похищения и удержания главного героя, эмоциональные и психологические моменты.
  • В видео раскрываются секретные сцены и скрытые элементы игры, которые можно разблокировать.
  • Ведущий анализирует выборы игрока и их влияние на развитие сюжета.
  • Обсуждается атмосфера цирка уродов, а также различия между клоунами и шутами в контексте игры.
  • Проводится исследование зеркальной палатки и её загадочных отражений.
  • Рассматриваются страхи и чувства персонажей, а также их мотивации.
  • Ведущий делится личными впечатлениями и реакциями на происходящее в игре.
  • Видео содержит подробный разбор ключевых моментов и эмоциональных сцен, что делает прохождение глубоким и атмосферным.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:02
Speaker A
И всем привет. Меня зовут Рицу. Добро пожаловать на мой канал. Добро пожаловать в наш новый ролик.
00:16
Speaker A
Да, да, ребята, попридержите своих коней. Не нужно кричать, визжать и так далее. Хотя вы тоже, конечно, можете.
00:26
Speaker A
Я, в принципе, не в праве вам запрещать. Но вышел второй день цирка уродов, так называемого.
00:42
Speaker A
Не знаю, почему он так называется, фрик цирк. Как вам удобно будет, как вам угодно. Но дождались мы, наконец-то.
00:55
Speaker A
Дождались.
01:10
Speaker A
Дождались. Внезапно, на самом деле. Внезапно то постоянно его на самом деле она вроде должна была выйти пораньше на пару месяцев даже, я бы сказал, но что есть, то есть.
01:22
Speaker A
Главное, что мы наконец-то с вами здесь. И вышел второй день. Сегодня мы с вами будем в него играть.
01:33
Speaker A
Даже есть какие-то скрытые сцены, как здесь написано в меню, какие-то секретные сцены, которые можно разблокировать.
01:45
Speaker A
Это очень даже интересно, на самом деле, как это получится. Ну, в общем, посмотрим. Мы сегодня с вами пройдём этот второй день.
01:55
Speaker A
Надеюсь, контента будет предостаточно. Всем все будут довольны. А перед началом ролика не забывайте подписываться на канал, ставить лайки и писать ваши комментарии.
02:03
Speaker A
Также подписывайтесь на мои социальные сети, которые находятся в описании под этим роликом. Ну и давайте начинать.
02:08
Speaker A
Спасибо большое автору, что буквально добавил кнопку дня второго, что мне не пришлось бы перепроходить эту игру. Вот. Ну и давайте начнём.
02:23
Speaker A
Здравствуй, дорогой гость. Я рад снова вас видеть. Но вы очень далеко находитесь. Подойдите поближе. Так, какие у вас были местоимения?
02:42
Speaker A
А вас зовут Н. Нас зовут? Нас всех зовут. Конечно же Уйн. Я подумал, ты скажешь нам, назовёшь мне другое имя в этот раз.
02:59
Speaker A
Интересно, а что если я выберу... Подожди, а что если я выберу другой вариант? Стоп, подожди, подожди, подожди, подожди. Мне интересно. А если я напишу, допустим, I1?
03:10
Speaker A
А, о'кей, ничего. Короче, теперь мы оди будем. Это просто так, знаете, пустили пыль в глаза.
03:27
Speaker A
Пустили пыль. Там, на самом деле, выбор ни на что не влияет. Вот так вот.
03:33
Speaker A
Разочарование. Итак, давайте-ка вспомним некоторые вещи. Насколько мне известно, вы помогли Пьеро в тот день, но вылечили вы его рану в кафе, то есть. А, спасибо.
03:52
Speaker A
Нам, получается, дают выбрать, то есть, что мы делали в прошлый раз. Аа, про, ну, допустим, да, я честно, ну, погоди, давайте скажем, что, да, например, скажем, что да.
04:06
Speaker A
[музыка] Отлично.
04:14
Speaker A
[музыка] В палатке Арлекина вам было приятно? Его компания была приятна вам она, да или нет? Хмм, давайте, допустим, да, я честно, честно, я плохо помню.
04:35
Speaker A
Я плохо помню. Вроде ничего плохого там не произошло, поэтому давайте сохранимся на будущее и скажем, что да, правда, я не ожидал этого, но, может быть, даже он этого не ожидал.
04:49
Speaker A
Ели ли вы что-нибудь из того цирка? В тот день нам предлагали карамельное вот это вот яблоко или как оно там называется, эта штука на палочке. Давайте скажем, что да, ели.
04:57
Speaker A
[смех] Отлично. Удачи, дорогой гость.
05:08
Speaker A
Так, ну, я так понимаю, это где на нас уснул как раз-таки, господи, как и Пьеро, да, его звали.
05:18
Speaker A
Пьеро и Арлекин здесь есть. А моя голова где? Я, чёрт возьми, нахожусь? Мне так невероятно приятно держать тебя вот так вот, — говорит Пьеро. Наконец-то ты мой.
05:38
Speaker A
И ты оставил меня здесь на грани потери контроля. Мои руки чешутся от нетерпения исследовать каждый дюйм тебя.
06:00
Speaker A
Даже и пускай что, пускай я полностью одержим тобой. Я хочу, чтобы твои глаза были на мне и смотрели на меня.
06:18
Speaker A
Он это сделал. Это правда происходит. Мне нужно... Вы чувствуете, как что-то обвилось вокруг вашей лодыжки и было приковано к кровати.
06:30
Speaker A
Нет, нет, нет, нет. Я не могу снять её. Опа, здравствуйте. Давно не виделись. У неё целая анимация есть, посмотрите. Наверное, весь бюджет ушёл в эту анимацию.
06:45
Speaker A
Она того, ожидания того стоила. Ваш голос стихает, когда ваши глаза встречаются с его. Он медленно устанавливает поднос с едой рядом с вашей кроватью.
07:06
Speaker A
Так медленно, что кажется, что он боится, что даже малейшее движение может напугать вас ещё больше.
07:18
Speaker A
Ты наконец-то очнулась, дорогая. Я скучал по цвету твоих глаз и слышать по твоему голосу, говорящему со мной.
07:30
Speaker A
Ваше тело инстинктивно отходит назад, и вы прижимаетесь к спинке кровати. Он осторожно поднимает руки, пытаясь успокоить вас. А, конечно, должно быть.
07:40
Speaker A
Сейчас боишься. Всё в порядке, дорогуша. Я не причиню тебе вреда. Ты усыпил меня, отравил меня чем-то, накачал. Воен. И потом ты похитил меня.
07:51
Speaker A
А я... я нет, я не знал, что там что-то в еде той будет в тот день. Пожалуйста, дорогуша, не кричи. Хорошо. Другие, они неподалёку. Просто послушай меня.
08:05
Speaker A
Я видел тебя уязвимой, дорогуша, и от этого у меня моё тело задрожало в таких многих смыслах. Я имею в виду, что ты тоже это почувствовала, не так ли?
08:13
Speaker A
После того, как ты это съела и твоё тело стало восприимчивым, лёгким и уступчивым, но затем увидел то, как мир посмотрел на тебя в тот момент, как на добычу.
08:28
Speaker A
Я увидел эти голодные глаза, пытающиеся поглотить тебя, жаждущие прикоснуться к тебе. Это свело меня, сводило меня с ума.
08:38
Speaker A
Мне необходимо было принести тебе куда-нибудь ещё, куда-нибудь в безопасное место, где-то, где ты будешь под моим присмотром. Он протягивается к вам, чтобы прикоснуться, отступить или позволить ему.
08:52
Speaker A
Ну, пускай допустим, мне пришлось спрятать тебя, прежде чем кто-либо смог прикоснуться к тебе, потому что если кто-нибудь осмелится прикоснуться к тебе, кто-то кроме меня, я не знаю, что могу сделать.
09:06
Speaker A
Он ужасен, говорит такие милые вещи таким тёмным и голодным тоном. Я рад, что ты очнулась, Уйн. Я начинал беспокоиться. Беспокоиться. Но это я.
09:14
Speaker A
Кто? Ты дышала так медленно, так тихо. Это было как будто ты вот-вот исчезнешь навсегда, как будто... Нет. Я бы никогда не навредил тебе таким образом.
09:31
Speaker A
Поверь мне тогда. Где Пьеро? Кто-то неизвестный спрашивает. Пожалуйста, дорогуша, послушай меня. Пожалуйста, доверься мне.
09:41
Speaker A
А довериться, довериться шуту. Да, мне говорили: "Ты это не клоун, это шут, это не клоун, это шут". 10 раз мне говорили об этом. Про... я прекрасно всё понимаю.
09:58
Speaker A
Какая... Ладно, я даже не буду эту тему понимать. Какая разница, хотел сказать, но да, найдутся энтузиасты, которые скажут: "Блин, ты вообще-то не понимаешь. Это вообще-то разные вещи."
10:09
Speaker A
И пускай, что они важные, это не меняет сути. Какая разница, кто они конкретно в этом контексте этой игры? Правильно. Это вообще не имеет значения.
10:18
Speaker A
Просто они выступают в цирке, будь они клоунами или шутами. В общем, ну, вы поняли, ребят.
10:27
Speaker A
Надеюсь, все поняли. Не злитесь на меня, пожалуйста, не злитесь. Он осторожно одевает маску на ваше лицо и наклоняется вперёд, прижимаясь к ней лбом.
10:38
Speaker A
Нифига себе, теперь у нас тоже маска есть.
10:51
Speaker A
Я даю тебе слово моё, что я вернусь. Если ты хочешь, чтобы я ушёл, то я так и сделаю. Ну, пожалуйста, подожди момент, мгновение.
11:00
Speaker A
Если кто-нибудь зайдёт сюда, то ничего не говори. Не дыши слишком тяжело. Прикинься, что ты просто кукла, и ты будешь в безопасности. Хорошо, не двигайся.
11:10
Speaker A
Он связывает ваши руки верёвкой, но узел слишком свободный. Он... он меня притворился, что связывает меня. Что это вообще такое было? Может, мне стоит?
11:17
Speaker A
Когда вы пытаетесь двигать своей ногой, вес цепи снова даёт о себе знать. А, точно, я не могу слезть с этой кровати.
11:32
Speaker A
Мне просто придётся ждать. Вы слышите приближающиеся шаги? Он уже вернулся. Стоит мне молчать, молчать и сидеть тихо, как он и говорил.
11:42
Speaker A
Так, это... это Арлекин. Хмм. Так-с. Такс, такс. Что у нас тут? Это не он.
11:51
Speaker A
Я знал, что что-то спрятал, но это гораздо веселее, чем я предполагал. Должно быть, мне сегодня очень повезло.
12:05
Speaker A
Привязана к кровати в месте, откуда ты никог... точнее, в месте, где тебя никогда не должно было быть. Он забирается на кровать и медленно подходит, приближается к вам.
12:16
Speaker A
Он предупреждал тебя, не так ли? Вот если закричишь, то у тебя будет всё очень и очень плохо. Его маска только что открылась, и его язык зелёный. Жесть, он Шрек. Шрек.
12:25
Speaker A
Думаю, оно всё ещё сладкое на вкус. М. Ты уже дрожишь. А ты ещё этого не видела, не так ли?
12:35
Speaker A
Хочешь увидеть больше? Я могу показать тебе позже. Теперь главный вопрос в том, что мне сделать с тобой?
12:46
Speaker A
Как же тяжело выбрать, закричать или молчать? Ну давайте, давайте помолчим, не будем. Я думаю, ч...
12:58
Speaker A
Что ж, ладно, я позволю тебе перевести дыхание только на этот раз. Я знаю, когда твои глаза начинают умолять меня, но в следующий раз у тебя не будет отдыха. Он наклоняется ближе, и вы нерешительно держите его за руку, берёте его за руку.
13:20
Speaker A
Его ядовитый взгляд впивается вас, в его улыбке появляется искажённое удовольствие. Извращённое. Не двигайся. Он не нежно кладёт руку свою на вашу. Он пытается успокоить меня.
13:37
Speaker A
Должен признаться, мне правда начинает нравиться, как ты смотришь на меня. Может быть, нет. Он отпускает меня. Почему?
13:48
Speaker A
Почему? Вот о чём ты сейчас думаешь, потому что так гораздо веселее. Мне не нравится, когда моя добыча связана. Мне нравится сама сам процесс охоты. И самая самая лучшая часть - это взгляд на его лице, когда он узнает об
14:03
Speaker A
этом. Беги, котёнок. А, беги. Это это не просто притворство. Серьёзно, что-то не так с этими двумя. Опа. Theфаак, женщины. Ау! Ауч! Женщина шут. Извините, я не Здравствуйте.
14:25
Speaker A
Не пропустите, не пропустите аттракционы. Вам это понравится. Гость посетитель. Что? Кэрол. Кэрол. Кто такая Кэрол? Кто такая Кэрол?
14:39
Speaker A
Откуда она взялась такая вообще? Кэрол какая-то знакомая наша. Ох, как неловка. Дорогуш твоя маска, кажется соскользнула - говорит продавец билетов. Не переживайте о ней, посетитель.
14:54
Speaker A
Она просто играет свою роль. Здесь никто никогда не выходит из своего образа. Ни за что.
15:05
Speaker A
Но, кажется, вы выглядите немного потрясённой. Нравятся ли нам вам эти аттракционы или чтото произошло?
15:14
Speaker A
И я он меняет позу после того, как на мгновении встречается с вами взгляды. Вы потерялись посетитель.
15:27
Speaker A
Эта территория очень близко находится к запретной зоне. Откуда вы пришли? Я думаю, что я потерялась. Я просто проходила мимо.
15:36
Speaker A
Да, мы мимо просто проходили. Ваш голос дрожит, и он не не купился на это. Это всё в порядке, всё хорошо, посетитель.
15:49
Speaker A
Такое и происходит. Пожалуйста, пройдите за мной. Я направлю вас к выходу. Я уверена, что выход не в эту сторону. Да, нет, всё в порядке.
15:58
Speaker A
Выход ведь туда, верно? Я сама могу дойти. Он креп крепко хватает вас за запястье. Я настаиваю.
16:07
Speaker A
Опа, что тут за какой? Слишком много здесь клоунов собралось. А, ой, стоп, точно, мы в цирке. Вы цирке, лол.
16:15
Speaker A
Поняли, да? Перо, что ты? А она с тобой? Это крофа. А наш друг точно в порядке? Ну, как друг, в кавычках друг зелёный. Зелёный клоун. Он в порядке? Мне кажется, не очень.
16:35
Speaker A
Этот взгляд пира. Мне кажется, они напуганы. Как будто она увидела часть цирка, которую мы не показываем обычно.
16:43
Speaker A
Цирк ужасов. Конечно же, ей страшно. Не говори. А точно, я я вспомнил, я вспомнил. Да, ему нельзя было разговаривать. Его персонаж как раз таки заключается в том, что он не может разговаривать в таком случае.
17:03
Speaker A
Да, он ему прошептал что-то там. Он не может говорить на людях. Я верю, что наш посетитель и наш гость будет рад вернуться на ночные на ночные развлечения к ночным развлечениям, не так ли? Типа мы должны будет вернуться опять ночью.
17:20
Speaker A
Дай ей свой билет, Пиеро, или мне придётся предложить ей свой. Если всё в порядке, то она с радостью присоединится к нам снова. Верно, гостья.
17:31
Speaker A
Перо смотрит на вас и слегка кивает незаметно. Может быть, лучше будет, если я подыграю. Я не знаю, что здесь происходит, но если я уйду, то я мне не надо будет не надо будет возвращаться.
17:43
Speaker A
Точно? Ты уверена? Да, конечно, с удовольствием. Что ж, идеально. Мы с нетерпением будем ждать вас вашего возвращения. Гость.
17:56
Speaker A
Фига у него фейс. Пожалуйста, не надо. Просто отпусти меня домой. Я думаю, это было чересчур уже для моей головы, для моего разума.
18:05
Speaker A
Жесть. Что? Что с ним такое, блин? Он боится. Отпускать нас боится. Нет, он кивает. И вы уходите в сторону. Я буду ждать тебя там.
18:18
Speaker A
Что это было? Я даже не знаю, когда это всё началось. Он похитил меня. И что, если он сделал что-то со мной? Как всё настолько быстро ситуация вся эта обострилась? Кэрол была там. Что происходит в этом месте? Она выглядела выглядела как кукла.
18:38
Speaker A
Может быть я? Чёрт, у меня опять дверь на балкон была открыта. Кто там? Нет, она не открыта.
18:47
Speaker A
А Пьеро дорогуша, я всё объяснить могу. Тогда почему там была моя пропавшая подруга? Она выглядила выглядела вообще как кукла. Почему, кроме этого?
19:02
Speaker A
Ну давай, объясняйся. Вы делаете шаг назад. Не убегай, дорогая. Или, возможно, в конце концов, не понравится тебя вернуть обратно, возвращать тебя обратно. Просто послушай меня пожалуйста.
19:19
Speaker A
попытаться убежать или стоять не под Ну давай, ладно, я слушаю. Я слушаю. Хорошо. Он осторожно и молча толкает вас обратно на матрас.
19:32
Speaker A
Что про Подожди, что происходит? Стой. Спасибо тебе. Что происходит? Спасибо тебе, дорогуша. Мне стоит, э, я постараюсь быть нежным и сдерживаться ради тебя. Хорошо. Что про что происходит? Подожди, он собирался мне что-то объяснить? Почему Почему это так происходит? Какие-то у вас это у вас
19:54
Speaker A
такая, не знаю, это вы так обычно всё объясняете, находясь там сверху вот в такой позели. Я что-то не понимаю такая, может быть, так принято у этих шутов.
20:06
Speaker A
Я чувствую твой страх, как если бы я мог ощутить его сладость своим языком. Я чувствую, я вижу его, понимаешь? Ты понимаешь, что это делает со мной? От этого моё тело начинает гореть, пульсировать.
20:24
Speaker A
Хотя мне страшно думать о том, что ты, возможно, не сможешь посмотреть больше на меня.
20:32
Speaker A
От этого мне хочется держать тебя крепче, сломать тебя своим жаром до тех пор, пока ты не забудешь э всё в этом мире, кроме меня.
20:46
Speaker A
удушая каждую твою мысль своим присутствием и твои глаза, цепляющиеся за моё, за мой образ, как я хочу цепляться к тебе прямо сейчас, цепиться в тебя. Если снова убежишь, я не знаю, смогу ли остановиться.
21:06
Speaker A
Не снова. Закричишь ли ты от этого? В конечном итоге я могу пристраститься к тому, чтобы тянуть тебя всё сильнее и сильнее, пока ты не не сдашься.
21:20
Speaker A
Но я также хочу очень сильно увидеть, как ты останешься. Останешься, потому что ты тоже хочешь меня.
21:29
Speaker A
Я могу сделать всё, что угодно для тебя, если ты дашь мне возможность, дашь мне шанс.
21:34
Speaker A
Даже если мне придётся ползть сквозь темноту до тех пор, пока я не сойду с ума.
21:40
Speaker A
и подожгу оставшийся мир остальной весь. Вы чувствуете его дыхание, тяжело касающееся вас. Его руки слегка дрожат, как будто он сдерживается.
21:54
Speaker A
Пьеро, что-то внутри него кажется таким сломанным. Это прекрасно, но также и грустно. Пока что ничего не могу сказать тебе про твоего друга, но если ты хочешь её, я верну её к тебе.
22:09
Speaker A
Но не сейчас, потому что он увил, как ты как ты долго смотрела на ней, смотрела на неё. Херо, что происходит в том месте?
22:21
Speaker A
Я не могу сказать. Если ты узнаешь больше, то они начнут подзва что-то. Я не хочу, чтобы они пришли за тобой.
22:27
Speaker A
Так что чем меньше ты знаешь, тем меньше твои глаза будут выдавать тебе. Вы чувствуете, как у вас колодится сердце. Они твоё сердце сильно быстро бьётся. Такой сладкий, замечательный звук. Поверь мне, дорогуша, я знаю, что ты боишься, но тебе нужно вернуться в цирк сегодня. Что
22:48
Speaker A
ты серьёзно? После всего этого Я понимаю, понимаю. Но если ты не вернёшься, то он вспомнит, запомнит, а другие начнут подозревать что-то, и они в любом случае придут за тобой. Но до тех пор, пока у тебя мой билет красный, ты будешь в порядке.
23:04
Speaker A
Просто держи его при себе и ходи по цирку. Тебе даже не нужно будет садиться на аттракцион, если ты не хочешь.
23:15
Speaker A
Перо, даже после всего тяжело злиться на него. Он правда пытается, кажется, просто защитить меня от чего-то. Почему ты всё это делаешь?
23:29
Speaker A
Почему? Потому что я люблю тебя, - говорит он. Озвучка всегда здесь была или только сейчас она добавилась новы какая-то чуть громкая, чуть потише её сдела. I love you. I love you. Love you so muchurs.
23:47
Speaker A
Интересная, интересная озвучка, конечно. Говорит, так сильно любит тебя, что мне больно. Как буд как адский огонь разразился в моей груди, когда твои глаза встретились с моими в тот день.
24:01
Speaker A
Как будто всё моя, вся моя сущность кричала о тебе. Кричало твоё имя о так громко и отчаянно, что это оно эхом раздавалось в моей душе.
24:15
Speaker A
Ты чувствовал это, не так ли? Ты всё ещё рано мне давать ответ на это.
24:22
Speaker A
Мне всё ещё нужно немного времени после всего этого безумия. Ты краснеешь, нежели мои слова достигли тебя, дорогая.
24:31
Speaker A
Ты очень напряжён, ты понимаешь, я не хотел тебя смутить, Уа. Ты хочешь, чтобы я ушёл, дал тебе немного пространства?
24:41
Speaker A
Я знаю, что тебе нужно сегодня успокоиться. Ты можешь остаться, мне нужно немного пространства, допустим. Оставайся, бро.
24:51
Speaker A
Ну, полагаю, ты можешь остаться. Просто помолчи, пока я пытаюсь привести всё себя в порядок. Хорошо, в порядок свои мысли.
25:05
Speaker A
Он ярко улыбается и прыгает на вас, прижимаясь к вашей груди. Что ж, хорошо, я снова замолчу.
25:13
Speaker A
Всё, что пожелаешь, дороги дорогуша. Он трётся о вас лицом, а тело медленно расслабляется его от звука вашего сердцебиения.
25:23
Speaker A
Оставаться так или погладить его? А что-то под его шляпой. Его тело напрягается, и он буквально задерживает своё дыхание. Извини, я больше так не буду.
25:38
Speaker A
Его запах такой незаметный, такой приятный. С тех пор, как появился Пиеро, всё начало, кажеться, значит, стало каким-то безумным. Он похитил меня, но это меня не беспокоит. Мне кажется, что он ничего не сделает, кроме как ничего не делал, кроме как связал меня.
25:58
Speaker A
И теперь он, кажется, пытается защитить меня. Он хочет, чтобы ты так думал. Ладно, хочет это. Я не знаю, что у него в голове, конечно, происходит. У этого крейзи клоуна время временами он кажется нестабильным.
26:14
Speaker A
Стоит ли мне ему доверять? На самом деле эх я не знаю, почему эти двое внезапно начали интересоваться мной, но я подожду ещё немного, прежде чем решать что-то насчёт них.
26:29
Speaker A
Во-первых, ээ я сделаю то, что попросил Пьеру. Я вернусь сегодня ночью в цирк. Затем я могу подумать о том, что делают с этими двумя. У меня так много вопросов, я знаю.
26:42
Speaker A
Ладно, полагаю, что можем просто разобраться всем этим. Хорошо, что он пометил себя. Вы проводите рукой по своей шее, вспоминая тот неловкий укус. А, ну могу ли я прикрыть его? прикрыть своей меткой. Позволь мне заменить её своей.
27:08
Speaker A
Херо, ты серьёзно просишь мне просишь разрешения укусить меня? Да, это очень прямолинейно, знаешь ли.
27:17
Speaker A
Это правда так важно для тебя? Он кивает. Ну, мы, в принципе, идём, видимо, по его руту, да, поэтому давайте пойдём до конца уже. Ладно, если тебе будет больно, ты можешь попросить меня остановиться, дорогая.
27:34
Speaker A
У него слишком острые зубы. Что у них, кстати, вот это вот этот вот, видите, то, что вот у зелёного было на шее вот такая, ну, типа чёрный вот это вот, видите, пятно какое-то. У чёрного то же самое было. Мне кажется, это явно
27:48
Speaker A
не просто так. Правильно. А теперь больно. Пьро Челау. Я извиняюсь. Теперь, когда ты чувствуешь это тепло на своей шее, ты запомнишь меня, а не его.
28:04
Speaker A
Ну ладно, полагаю. Что ж, пора идти. Я буду следовать за тобой на расстоянии, дорогая. Как только и как только моё выступление закончится, я приду к тебе.
28:16
Speaker A
Ладно, ты мне обязан очень много всего объяснить. Ну, увидимся, увидимся, дорогая. Пьеро, мы на втором этаже живём. А, ну да, конечно, он просто спрыгнул. Мне не стоит удивляться этому.
28:32
Speaker A
Здравствуйте, посетитель. Могу ли видеть ваш а гость с красным билетом? Вы, не так ли?
28:40
Speaker A
Просто веди себя нормально. Мне нужно вести вести себя нормально. Да я же говорл, что вернусь. Да это я. Я просто не могу находиться далеко от этого места. Не могу не возвращаться сюда.
28:53
Speaker A
Чёрт, мне кажется, я слишком слишком сильно играю. Слишком наигранно сказал это. Что ж, наслаждайтесь своим присутствием здесь. Времяпровождение. Гость у цирка зорки глаз. Он всегда замечает тех, кто ищет наслаждение радости или те, кто прячут секреты какие-либо блоков в своём сердце. А, ну я немного
29:22
Speaker A
осмотрюсь тогда. Боже, он знает то, что я знаю, что я понимаю. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать меня.
29:35
Speaker A
И одно небольшое предупреждение. Розовый, розовая палатка и чёрная недоступны по вашему билету. Вы не сможете сюда по войти. Розовые и чёрные.
29:45
Speaker A
То есть розово-чёрные имеется в виду. Ан там вроде бы, где должна быть кэрол, да?
29:49
Speaker A
Наверное, есть зелёная, где Арлекин, есть красная посередине. Это скорее всего Пьеро справа фиолетовая какая-то же палатка есть. Помню, вроде бы здесь бы были варианты, которые нам нельзя было посетить в первый день. Возможно, теперь мы сможем кого-то ещё нового
30:03
Speaker A
здесь увидеть. Фиолетова пока что мы не видели. Ну да ладно, как скажете. Так, мне нужно немного осмотреться, я проверю другие аттракционы.
30:16
Speaker A
Похоже, что шоу Пьеро находится посередине. Я не могу туда зайти. Шоу Арлекин уже закончилось. Может быть, будет ещё одно попозже.
30:27
Speaker A
Я, наверное, так или иначе, в конце концов, с ним встречусь когда-нибудь. Да, есть голубая голубая палатка.
30:34
Speaker A
Голубая палатка. Это какая? Подожди. Голубая палатка. Бирюзовая палатка. Фиолетовая А что-то я не вижу здесь голубой палатки.
30:43
Speaker A
Странно, почему-то я сюда не вижу. Очень интересно, что такая за голубая палатка. И также интересно, что за фиолетовая палатка.
30:51
Speaker A
В розовую нам нельзя будет зайти. Подожди, здесь чёрная какая-то. Короче, короче, потыкаем с вами сейчас. Так, давайте пойдём сверху вниз. Сначала в голубую палатку зайдём.
31:03
Speaker A
Палатка, зеркальная палатка. Не доверяйте тому, что видят ваши глаза. Неплохой маркетинг. Давай посмотрим, что у нас тут есть. Зеркала. Не люблю зеркала. Не люблю зеркала. А это один из этих зеркальных домов. На самом деле, не особо это похоже на страшный страшныйра
31:20
Speaker A
аттракцион. Господи, извиняюсь, куда все ушли? Хмм, мой шатёр обычно не привлекает так много посетителей, заинтересовавшихся душ, особенно тех, которые так сильно хотят убежать отсюда. А как вы это сделали?
31:41
Speaker A
Откуда вы их взяли? Я. Возможно, это ты. Только тебе показалось, что ты увидел здесь других.
31:52
Speaker A
Возможно, были здесь одни с самого начала. Лишь мы с вами. А, посетители с красным билетом. Да, это я. Смотри, какие анимеation здесь есть.
32:04
Speaker A
Блин обалдеть конечно. Animation. Я здесь, дорогой гость. Вы видите вещи, которые, возможно, не захотите.
32:14
Speaker A
Шпот вашего сердца или, возможно, предупреждение извнее. Не доверяйте своим глазам, наслаждайтесь. Но что мне? Просто следуйте дальше.
32:25
Speaker A
Прямо, гость. То временя вы найдёте выход. Хотя я рекомендую не оставаться и не останавливаться надолго.
32:34
Speaker A
Я слышал, что в темноте живут монстры, и зеркала иногда показывают большее, чем должны. Блин, я мне рано ходить. Сейчас будут скримеры здесь. Пойду прямо просто.
32:47
Speaker A
Это правда зеркало здесь очень здесь морозит прямо перед ним эти глаза. Они как будто следуют за мной. Алло, привет. Здравствуйте.
32:59
Speaker A
Я могу уйти? Ээ, парень с билетами. Подойди ближе. Подойди ближе. Подойди ближе. О'кей. Что? А я в розовом мире.
33:13
Speaker A
Она красивая, пускай не одна из них. Ты прав. Если Ой, и этот проблемный. От этого будут проблемны. Что ж, научим их манерам.
33:30
Speaker A
Фак. Может, он будет первым, кто падёт. И затем один за другим мы зачахнем в этой яме. Помню, нам вроде бы Арлен рассказывал историю про какую-то про то, что там, я честно не помню, что там было, какую-то там историю рассказывал про нескольких
33:51
Speaker A
шутов, так называемых. Я накормлю его. Подожди, ещё один. Мне страшно, что если если они вдруг попробуют прикоснуться ко мне, вы спасёте меня? Спасти?
34:13
Speaker A
Завтра мы перевезём её. Другие других же мы оставим их умирать с голоду. Они слишком опасны для того, чтобы её держать при себе.
34:23
Speaker A
Вы правы. Он не будет этим рисковать. Она будет полезна для чего-нибудь. Безлунная ночь. Может быть, она будет нашей последней. Я так голоден.
34:37
Speaker A
Я тоже. Как много времени прошло с тех пор, как мы последний раз ели. Я не могу двигаться. Она ещё жива. Точнее, кто-то вот жив.
34:46
Speaker A
Мне страшно. Ты самая слабая. Спасибо вам. Зачем ты это сделал? Теперь уже вернуться назад не получится.
34:57
Speaker A
Нет нет нет нет. Еш. Почему ты улыбаешься? [смех] Извини, нет, он был не был, блин. Пробуй, как говорится, пробуй угадать, о чём вообще речь идёт. Вот эти вот он не был там, он был, он да, он вот это вот как как понять может без
35:19
Speaker A
контекста, о чём вообще речь идёт? Понятия не имею. Ваши глаза горят, как будто вы не моргали же долгое время. Спасибо тебе.
35:30
Speaker A
С тех пор прошло так много времени. Каждый из них создал свой собственный щит, вспоминая тот день. Чтобы защитить себя, каждый из них по-своему отдалился, изолировался.
35:46
Speaker A
Я же хотела кому-то сказать. О бригада. Какая бригада? Боже мой, что это вообще значит?
36:00
Speaker A
Выход. Ура, победа. Что это было? Всего лишь надо было просто пойти прямо. А что, интересно, другие были зеркала? Что это было такое? Поздравляю, вы справились, гости. Вы достигли конца моего шатёра.
36:14
Speaker A
Ты ты это ведь ты был там, не так ли? Не доверяй своим глазам. Это слишком реально было для того, чтобы навать называться иллюзией. Спасибо, что развлекли меня. Гости с красным билетом.
36:29
Speaker A
И он ушёл. Блин, кто кого развлекать ещё здесь должен? А что-то нам не особо весело видимо.
36:35
Speaker A
Вы делаете глубокий вдох, пытаюсь успокоиться. Так, ну мы исчерпали вариант с голубым. Подожди, мне интересно, что будет, если бы, допустим, мы пойдём в другие зеркала. Давайте проверим сразу.
36:45
Speaker A
Допустим, пойду сюда. Вы интересный гость. Я говорил им не останавливаться, но вы всё же хотели посмотреть каждое зеркало.
36:52
Speaker A
Получается, монстр догнал вас. Вы чувствуете тёплое дыхание у своей щеки? Нет, не осмотрите назад. Доверьтесь мне. А я, пожалуй повернусь.
37:05
Speaker A
Вы чувствуете, как что-то огромное хватает вашу голову? Заставляя вас смотреть вперёд. Вы не можете двигаться.
37:12
Speaker A
Я презираю непослушных. Вам повезло, что я не могу навредить вам. Оставайтесь на месте. Я наблюдаю за вами же.
37:20
Speaker A
Сделайте шаг назад. Мы лишь разговариваем. Это зависит от вас. Вы не доверяете мне? Что? Что он? Что? Тише, я говорю не с вами. Очень хорошо. Так, наче мы остановились? Ах да.
37:36
Speaker A
А будьте вежливы и смотрите лишь на меня. У нас, между прочим, беседа здесь. Вы чувствуете, как вашу голову отпускают.
37:43
Speaker A
А где выбор-то? Получается, выбора нет, блин. Я хочу по-своему делать что-то. Хочу сам принимать решение.
37:51
Speaker A
Тяжёлые когти давят ваши плечи. Что меня касается иллюзии, здесь ээ начинается часть, где обычно другие посетители говорят: какой замечательный трюк, но не вы, верно гостья?
38:09
Speaker A
В ваших глазах виднеет сомнения. Ха, полагает, что это уже на вас больше не сработает, не так ли? Что ж, очень хорошо.
38:19
Speaker A
Это ягусь. Я хочу хотел лишь просто поближе вас осмотреть. В конце концов, не все доходят до такого, не все доходят досюда, но не нужно дрожать. Я не кусаюсь.
38:32
Speaker A
Его голос как будто доходит из из-за моей спины. Я думаю, что буду следить за вами. Также вы можете продолжать идти. Зеркала.
38:43
Speaker A
Зеркало в конце коридора моё любимое. Оно напряжённое, интенсивное. А что, допустим, пойду к этому, к этому разбитому могу пойти. Это сломанное зеркало, слегка даже расплавленны и отражает слова которые которых нигде не видно в палатке этой шатёре.
39:07
Speaker A
Монстры. Что это за шум? Откуда он доносится? Фрикс, уроды. Ужасно. Они слишком длинные, высокие. А-ха-ха-ха-ха.
39:13
Speaker A
Фрики пахнет. Что-то горит. Очень сильно пахнет. Мне нужно браться отсюда. О'кей. Ладно, пойдём, допустим, в левое.
39:28
Speaker A
Питомец, зачем вы такое неприятное существо? Посмотри на себя. Ты такая слабая. Тебе пока что всё это время везло, но везение и удача штука не постоянная.
39:43
Speaker A
Рано или поздно всегда заканчивается. Никогда не придёт, я повеселюсь. Фиолетовый - это, я так понимаю, тот клоун, который в фиолетовом шатёре находится. Шатре.
40:00
Speaker A
Какой жуткий трюк. Возме ничего нет, но я мог бы почувствовать что-то тёплое прямо рядом со мной, как показывает зеркало. А, моя дорогая Пьеро, мы можем быть вечно вместе.
40:14
Speaker A
Ага. Раз ты не хотела бы этого лишь ты и я вместе. Парол, скажи да. Парол скажи. Позволь услышать твой замечательный голос, как он говорит да скажет. Останься со мной, пожалуйста дорогая.
40:27
Speaker A
Я узнаю этот нож. Я не могу остановиться. Так, правое зеркало. Голубой или какой-то, непонятно, кто это такой вообще.
40:40
Speaker A
Я бы с удовольствием рассмотрел этот этот экземпляр. Интересно, как же он сможет много вынести?
40:47
Speaker A
Я уверен, ты можешь справиться с большим количеством, большими дозами адреналина. Позволь мне провести пару тестов. Это будет очень интересно. Какой-то типа учёный клоун, по-моему. Я не знаю, был, был ли он здесь. Есть ли он здесь вообще или нет.
41:05
Speaker A
Как далеко я смогу зайти, прежде чем ты наконец начнёшь умолять? Или, возможно, твоё сердце становится быстрее, чем это, как у других кукол.
41:16
Speaker A
Куклы правый - это какой какая холодная дрожь. А, ну это Арликийн. Арликийну я знаю эти глаза.
41:28
Speaker A
Ты правда позволишь мне так близко к тебе подойти? Тебе нравится моё тепло? Я могу видеть твои глаза. Что ты думаешь обо мне?
41:40
Speaker A
Почему ты смотришь на меня так? А, не кушай. С этого места у меня мурашки.
41:47
Speaker A
Так, ну и дальше мы это А что, если, допустим, стоп, давайте попробуем убежать. Выход. А просто убежали. Серьёзно?
41:58
Speaker A
Ладно, давайте просто вернёмся обратно и не стоп. Вернёмся обратно и пробуем подойти поближе и поедем дальше уже отсюда. Не знаю, на что это повлияет или нет. Скорее всего, нет. Это просто, наверное, типа просто небольшие сценки, поэтому не особо думаю они важны будут важны
42:19
Speaker A
будут. Так, бирюзовая палатка. Мм, она не зелёная. Я не помню. В бирюзовой палатке был как раз-таки зелёный орлекин.
42:30
Speaker A
Так, ну ладно. Пойдём тогда в purрpл, в плтку. Здесь есть какая-то сцена, может быть, какое-нибудь театральное выступление.
42:38
Speaker A
Опа. Мне н мне нравится фиолетовый. Он выглядит прикольно, этот шут гороховый или баклажановый, скорее.
42:47
Speaker A
Добро пожаловать. Добро пожаловать, мои драгоценные монстры сегодняшнего дня. Вы пришли, жаждя крови или же вы голодны?
43:01
Speaker A
Жаждите немножечко ужаса. Знаете, дорогие монстры мои, этот тёмный сад, это окно в тот страх, которого вы так жаждали. Что-то он уже как будто или это такой маска у него такая, как будто у него уже что-то стекает, видите, на подбородке. [музыка]
43:21
Speaker A
И я, ваш благородный шут, как ваш благородный шут. Не могу не дать своим голодным маленьким монстрам умереть с голоду, не так ли? Сегодня ночью я расскажу вам историю.
43:37
Speaker A
Придержите свои вздохи. Это просто безобидная история о запретной любви. Так, забыто линия, где лунный свет казалось медл. Прежде чем коснуться земли, жили безымянные.
43:58
Speaker A
Существа скрытых форм голодных глаз и сердец. Они уже давно забыли всё, кроме голода. [музыка] Но среди них была она. Милый маленький цветочек в саду чёрных шипов.
44:18
Speaker A
Она была в форме подарка с небес. Колумбина. Пожалуйста, нет, - говорила она. [музыка] Нежное, без коктей, почти без клыков.
44:30
Speaker A
Лишь нежное присутствие среди теней. Тёплая улыбка монстрам. Улыбка, которая могла даже осветить темноту. И ради этого нежного тепла потерял себя он. Молчаливое чудовище.
44:51
Speaker A
каждый день, когда он наблюдал за за ней, за е лёгкими её лёгкими шагами, её добрыми словами, и чем больше доброты она ему оказывала, тем ближе он становился.
45:05
Speaker A
Он вздыхал, воздыхал по ней, сохранил для неё сломанные цветы долины и пытался спрятать свои когти, чтобы она не поранилась его кожу.
45:21
Speaker A
Но также были и другие или другой, скорее монстр с ядом в голосе его руках, кто прятался в тени любовных встреч.
45:35
Speaker A
их. Кто видел свет в глазах возлюбленного и почувствовал зависть, глужащую его изнутри? [музыка] Яд. Его зовут Яд. Почему твои глаза никогда не смотрят на меня? Почему это не могу быть не может не могу быть я на его месте? Нифига.
45:56
Speaker A
Прикольно, слушай, прикольно. [музыка] Ядовитый монстр сжал когти, когда она ускользнула от его попытка попыток соблазнения.
46:06
Speaker A
Его зубы скрыжатали каждый раз, когда она остранялась в его присутствии. И каждый отказ был словно трещина, раскалывающего раскалывающая само его существо.
46:22
Speaker A
"Ты заставляешь меня и и меня заставляешь вздыхать, и заставляешь моё сердце биться чаще", - говорит она.
46:27
Speaker A
Но что-то внутри тебя меня пугает. Она была так же добра к нему, как я как к остальным.
46:34
Speaker A
И даже пускай она вздыхала в её присутствии. Её сердце билось иначе, до тех пор, пока не наступил один день. И другой устал от этой игры.
46:47
Speaker A
Устал от взглядов, которые принадлежали не ему. Устал устал от звука приближающих шагов возлюбленного влюблённого монстра. А знаешь, мой дорогой цветок, сладкий цветок.
47:03
Speaker A
Может быть, я люблю не тебя. Может быть, это чувство обращено к чему-то ещё. Моё сердце бьётся быстро, по иной причине.
47:13
Speaker A
Или, может быть, я хочу того, что я не могу получить. Если я сделаю это, может быть тогда жесть. Я могу тебя любить по-настоящему, по-своему.
47:24
Speaker A
Пожалуйста, не надо. И когда пришёл влюблённый в ту беззвёздную ночь, всё, что он нашёл, был. Яд.
47:35
Speaker A
Поэтично. Поэтично. Другой стоял там. Кровь всё ещё тёп была тёплой на его руках. На лице кривая запятаннная улыбка.
47:50
Speaker A
Позди него она лежала на земле как раздавленный цветок с неподвижными глазами, всё ещё открытыми от удивления.
47:57
Speaker A
Зачем ты это сделал? Твои глаза смотрят на меня. Э, - говорит яд, это твоя ненависть ко мне. [смех] Орость, обоб. Я люблю, я обожаю это всё.
48:13
Speaker A
Кому-то пришлось это сделать. Кто-то должен был это сделать. Ешь. И Долин наполнилась криком влюблённого монстра. Криком не голода, а боли. Я надую способ. Что-то там я не успел прочитать.
48:30
Speaker A
Крик, который разнёсся эхом сквозь века, преследуя каждого, каждую тень, каждую ночь каждый вздох тех, кто осмелился любить.
48:42
Speaker A
Потому что в долине монстров любовь - это всего лишь ещё один способ поглотить друг друга. У нас нет выбора.
48:49
Speaker A
И в тот день безымянные тени стали сильнее в темноте. Яд обнаружил, что любовь на вкус гораздо слаще, чем точнее, ненависть на вкус гораздо слаще, чем любовь.
49:06
Speaker A
М. Ещё в одном выступлении, которое у меня выворачивается живот. Почему кровь выглядит такой реалистичной и почему крики такие настоящие?
49:17
Speaker A
Я подожду, пока толпа уйдёт, прежде чем подняться. Неизвестный говорит: "Мне всегда нравилось это шоу.
49:24
Speaker A
Неизвестно. Да, говорит, верно. Мне нравится кровавая кровавые жуткие сценки. Кровь выглядит такой не настоящий, но ладно, что ж поделать.
49:32
Speaker A
Люди, кажется, людям кажется понравилось. Полагаю, мне пора уходить. Здравствуй, посетитель. Hello. Ты выглядишь бледнее, чем остальные.
49:47
Speaker A
Неужели мой тент всё-таки забрал себе под кожу или что-то другое тебя беспокоит? А, да, я в порядке. Я просто только уходил. Вот, вот я ведь заметил, понимаете заметил что большую тень, нависающую над вами в этом цирке. Тень с золотыми глазами. Ээ, я не
50:08
Speaker A
знаю, о чём вы говорите. Могу увидеть ваш билет. А вот опять началось. Почему у меня мурашки пробегают постоянно, когда меня спрашивают об этом? Ну, держи, смотри.
50:20
Speaker A
Фрик цирк. Красный билетик. У меня красный, как я и думал. Я никогда не видел этот билет в чьих-либо руках раньше. Я не знаю, чего он хочет, но мне не нравится, куда это всё идёт. Я вот Останьтесь.
50:37
Speaker A
Знаете что, дорогуша? Глаза говорят многое о том, что происходит в душе человека. И ваши глаза они кричат.
50:50
Speaker A
Пришли ли вы сюда, потому что вы хотели этого или потому, что кто-то отправил вас сюда?
50:56
Speaker A
А я пришёл сюда, потому что хотел, наверное. Вы знаете, что глаза людей предают их, когда они лгут?
51:05
Speaker A
Небольшое движение в сторону заметно. Я шучу. Или, быть может, нет. Люди лгут своим ртом и глаза никогда никакого дела им до этого нет. Вы оступаете шаг назад.
51:27
Speaker A
Страх - это очень интересно, не так ли? Страх любопытен. Он заставляет нас видеть монстров.
51:35
Speaker A
Монстров там, где находятся лишь тени. Знаете, что гость? Есть разные виды страха. Страх глупца, тот, который заставляет вас бежать, когда монстр приближается к вам.
51:52
Speaker A
Мудрый страх тот, который который знает, что уже слишком поздно обижает. Есть страх, который рождается, когда вы зазнаёте, что вы видели что-то, чего не должны были видеть.
52:06
Speaker A
Знаете ли вы, какой у вас страх? Ваши глаза говорят мне об этом прямо сейчас.
52:11
Speaker A
Наслаждайтесь остатком вашей ночи, дорогой посетитель. У меня есть предчувствие, что мы скоро снова встретимся с вами в этом цирке. А, и ещё кое-что.
52:26
Speaker A
Не заходить, не уходить слишком далеко. Ун, я узнаю, как найти вас, если вы попытаетесь. Какая-то открытая сцена, точнее появилась закрытая сцена.
52:34
Speaker A
Помните, секретная сцена мне написали, что открылась. Интересно. Интересно. Интересно, что это вообще такое было?
52:44
Speaker A
Я почувствовал такое сильное чувство угрозы, как и говорил Перу. Может быть, если я узнала что-ниче побольше, я бы чувствую, что не вышло бы из одной из этих палаток цирковых. Мне следовало просто уйти.
53:00
Speaker A
А опять ты. А как же ещё одна палатка там осталась? Прошу прощения, дорогая, я не хотел, чтобы вы закрещали.
53:10
Speaker A
Херо, извини, Уэ, за то, что я в тебя втащила всё это. Я не хотел тебя вовлекать в это всё но я не могу оставаться в далеке от тебя.
53:22
Speaker A
Даже если это для того, чтобы тебя защитить, я просто не могу. Но я обещаю тебе, если если ты останешься со мной, я не позволю ничему плохому произойти с тобой.
53:33
Speaker A
Всё в порядке, дорогуша. Тебе не нужно отвечать прямо сейчас. Ты напуганный. Я могу подождать.
53:41
Speaker A
А твой запах он восхитителен. А прости меня херо ты меня ни с кем не путаешь? Мы только что встретились.
53:52
Speaker A
Нет, дорогуш, ты же что-то новое в моей жизни. Ты заставляешь моё сердце питься иначе знаю, кто ты. Хочу большего.
54:03
Speaker A
Даже если мы принадлежим двум разным мирам и не могу не любить тебя. Почему? Потому что ты - это ты. Я могу чувствовать это. И ничто в этом мире не сможет быть реальнее этого.
54:17
Speaker A
Ты моя судьба. Я позволь тебе вернуться домой, дорогуша. Пожалуйста, будь осторожнее. Я должен остаться позади, чтобы убедиться, что всё под контролем.
54:30
Speaker A
Ты правда напряжён постоянно? Да. До завтра, дорогая. Спокойной ночи, Пиру. Спокойной ночи, воен вы добираетесь до дома, вспоминая, размышляя об этом утомительном дне.
54:46
Speaker A
В этот раз это был не вопрос. Это была не просьба. Он сказал мне прийти, что он придёт завтра.
54:52
Speaker A
Что значит, чтобы я не говорил к этому моменту, он в любом случае придёт ко мне. И я думаю, что мне это нравится.
54:58
Speaker A
Ой-ой, фонарик заборгал. Что это? Чёрт, мне нужно поторопиться. Вы чувствуете, что что-то тяжёлое, когда вы идёте, но вы не уверены, это жуткая атмосфера всего лишь этого цирка или вес новых глаз, наблюдающих за вами из теней.
55:16
Speaker A
Конец главы один. Что ж, интересно, почему мне не дали не дали даже скрытый сцены смотреть?
55:23
Speaker A
Подожди, две А, а, я понял. Это это мы, получается, уже видели. Не, это разве как это секретные сцены, если это Подожди, Билл. Так, это что-то новое.
55:35
Speaker A
Да, присмотри за нашим посетителем. Хорошо, с удовольствием. Шут Арлекин. А, никаких прозвищ для меня.
55:49
Speaker A
Я знаю, где твои глаза находятся. Не заставляю мне напоминать тебе. Не нарушая не нарушая правил.
55:55
Speaker A
За кого ты меня принимаешь? Слишком лжив ты для того, чтобы я мог доверять твоим словам. Эх, какое же лицемерие с твоей стороны, шу ты думаешь, я не вижу этой кривой улыбки твоей за твоей маской?
56:14
Speaker A
Эта маленькая штука может быть полезной. Кто знает? Штука это говорит про нас. Типа малыш. Малыш.
56:22
Speaker A
Я согласен. Если нам нужно будет принять пойти на крайние меры нам Я хочу его У неё голодные глаза, которые любытно любопытно всё, чем дышит этот цирк.
56:40
Speaker A
Так что если она вернётся, будет возвращаться в твой в твой твой шатёр, ты будешь жать от них подальше свои когти, не так ли?
56:55
Speaker A
Ты что уже забыл про ту ночь, Арлекин? Хочешь, чтобы я напомнил тебе, что когти Пьеро острее?
57:03
Speaker A
Однажды его приручили уже. Ты знаешь, что больше не повторится. Твой яд не сильнее получается. Яд. Ага. То есть это получается Ну да, нам рассказывают вторуй второй раз об этой об этом об этих безымянных, да. Это как раз-таки они и есть, видимо. Получается, а, стой,
57:23
Speaker A
получается, это был Пиеро, скорее всего, да? Скорее всего, вот той истории это был Пиеро, который был влюблённым, да? А Арликин как раз-таки тот, который убил его возлюбленную.
57:38
Speaker A
Я бы с удовольствием выяснил это, хотел бы выяснить. Удачи Арлекин. Синий вздыхает от этих двух постоянная головная боль.
57:57
Speaker A
Угу. Он это получает всё о'кей. О'кей. О'кей. Но я думал, конечно, что цены будут много другие, но вот эта цены, конечно, ну да, эта сцена ещё можно назвать её секретной, но вторая это же буквально то, что мы видели. Не, это же
58:11
Speaker A
буквально то, что мы видели с вами. Так, ну мы так и не сходили в итоге в чёрную палатку.
58:18
Speaker A
Вы ведь слышали то, что я говорил вам раньше, верно? Опа, это чтото, смотри, там какие-то персонажи стоят. Это какие-то отсылки.
58:24
Speaker A
Это точно какие-то отсылки на кого-то, наверное. Не знаю, что-то я просто никого, правда, никого из них не узнаю.
58:31
Speaker A
Интересно. Смотри, там, смотри, видите, там стоит вот это вот Пьеро вон, видите, вдалеке там между между правым и двумя вот этими в ряду в этом в очереди стоящими которые он там стоит, смотри.
58:45
Speaker A
Ваш билет не позволяет сюда войти в эту палатку. А, точно, точно, помню. Я просто как мне получить этот билет такой? Они уже все прода. Пожалуйста, вернитесь в обычную общую зону. А, да, извините, понятно. Про пройти нельзя.
59:03
Speaker A
Так, ну ещё если кому интересно, то когда мы можем выбрать преимущественно, когда мы начинаем второй день, допустим, с кем мы там были ближе, например, с с Пеерой или Арлекином, которым зелёным, да, если кому интересно, то, в принципе, с ним особо в этой в этом на этом дню,
59:20
Speaker A
так сказать, сцен особо нет. Вот. Но из того, что я нашёл, можно было, короче, мы где мы избегаем полностью этого первого, пытаемся сбежать, но в итоге у нас опять прижимает кровать и, грубо говоря, говорит то же самое.
59:37
Speaker A
Говорит то же самое. Потом мы его говорим: "Нет, пока, давай, до свидания". Так, он уходит.
59:45
Speaker A
Мне не стоит удивляться. Да, с тех пор появилось перо. Всё начало сходить просто быть каким-то безумным.
59:54
Speaker A
Опасно ли Пьеро и Арлекин? На самом деле, я не знаю, почему эти двое внезапно заинтересовались во мне, но мне надо подождать ещё немного, прежде чем что-либо о них решать. Для начала мне нужно найти, я сделаю то, что сказал, попросил Перо и прийти сегодня в
60:10
Speaker A
цирк. Так. И вот приходит он. Наконец-то он ушёл. Было почти жестоко с твоей стороны не спросить, не спросить обо мне больше, дорогуша Арлякин, что там что там произошло вообще?
60:27
Speaker A
Он сошёл с ума, когда не смог найти себя в кладовке. Тебе стоило видеть, какой он убийственный взгляд может появиться на его лице. Ты ты поранился?
60:42
Speaker A
Он смеётся. Из его голоса в его голосена насмешка. на его перчатке. Это всё-таки была не кровь.
60:49
Speaker A
Не, даже спасибо за то, что ты меня выпустил, Гарликин. Ох, я так взволнована, только лишь для тебя.
60:58
Speaker A
Я думаю, очевидно, что ты отпустил меня не по доброте душевной. Тебе просто хотелось разозлить Пиру.
61:05
Speaker A
А, да, я начинаю думать, что нас из нас получилась бы восхительная злая пара. С небольшой помощью от тебя мы могли бы вместе свести его с ума. Дорогуша, боже, что с тобой не так? Анилги мне Уэйн, разве нам не было весело?
61:24
Speaker A
Это твоя идея веселья, так называемая играть с ножом в моей коже. Моя идея веселеит в том, чтобы заставить тебя стонать и дрожать.
61:36
Speaker A
Ты так сильно сдерживалась. Я почти не мог сдержаться ещё чуть-чуть. А я видел это. Ты задержала своё дыхание. У меня так много вопросов, и я знаю, что ни на один из них не ответишь.
61:50
Speaker A
Мой зелёный язык всё ещё не даёт тебе покоя, не так ли? Я говорю тебе, что могу показать тебе ещё больше. Э так.
61:59
Speaker A
А ты просишь увидеть ещё, не так ли? Я удивлён. Мне бы очень хотелось видеть выражение лица твоего. Если бы я позволю тебе заглянуть хоть немного под то, что скрывает эти эти эта ткань, но будь терпеливее, этот небольшой вкус сегодня не будет
62:23
Speaker A
твоим. Кстати, послушал вашу небольшую беседу. Он был прав. Сегодня будет лучше, если бы твои твои красивые глаза не кричали всем остальным о своих сомнениях. Но завтра, завтра ты снова придёшь и будешь гнаться за мной. Я скажу тебе, покажу тебе, если
62:45
Speaker A
ты всё ещё не убежишь. Ох, опасная моя дорогая. Я испорчу тебя таким образом, что то, что произошло в палатке, то будет будет совсем выглядеть невинное.
63:06
Speaker A
Затем тогда наша игра будет продолжаться гораздо дольше. Что ж, повеселись сегодня в цирке, Уан. Я знаю, что мне будет весело.
63:16
Speaker A
Да. Вот так вот. И вот теперь уже всё. В принципе, помимо некоторых вариантов я перепроверил.
63:24
Speaker A
Вроде как ничего прямо такого масштабного и интересного прям супер нет, что я мог бы показать вам. И не думаю, что на отдельный ролик, скорее всего, найдётся контент, так сказать, в этой игре, потому что, в общем и целом, 90% из того, что можно было, я вам
63:45
Speaker A
показал. Остальное так, типа мелочи, диалоги дополнительные. Так что да, такие вот дела. Надеюсь, что вам понравился этот ролик. Если да, то не забывайте подписываться на канал, конечно же, ставить лайки, пишите ваши комментарии, подписывайтесь на мои социальные сети, которые находятся в описании под этим
64:02
Speaker A
роликом. А на этом я с вами прощаюсь. Всем до скорых встреч и покапока. Бай-бай. Угу.
Topics:The Freak Circusпрохождение игрырусский геймплейфрик циркодержимые клоуныпсихологический хоррорсекретные сценыРицуигровой сюжетигра на русском

Frequently Asked Questions

Что такое The Freak Circus и о чём игра?

The Freak Circus — это психологический хоррор с элементами мистики, где игрок взаимодействует с персонажами-одержимыми клоунами в цирке уродов, раскрывая их истории и тайны.

Влияют ли выборы игрока на сюжет игры?

Выборы игрока влияют на некоторые детали и диалоги, но основной сюжет остаётся неизменным, что подчёркивает фокус на атмосфере и повествовании.

Какие секретные сцены можно разблокировать во втором дне игры?

Во втором дне игры присутствуют скрытые сцены, которые добавляют глубину сюжету и раскрывают дополнительные детали о персонажах и их мотивациях.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →