مسلسل الصقور الحلقة 110 والأخيرة [ المسلسل توقف عند الح… — Transcript

Son bölümde Naza'nın canlı bomba olarak kullanılması ve Serdar Yüzbaşı'nın onu kurtarma çabaları anlatılıyor.

Key Takeaways

  • Naza'nın canlı bomba olarak kullanılması dramatik bir dönüm noktasıdır.
  • Serdar Yüzbaşı'nın Naza'yı kurtarmak için verdiği mücadele ön plandadır.
  • Sungurlar grubunun planları ve ihanetler hikayenin merkezindedir.
  • Duygusal bağlar ve fedakarlık temaları işlenmiştir.
  • Operasyon ve kurtarma sahneleri gerilim ve aksiyonu artırır.

Summary

  • Naza'nın hayatı trajik olaylar sonucu değişir, Dilan'ın ölümü ve düğünün yarım kalmasıyla hesaplaşma başlar.
  • Naza canlı bomba olarak kullanılmak üzere hazırlanır ve Serdar Yüzbaşı onu kurtarmaya çalışır.
  • Sungurlar adlı grubun planları ve taşıyıcıların gerçek yerleri ortaya çıkar.
  • Meryem'in ihaneti ve Cavidan'la iş birliği izleyicilere sunulur.
  • Naza'nın durumu kritikleşir, kan kaybı ve radyasyon etkileriyle mücadele edilir.
  • Serdar ve ekibi taşıyıcıları yakalamak için operasyon düzenler.
  • Elif ve Emir arasında duygusal ve endişeli anlar yaşanır.
  • Ameliyathane ve operasyon sahneleri detaylı şekilde gösterilir.
  • Sonunda Naza'nın hayatta kalma mücadelesi ve Serdar'ın ona olan bağlılığı vurgulanır.
  • Video, dramatik ve aksiyon dolu sahnelerle sona erer.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:49
Speaker A
Ah, hayatımı mahvettin. Senin yüzünden öldü Dilan. Düğünüm yarım kaldı. Bunların hesabını vereceksin. Naza, dur. Önce beni bir dinle, olur mu?
01:42
Speaker A
He lan, neyini dinleyeyim senin? Hainsin sen. Hain. Sana güvenmiştim lan. Kim bu Sungurların tanışmadığım elemanı, Naza?
02:13
Speaker A
Sungurları iyi tanıyorsun. Hı hı. Onların dosyası elimde. Bu buradaysa kesin yüzbaşı ve diğerleri de buradadır.
03:19
Speaker A
Bile dur, el bombası. Bütün geri zekalılar, mallar, hem geri zekalılar hem mallar burada toplaşmış.
03:40
Speaker A
Evet, giriyoruz. Anlaşıldı. Aga tamam. Hadi gençler, iyi nöbetle. Sen taşıyıcıları çıkar. Emredersin. Dur. Ayılıp acı çekmesini istiyorum.
04:36
Speaker A
Ayıl şunu. Sen çoban. Ahlaksız adamlar, hem melaneti işliyorlar hem de görüntüyü alıyorlar. Sonra da yedikleri altı internete koyacaklarmış.
05:49
Speaker A
Yok yok, bu dünyanın çivisi hepten çıktı. Sen dışarıda bekle beni. Bir mektupla yola çıktın.
06:20
Speaker A
Sonra aldığın o ilaç. Şimdi buradasın işte, bir taşıyıcı olmak için hazırlandın sen Naza. Canlı bomba olacaksın. Ne diyorsun lan sen? Öldürürüm lan sizi lan.
06:38
Speaker A
Lan Meryem, sana güvendiğim gününe lanet olsun lan. Bunu koymayacağım yanına. Koymayacağım. Yapma. Hayır. Hayır. Lütfen yapma.
06:59
Speaker A
Hayır. A hayır. Yapmayın lütfen. Aa, Naza bu. Serdar Yüzbaşı. Hayır. Naza. Hayır. Lan hayır.
07:09
Speaker A
Aa, Naza yakalanmış. Lütfen yapmayın. Naza'ya bir şey yaparsan dünyayı başına yıkarım soyu. Anladın mı beni? Yüzbaşı, Naza'nın çığlıklarını duyuyor musun?
07:21
Speaker A
Bırakın lan bırakın. Ona neler yapacağımı tahmin bile edemezsin. Serdar yürüyün. Hadi yürüyün. Hadi çabuk, hadi.
07:35
Speaker A
Serdar ne olur kurtar beni. Serdar. Baskın vur, dikkat et. Aa, hayvanat bahçesi boşaldı.
08:07
Speaker A
Ben onları tımar etmesini bilirim lan. Ah. Allah kahretsin. Bindirin lan şunları kamyonete. Çabuk olun, çabuk.
08:51
Speaker A
Abla ne olur abla bırakma beni abla. Sinem, Sinem sen de gel buraya, sen de bizimle.
08:57
Speaker A
Bana bak lan, gebertirim lan seni. Allah aşkınıza başınıza alın kardeşim. Taşıyıcıyı yapmayın ne olur Allah aşkına kardeşim, önüme göndermeyin ne olur.
09:07
Speaker A
He, sizini alın alın şunu. Allah bırak kızı bırak. Ahmet abla kurtar. Abla canlı bomba olmak istemiyorum abla.
09:18
Speaker A
Kardeşimi taşıyıcı yapmayın. Allah aşkına yürü lan, çıksanıza. Abla kurtar beni. Abla hadi lan götürün bunları da götürün lan.
09:29
Speaker A
Hadi komutanım, kaçıyorlar. Gelin siz nazayıp olun. Ben onların peşinden gidiyorum. Bura bizde. Hadi doktor. Hadi yaim askeri peşine takacak, kamyon yola çıktı.
10:10
Speaker A
Diğerlerini de gönderdim. Tamam. Sen de biraz oyala şunları. Sonra da çık. Ah H H Taşıyıcılar güneye gitti. Biz taşıyıcı değiliz. Durma.
12:01
Speaker A
Taşıyıcılar güneye gitti. Biz taşıyıcı değiliz. Ahmet. Ahmet. Ahmet. Ahmet. He. Taşıyıcılar kamyonda. Lay la lay la lay la lay ra ray rai ra ray Ray ra raray ray raray ray ray raray r ra ray raray ray raray ray ray raray
13:47
Speaker A
Ha. Hadi nazayı bulalım. Silahım yok. Ne? Erkek erkeği. Doktor sen nazayı bul. Kolay canım ya.
15:01
Speaker A
Tamam tamam. Yalnız sana bir şey diyeyim mi? Sen akıl almaz şekilde gerçekten garip davranıyorsun. Adem ben sana bunu diyeyim. Şimdi burada ölmediğine pişman olacaksın. Hadi bakalım.
15:32
Speaker A
Tamam. Ayılt hemen. Hı hı. Ah. Oh. Vay anam anam. Kurduğu tesise bak. 10 numara ameliyathane yapmışlar ya.
16:24
Speaker A
Zamanında bu imkanlar bende olsa sıfırdan adam yapardım. Bu kazanım mı acaba? Ne yapıyorsun lan? Yakaladım. Nazar nerede lan? Doktor Gundi.
17:14
Speaker A
Deponun arkasında, onu kaçırıyorlar. He oraya mı gittiler? Dur dur lan. Ulan kıpırdama, gebertirim. Merem kız.
18:31
Speaker A
Oh. Kordon dostum, Meryem'i gördüm ya. Kordon dostum bir bak. Hele burada bir şey anlatıyorum ya.
18:49
Speaker A
Meryem Cavidan'la birlikteydi. Ne diyorsun doktor? Ne olan asker? Çok mu şaşırdın? Oğlum Meryem çeşide katıldı. Enaayiler sattı sizi.
19:11
Speaker A
O komutanın da boşuna gitti o kamyonun arkasından. O gidenler taşıyıcı değildi. Yemdi. Asıl taşıyıcılar çoktan sınıra varmışlardır bile.
20:05
Speaker A
Komutanım benim Celal. Onlar taşıyıcı değil komutanım. Bize yem atmış bunlar. Cel sen ne diyorsun? Ha? Sizi ameliyat ettiler mi? İçinizde bir şey var mı sizin?
20:17
Speaker A
Biz taşıyıcı değiliz. Sizi yanıltmak için yaptılar. Asıl taşıyıcılar kasabanın aksi istikameti güneye sınıra gittiler. Kardeşim de onların içinde. Ne olur bulun onları.
20:29
Speaker A
Bir şey daha var. Aga Cavidan kaçarken Nazay'ı yanına aldı. Nerem kız Cavidan'la birlikteydi. Naza doğru söylemiş. Aka doktor sen ne diyorsun? Ha ya üzgünüm. Aa vallahi billahi gözümle gördüm. Gerçek bu.
20:49
Speaker A
Tamam doktor. Ne tarafa gittiler peki ya? Aa şey kasabanın güneye aksi istikametine güneye gittiler.
21:01
Speaker A
Anladın değil mi? Aka. Tamam tamam oldu. Cennet vatanım evladı Mehmet. Ey yüce mertebe şey hey geldi aslanları.
21:29
Speaker A
Hey heyledi düşmanlar. Yazık. Şu haline bak. Gençsin, alımlısın. Çek lan elini. Mutlu olmak senin de hakkın olmalıydı Naza.
22:03
Speaker A
Bir sevdiğin var mı? Aa var tabii. Yüzbaşı Serdar. Oh H mutluluğu yakalamak kolay değil Naza.
23:28
Speaker A
Yazık. Düğün günüm bile kana bulandı. Ama buraya kadar. Bir daha yüzbaşıyı göremeyeceksin. Kan kaybından ya da içindeki nükleer yüklü bilyelerden yayılan yoğun radyasyon öldürecek seni.
23:45
Speaker A
Negan ben sevdikten sonra ha öyle ha böyle ne fark eder, bir şekilde kavuşurum sevdiğim.
23:59
Speaker A
A Cidan. Ulan Sunguruz lan biz. Serdar bulacak lan seni. Senin için gelecek. Yüzbaşı peşimizden geliyor.
24:22
Speaker A
Yetişecek bize. Bas gaza, bas hadi. Ah! Serdar bu yol da bize yetişir. Virajı al. Virajı aldıktan sonra dur.
24:47
Speaker A
Ah! Dur şunun kafasına sıkalım bir tane. Dur ben hallederim. Dur. Hı hı. Gelme Serdar, gelme.
25:38
Speaker A
Kaybettin Meryem. Hayır Meryem. Hayır Meryem Naza. Hadi bas gaza. Naza Naza Naza Naza Ölme, ölme Nazar.
26:08
Speaker A
Meryem ne yaptın sen Nazar? Aka ne oldu? Aka komutanım ne oldu? Nasıl öldü? Meryem nasıl ayıldı?
26:44
Speaker A
Doktor, nazayı alıp çıkalım buradan. Komutanım hadi, hadi kalkın komutanım. Aa bir izin ver. Bir izin ver.
27:00
Speaker A
Öldü Naza. Naza öldü. Aga aga Naza yaşıyor, sadece nabzı çok düşük. Aa yaşıyor. Gel. Yaşıyor mu hayatta? Evet.
27:12
Speaker A
Ne diyorsun sen? Yaşıyor mu? Ha ama çok kanaması var. Aa durum kritik. Hadi doktor. Hadi sen yardım edebilirsin. Hadi.
27:21
Speaker A
Aga gözünü seveyim. Hele dağ başındayız. Bu dağ başında ne yapayım? Aa ben hiç halet edevatım yok ki.
27:27
Speaker A
Doktor bana bak. Hadi diyorum sana. Ölür aga ölür. Kurtulamaz yani. Doktor, taşıyıcılar kaçtı. Onları gören bir tek Naza var. Onları araçta sınır geçip hastaneyi ya. Sen acaba ne aracı ne hastanesinden bahsediyorsun ya? Zaman diyorum yok. En fazla 15 dakika. 15 dakika sonra ölür.
27:50
Speaker A
Doktor ne diyorsun sen? He? Ne diyorsun sen? Ne yani 15 dakika burada ölümünü mü izleyeceğiz biz? He? Ne diyorsun? Bir şeyler yap. Bir şeyler yap.
28:07
Speaker A
Vay anam anam. Aga tamam kamp. Kampta ameliyathane var. Hemen oraya götürmeliyiz Lazayı. Hadi hadi çabuk ol. Hadi hadi hadi.
28:28
Speaker A
Hadi hadi. Aa hadi gel gel. Haydi aga gel. Aga aga bak şuraya yatır. Aa şuraya yatır. Hemen geldim ben.
28:58
Speaker A
Hadi doktor. Hadi hadi hadi. Tamam. Aa geldim hemen geldim. Tamam geldim. Kordum dostum. O arkada serum olacaktı.
29:07
Speaker A
O serumu bana hemen hemen onu al bir getiriver. Hadi ya. Doktor acele et. Hadi hadi doktor.
29:30
Speaker A
Konuşacak kadar ayılsın yeter. Celil sen ne diyorsun ha? Nasıl ölüyor? Naza ölebilir komutanım. Bence bir mahsuru yok.
29:41
Speaker A
Peki binlerce insanın canı ne olacak ya? Bir sus. Bir gözünü seveyim. Ne çok konuştun. Ne çok derdin varmış ya. Bir sus. Sen bir işimi yapayım şurada kordon ya.
29:51
Speaker A
Doktor sen işine bak. Hadi hadi acele et. Nasıl? Ölmez. Nazar ölme. Hadi Nazar dayan.
30:45
Speaker A
Söyle artık dedeme. De evladım. Hele de ya. Dede, biz Elif'le size danışmadan bir şey yaptık.
31:24
Speaker A
Nikah için gün aldık. İyi yapmışsınız evladım. Peki tarih ne zaman? Eee, ayın 23'üne tarih aldık.
31:43
Speaker A
Hayırlısı. Allah mesut bahtiyar etsin evladım. Birbirinizin kıymetini bilin. Neyse benim namazım geçiyor. Ben namazımı kılayım evladım.
32:06
Speaker A
Evladım bir rüya gördüm. Sana bir araba çarpıyordu. Aman dikkat et olur mu? Rüya Elif rüya.
32:27
Speaker A
Hadi ben gideyim artık Elif. Emir bu operasyona gitmesen Emir. Olur mu hiç öyle şey? Elif komutanlarımı yalnız bırakmamam lazım.
32:48
Speaker A
İçim bir garip, bir sıkıntı var. Böyle canım çekilir gibi oluyor. Sana bir şey olacak diye çok korkuyorum.
32:56
Speaker A
Allah'ın yazdığı neyse o olur Elif. Ben ona teslim olmuşum. Gerisi onun takdiri. Emir, Emir gitme Emir. Nasıl olsa onlar gelecek.
33:16
Speaker A
Tamam Elif lütfen zorlama artık. Ya boz tekrar gelirse. Korkma Elifim. Asıl ben gitmezsem o hain gelir buraya. Hadi Allah'a emanet.
33:30
Speaker A
Hay Allah. Bir şey mi olduş? Bunu unuttum. Sana almıştım Elifim. Bugün ayın 13'ü. 10 gün var Elif. Ondan sonra ölsem de gam yemem.
34:02
Speaker A
Sus. İkide bir ölümden bahsetme Emir. Sınır güvenlidir diyorsun değil mi? Güvenli tabii. Geçiş noktasını çok iyi biliyorum. Oraya tın tın gideceğim arabamla.
34:21
Speaker A
Emredin komutanım. Emir koçum neredesin sen? Arıyoruz arıyoruz ulaşamıyoruz sana. Bana bak orada her şey yolunda değil mi? Bir aksilik yok ya.
34:34
Speaker A
Her şey yolunda komutanım. Ben de şimdi çıkıyorum zaten. Tamam koçum. Acele et. Elifim Allah'a emanet ol Elif.
35:00
Speaker A
Madem karşı tarafa geçmiş komutanım. Cavidan'la beraber kaçtılar. Nükleer etkili seramik bilye taşıyan taşıyıcıları da kaybettik. Komutanım bu kötü oldu.
35:12
Speaker A
O canlı bombalar ülkemizdeki kaosu ateşler yüzbaşım. Taşıyıcıları bulmak zorundayız. Taşıyıcıları gören tek kişi Naza komutanım. O da ağır yaralı. Durumu kritik komutanım.
35:24
Speaker A
Serdar ne yap ne et Naza'dan o bilgileri almaya çalış. Anlaşıldı komutanım. Emredersiniz. Komutanım Naza'nın durumu kritik. Ya ölürse izin verin bari ölürken bir işe yarasın.
35:39
Speaker A
Cedil sana ne oldu böyle ya? Hiç mi acımam? Merhametin kalmadı senin ben duygularımı gömeli çok oldu komutanım. İzin verin Naza'dan öğreneyim şunları.
36:28
Speaker A
Ne oldu doktor? Durum ne? Aga tamam dikişe başladım. Allah'ın izniyle yaşayacak ama ama çok kan kaybetmiş.
36:45
Speaker A
Aha bak. Aha şu bilyeler Nazan'ın karnından çıktı. Bunları ameliyatla ona yerleştirmiş şerefsizler. Bu bilirler eskiden etkiyi arttırmak için kullanılıyordu.
36:57
Speaker A
Şimdi kendisi tehlikeli bombaya dönüştürülmüş. Doktor, Naza ile konuşmamız lazım. Aa, o zaman şey yapayım. Aradan çıkayım istiyorsan sen konuş.
37:11
Speaker A
Aa, kusura kalma da nasıl konuşacaksın ki sen? Naza kendine hemen gelemez ki. Kendine gelmesi zaman alacak. Zaman yok doktor. Taşıyıcıları bilen bir o. Hemen ayılt şunu.
37:22
Speaker A
Kun dostum o zaman şöyle tekmeyi buradan koyayım aşağı yıkayım ayıltayım Nazayı. Ya olur mu öyle şey? Eğer Nazanın hemen kendine gelmesini istiyorsan onu sen ayıltacaksın o zaman. Kordon ne saçmalıyorsun sen doktor?
37:36
Speaker A
Ya bak kordon dostum. Naza çok kan kaybetti tamam mı? Bünye kendini toparlayamıyor ya. Aayla benim kanım tutmuyor. Bir tek kanı tutan sen varsın. Yani sen kanını vereceksin. Nazar kendine gelecek. Olay bu. Yapacak bir şey yok.
37:52
Speaker A
Saçmalama doktor. Ne alaka? Hem ben bu yılana kan falan vermem. Celil ne oldu? Hani kurtarılacak binlerce kişi? Ha doğru sen haklısın.
38:03
Speaker A
Biz kişisel hesaplarımız peşinde olsaydık burada olmazdık. Ya boğazda balık yerdik ya da gidip nutuk atardık. Anladın mı?
38:13
Speaker A
Bana bak Celil bana. Bizim derdimiz vatan. Anladın mı? Tamam. Kord dostum şöyle otur kolunu aç. Hay Allah razı olsun senden ya. Razı olsun ya. Aa ben sana bir şey diyeceğim ya. Aa sen bu nazayı Meryem vurdu demiştin ya.
38:38
Speaker A
Evet. Aga bu kurşun yememiş yani. Onda mermi çekirdeği yok. Aa mermi girişi de yok. E orada sadece bu seramik bilyeleri koymak için ameliyat yere açmışlar ve geri dikmemiş şerefsizler. Yarı açık yani.
38:52
Speaker A
Kan kaybı o yüzdendi. Aa gözlerimle gördüm anladın mı? Gözlerimle gördüm. Meryem. Hayır Meryem. Hayır.
39:13
Speaker A
Hem de iki el ateş etti. Belki ıskaladı komutanım. Celil Meryem ıskalamaz ya. Aga ne bileyim yani. Belki Meryem'in de seni görünce kafam karıştı. Ne oldu yani? Benim de aklıma başka bir şey gelmiyor ki. Vurulmamış işte.
39:40
Speaker A
Taşıyıcılar ulaştı mı acaba? Hala haber yok mu? Yok. Şimdiye kadar ilçedeki hücre evinde olmaları gerekirdi.
39:55
Speaker A
Mesaj geldi. Aç şunu. Taşıyıcılar ilçedeki hücre evinde toplanmışlar. Oradan hemen çıksınlar. Verdiğim adreslere gitsinler.
40:13
Speaker A
Neden? Plan mı değişti? Evet. Güvenlik için verdiğim adrese gidip orada şehirlere dağılmak için beklesinler.
41:21
Speaker A
Cihat için canınızı feda ediyorsunuz. Kahramansınız siz. Hazır olun. Gidiyoruz. Nereye? Eylem yapacağınız şehirlere dağılmak için bekleyeceğiniz yere.
41:55
Speaker A
Ne yapıyorsun be adam? Delirdin mi sen? Selamünaleyküm. Kusura bakma durdurdum ama bir adres arıyorum.
42:16
Speaker A
Sokak 32 numara. Ha burası merkezdeki eski çarşı. 32 numara. Aradığınız yer hemen bu tarafta.
42:26
Speaker A
Sağ olasın. Ne demek? Öleceğim aklıma gelirdi de bu yılana kan vereceğim aklıma gelmezdi. Ya bunu sana sorarım doktor ya. Öf kordon dostum ne kadar çok konuştun ya. Aynı ihtiyarlamış kocamışlar gibi konuştun. Bir sus ya.
43:14
Speaker A
İşe bak ya. Dilan'ın katiline kan veriyorum. Hem de yaşasın diye. Aa vallahi verdiğin kan hemen işe pıtadanak yaradı he. Aa kendine geliyor.
43:35
Speaker A
Naza, Naza beni duyuyor musun? Ha Serdar benim Naza. Çok şükür. Hayır Serdar. Beni Meryem vurdu.
44:03
Speaker A
Naza yok. Seni Meryem vurmamış yani. Sen vurulmamışsın. Seni bu hale sokan karnındaki ameliyat yeri.
44:12
Speaker A
Aklını Meryem'le bozmuş. Nas Cavid'den bize oyun oynadı. Oradan çıkanlar taşıyıcı değildi. Cavidan taşıyıcıları başka yerden kaçırmış.
44:21
Speaker A
Naza, taşıyıcılar sınırı geçip ülkemize girmişlerdir. Naza, taşıyıcıları bir tek sen gördün. Hatırlayabiliyor musun? Ha?
44:31
Speaker A
Gayret et. Eğer onları bulamazsak ülkemiz felakete sürüklenecek. Nükleer etkili canlı bombalarla binlerce vatan evladı ölebilir.
44:41
Speaker A
Telefonum, telefonumda görüntüleri var Serdar. Bu çok iyi Nazar. He ya doktor Naza yola dayanabilir mi? Ha dayanırım Serdar.
45:09
Speaker A
Tamam o zaman çıkıyoruz. Hemen karargaha ulaşmamız lazım. Celip Emir'i aradın mı? Aradım komutanım. En son çıkıyordu ama hala ses yok bizim çaylaktan.
45:21
Speaker A
Tamam biz çıkalım. Yoldan bir daha ararız. Arabayla geçtiği yeri öğrenip riske gireceğiz. Hadi. Tamam. Aga ben şu damar yolunu halledeyim. Hadi.
45:53
Speaker A
Emir'e ulaşamıyoruz doktor ya. Aka şey yapsan, telsizi denetsen belki ona cevap verir yani. Anka 11, Anka 1 cevap ver.
46:09
Speaker A
Anka 11, Anka 1 cevap ver. Nerede bu çocuk? He nerede bu çocuk ya? Aa bak patika yol iyi değil yani.
46:18
Speaker A
Oradan geçerse kanama yeniden başlar. Bir şey yapamam yani. Bu kız ölür yani. Şimdi bir şekilde arabadan indirmeden emir ulaşıp yoldan gitmeliyiz yani.
46:27
Speaker A
Doktor anlamıyor musun? Ha ulaşamıyorum. Ulaşamıyorum. Komutanım başka çare yok. Patikadan geçeceğiz. Anka 11. Anka 11. Anka 1. Cevap ver.
46:46
Speaker A
Yok. Ulaşamıyoruz. Oh. Buradan doğruca Geçebileceğim sinir. Of ya. Of. Telsiz almayı da unuttuk. Kim var orada?
47:55
Speaker A
Elif. Elif sen ne arıyorsun burada? Şey ben çok korkuyorum Emir. Senin başına bir şey gelir diye çok korkuyorum ya. Elifim ben Suriye'ye giriyorum.
48:11
Speaker A
Neyin ne olacağı belli değil. Her şeyi mahvedeceksin. Ağla ağla. Ama ben şimdi geri dönemem.
48:19
Speaker A
Burada bırakacağım seni. Emir ben burada ne yaparım? Arabaya gizli gizli binerken sordun mu bana? Elif.
48:33
Speaker A
Tamam ağlama. Gel arkaya saklayacağım seni. Ama sakın kafanı dışarı çıkarma. geçelim. Pardon biraz yavaş.
49:17
Speaker A
Hadi doktor. Anka 11, Anka 1 cevap ver. Anka 11 cevap ver. Yok. Emir anonslara cevap vermiyor ya.
49:49
Speaker A
Aga ne diyeyim yani aklıma da başka şey de gelmiyor da Elif belki bırakmamıştır yani çocuğu.
49:56
Speaker A
Doktor Emir öyle şeyler yapmaz. Görev onun için her şeyin üstündedir. Hadi yavaş. E tamam.
50:58
Speaker A
Elifim kendine dikkat et. Allah'a emanet ol. Yardım edin, yardım edin lan. lan kan beynime doldu. Nerede kaldınız?
52:03
Speaker A
Cavit Hanım size ulaşamıyormuş. Bozo komutan ver. Al ulan bir nişancıyı bir de o kordonu öldürmeden ölmek yok bana. Lan bizimkiler kampa girip herkesi indirmiş.
52:29
Speaker A
Tamam da nerede bunlar? Bana lazım olduğunda ortalıkta yoksun. Bozo. Buyurun. Göreve hazırım. Cavidan bu sefer sorun istemiyorum. Bozo.
52:44
Speaker A
Bana canlı bomba süsü vereceğimiz birini bul. O kadar taşıyıcı var ya. Yem olarak kullanacağım. Masum bir kız canlı bomba zannedilip Sungurlar tarafından vurulacak.
52:58
Speaker A
Hemen buluyorum. En iyisinden hem de. Nereden bulursan bul kızı. Sungurları rezil etmek için karşıya göndereceksin.
53:09
Speaker A
Yürüyün lan gidiyoruz. Dikkat edin lan. Araba var. Çabuk gel. Elif Elif Elif. Nişancıymış lan o. Ulan dua et işim var ama eninde sonunda ölümün benim elimden olacak.
54:54
Speaker A
Ah Elif! Ah! Pasaportun içinde gideceğiniz yerler, hücre evlerinin adresleri ve para var. İlçede gideceğiniz hücre evlerinin adresleri var.
55:07
Speaker A
Hemen yola çıkıyorsunuz. Şimdi cenneti hak etme zamanı. Gidin kafirlere onların anladığı dilden cevap verin. Sakın ameliyat yerinize darbe almayın.
55:17
Speaker A
İçinizdeki bombalar patlarsa anında pisi pisini ölürsünüz. İçimize ne koydunuz? Nükleer etkili seramik bilyeler. Her türlü güvenlik kapısından Xray'den geçiyor. Tespit edilmesi imkansız.
55:33
Speaker A
Alçak Cavidan. Küresel güçlerin kuklası. Ülkemizde kaos çıkaracak. Sınırdan sızdıktan sonra ilçemizde bir hücre evinde toplanacaklarını biliyoruz. Komutanım. Komutanım, bu adamların niyetleri belli.
55:49
Speaker A
Bu taşıyıcıların fotoğrafları bütün güvenlik güçlerine dağıtılsın. İlçeyi didik didik arayıp bu adamları bulmak zorundayız.
55:56
Speaker A
Emredersiniz komutanım. Komutanım, ilçede binlerce Suriyeli mülteci var. Onların arasından taşıyıcıları bulmamız çok zaman alacaktır komutanım. Hem bu arada taşıyıcılar ilçeden çıkarlarsa bir daha onları bulma şansımız yok. Komutanım bunu düşünmeyelim bile yüzbaşım.
56:12
Speaker A
Allah korusun komutanım. Bu felaket olur. Taşıyıcılardan biri pasaportu düşürdü komutanım. Belki bir şey çıkar.
56:20
Speaker A
Komutanım. Cilil haklı. Görüntüyü yaklaştırın. Emin edersiniz komutanım. Zuk Mahallesi 18 numara. İlçedeki gecekondu bölgesi. Komutanım yüzbaşım bulun şu taşıyıcıları.
56:46
Speaker A
Emredersiniz komutanım. Anka 3. Evde örgüt militanları varsa temas olabilir. Çok dikkatli olalım tamam mı?
57:17
Speaker A
Emredersiniz komutanım. Celil harekete geç. Hazırız komutanım. Hedef evin arkasındayız. Ray ra ray ra ray ra ray ra ray ra ray ray ray Koçum evi iyi arayın tamam mı? Taban tahtalarına kadar bakın.
58:24
Speaker A
Emin edersiniz komutanım. Hadi koçum. Hadi bakalım. Hadi hücre evini buldular. Hı. Geç kaldılar. Sen takip et. Ben diğer hücre evleriyle bağlantı kurayım.
58:56
Speaker A
Affet beni Serdar. Affet. Ne olur bu ev temiz. Burada da kimse yok komutanım. Cavidan adresi değiştirip adamları başka yere göndermiş olmalı.
59:23
Speaker A
Komutanım, taşıyıcılar buradaymış. Biri duvarı kanlı elleriyle tutmuş. Taşıyıcılar ameliyatlı. Birinin kanaması olmalı. Buradalarmış ama gitmişler.
59:38
Speaker A
Eğer öyleyse ilçeden çıkıp illere dağılmaya başladılar demektir. Celil onları bulma umudumuz kalmaz. Bu da felaket demektir komutanım.
59:51
Speaker A
Komutanım kamera buldum komutanım. Orada Cilil bu kesin cavidan ve bizi takip ediyor. Cavidan seni bulacağım.
60:16
Speaker A
Yerin dibine girsen de seni bulacağım. Saklandığın o bataklıkta boğacağım seni. Seni de o Meryem'i de geberteceğim.
60:28
Speaker A
Meryem adam sanmıştık seni lan. Ama iyi oldu. Ne mal olduğun çıktı ortaya. Senin de sonun sahibin gibi olacak.
60:46
Speaker A
Durum nedir? Kamerayı bulup imha ettiler. Sungurlar ancak onu bulur zaten. Bir de şimdi zavallı birini öldürsünler de o zaman görürüm onları.
61:00
Speaker A
Taşıyıcıları asla bulamayacaklar. Akşam illere dağılacaklar. Türkiye tam da istediğimiz kaosu yaşayacak. Ne yapacağım ben şimdi?
61:24
Speaker A
Allah'ım elifimi koru. Komutanlarımdan da ses yok. Allah'ım çekiyor. Allah'ım yardım et. Emir, Emir beni duyuyor musun?
62:12
Speaker A
Emir beni duyuyor musun? Dur dur. Kim var lan orada? Oh. Emir. Vay kimler varmış burada?
63:06
Speaker A
Emirlerdi. Ne yaptınız Emir'e? Ulan hayatımda hiç bu kadar şanslı olmamıştım ha. Bağla şunu. Hayır hayır bırak.
63:18
Speaker A
Bırak bırak beni diyorum. Ne istiyorsunuz? Bırak. Gitmem lazım buradan. be Allah'ım, Allah'ım Allah'ım. Sen büyüksün.
64:00
Speaker A
Hadi hadi. Çalış çalış çalış. Hediyen hazır. Karşı tarafa gönderiyorum. Deve yatağı okulun önünde bekliyorlar.
64:56
Speaker A
Acele et. Sınırı güvenli yerden gideceksin. Tamam mı? Kızı deve yatağındaki okula götür. Tamam patron.
65:04
Speaker A
Hayır. Hayır. Şimdi sıra o nişancıda. Bugün bitmeden öldüreceğim onu. Cavid'den bu sıkı güvenlik karşısında taşıyıcıları gece harekete geçirecektir komutanım.
65:40
Speaker A
Şartlar ne olursa olsun taşıyıcıları ilçeden çıkmadan yakalamak zorundayız. Ben vali beyle toplantıya gidiyorum. İrtibatta kalalım. Yüzbaşı emredersiniz. Komutanım.
65:52
Speaker A
Yal doktor. Naza nasıl oldu? Hiç merak etmene gerek yok. Gerçekten çok iyi. Ben elimden gelen her şeyi yaptım. Onu özel bir odaya da yatırttım.
66:18
Speaker A
Artık kordon dostumun nasıl şifalı, nasıl yaraşır bir kanı varsa yani çok güzel taş gibi oldu. İki dakikada iyileşti. Helal olsun.
66:27
Speaker A
Her damlası geri akar inşallah. Ya şu konuştuğun lafı kendin beğeniyor musun ya? Senin doktor bırakın hadi işimize bakalım.
66:36
Speaker A
Elif yok diyorum size. Emir Mete'nin nişanlısı olan kızıldabilirim. Ben Serdar Ülbaşı'nın kardeşiyim. Sevim mi gelmiş?
66:44
Speaker A
Lütfen bekleyin burada. Ben komutana haber vereyim. Abi. Hanımefendi yapmayın. Hanımefendi. Buraya böyle giremezsiniz. Abi oğlum bırak bırak gelsin. Bırak gelsin gelsin.
66:54
Speaker A
Emredersiniz. Gel Sevim. Ne oldu Sevim? Hayırdır? Ne arıyorsun burada? Abi Elif Kayıp. Emir'e çıktılar ama geri dönmedi.
67:06
Speaker A
Sevim bunlar büyük ihtimal beraberler. Tamam mı? Ama şu an ikisinin de nerede olduğunu bilmiyoruz ama sen hiç merak etme tamam mı? Bulacağız. H Selim sakin ol tamam mı? Elif'i bulacağız.
68:00
Speaker A
Buyurun komutanım. Sağ ol kocum. Al bakalım bir bardak su iç. Yan arabadan zor kurtardık. Bozo komutan.
68:25
Speaker A
Yazık oldu. Benim mermimle ölecektin lan. Yakalayın lan. Koşun lan yakalayın. Koş. Gece komutan. Kece komutan.
68:56
Speaker A
Ne var Bozo? Arazideki kampta bir Türk askeri buldum. Şu sungurların nişancısı. Sakın o askeri öldürme Bozu.
69:06
Speaker A
Hayır. Onu canlı istiyorum. Yakalayın onu. Adamım yok. Çakal adamları mı öldürdün? İstediğin kadar adam gönderiyorum. O askeri yakalar. Bir tane de işine yarayacak kız buldum sana.
69:19
Speaker A
Gönderdim. Bu sefer çok hızlıydım Bozo. Birazdan kızdan haber alırsın. Kes Çıkaralım şunu şuradan. Bayıltı mı lan? Nasıl çıkaracağız? 20 dakikası var bu kızın. 20 dakikaya ölecek bu kız. Hadi giydir şu kızı.
71:13
Speaker A
Hazır. Tamam. Ne güzel oldu be. Anası bile tanımaz bunu. Ha bir ihbarda bulunacaktım ama çok önemli.
71:38
Speaker A
Ne olur kurtarın. Yeşiltepe İlköğretim Okulunda canlı bomba saldırısı olacak. Komiserim bir dakika sakin olun efendim. Tek tek anlatın.
71:46
Speaker A
20 dakikaya patlayacak bomba. Hepsini duydum. Yeşiltepe İlköğretim okulu. Kim patlatacak efendim? Eski bir sedan arabaydı. Siyah çarşaflı.
71:56
Speaker A
Sadece gözleri görülüyordu. İçi bomba dolu. İsminizi öğrenebilir miyim? Şimdi sıra bende. Kaybol ortadan. Komutanım şimdi geldi.
72:37
Speaker A
Canlı bomba ihbarı. Komutanım çıkıyor muyuz? Komutanım ya yemse ya biz oraya gidince taşıyıcıları dağıtacaklarsa.
72:50
Speaker A
İhbardaki araç okulun önüne geldi komutanım. Ekrana verin görüntüyü. Koçum görüntüyü büyüt. Yüzbaşım çıkın. Emredersiniz komutan.
73:13
Speaker A
Çaylığa da tam ihtiyacımız olduğu zaman ortada yok. Celil doktor hadi çıkıyoruz. Okul müdürünü arayın. Biz söylemeden dersler bitmesin. Tamam mı?
73:47
Speaker A
Elif. Ah! Niye geldin ki buraya? Oh! Allah'ım neredeyim ben? Ne oluyor? Neredeyim? Yardan et. Neredesin?
74:23
Speaker A
Ah belah. Kim bu be komutanım? Benim Emir Mete komutanım. Elif Bozan'ın elinde. Onu kurtarın.
74:41
Speaker A
Sen neredesin aslanım? Komutanım. Komutanım beni buldular. Çaylağın başı dertte. Elif Bozon'un elindeymiş. Önce şu canlı bombayı bulmamız lazım.
75:16
Speaker A
Aga araç orada. Hemen yerlerinize. Hayırdır ya? Ben biraz yaklaşacağım. Dikkatli olun. Tamam mı? Anlamadım ki.
75:26
Speaker A
Çekilin. Uzaklaşın buradan. Hadi hadi. Boşaltın burayı. Uzaklaşın. Haydi gidin açılın. Haydi. Aa hareketlenme var. Görüşüm açık. Aga indireyim mi? Ne diyorsun?
75:43
Speaker A
Dur doktor dur. Sakin ol. Komutanım aşağı iniyor. Ne yapalım? Celil sakin olun dedim. Anladınız mı?
75:56
Speaker A
Dur dur orada. Teslim ol. Ellerini havaya kaldır ya. Aga niye duruyoruz işte? Ortada duruyor. Vursak ya şunu.
76:18
Speaker A
Çekilin. Yaklaşmayın. Herkesi uzaklaştırın. Canlı bomba var burada. Hadi gel. Ellerin havada. Geriye dön dedim sana.
76:28
Speaker A
Komutanım kendisini patlatıyor bu. Vuruyorum ben bunu. Ben sıkıyorum. Aa buraya kadar yapma. Dur doktor. Dur. O Elif.
76:43
Speaker A
Elif. Neredeyim ben? Sınır ne tarafta? Elif meraktan ölmüştür şimdi. Yakalayın yakalayın. Kaçırmayın şunu. Yakalayın.
78:19
Speaker A
He koşun. [ __ ] Lan kulaksız bu. Yakalanamam. Yakalanamam. Elif beni bekliyor. Sözüm var.
79:10
Speaker A
Evineceğim onunla. Allah'ım yardım et. Oylayın lan. Ben yandan yaklaşıyorum. Elif şöyle otur geç. Celil bizi oyaladılar.
79:44
Speaker A
Bir de Elif'i vursaydık. Allah korudu komutanım. Merak etme Elif. Abim seni kurtardığı gibi gidip Emiri Suriye'den alacaktır.
80:02
Speaker A
Bacığım al hadi iç şu suyu. Bak bu su değil. Bunun içine çok güzel bir ilaç koydum. O sana çok iyi gelecek. Tamam mı? İç. Evet.
80:13
Speaker A
Hadi iç kardeşim. Hadi Serdar abi Emire'e bir şey olacak. Ölecek o. Rüyamda gördüm ben. Dedem de gördü.
80:32
Speaker A
Sevim abla da gördü. Abi Emir'i kurtarın. Serdar abi em bana getirin. Abi emir kurtarın oradan.
80:46
Speaker A
Sevim şu anda biz sınırı geçemeyiz. Emir kendi çıkmalı oradan. Emiri orada mı bırakacaksın Serdar abi?
80:54
Speaker A
Elif bizim başımız büyük belada. Bu alçakları bulmadan hiçbir yere gidemeyiz Elif. Ne oldu Elif?
81:27
Speaker A
Ben bu adam, bu adamları gördüm. Nerede gördün Elif? He he. Ben arabanın arkasındaydım. Arabayı durdurup adres sordular.
81:45
Speaker A
İşte işte bu adam. Nerenin adresi? Şimdi hatırlayamıyorum. Elif hatırlamalısın tamam mı? Bu adamlar çok önemli.
82:02
Speaker A
Sokak 32.000. numara. He burası merkezdeki eski çarşı. Aradığınız yer hemen bu tarafta. Sağ olasın.
82:14
Speaker A
Adres merkezdeki eski çarşı 32 numaraydı. Cilil. Tam kadro çıkıyoruz tamam mı? Herkes sivil olacak.
82:21
Speaker A
Emredersiniz komutanım. Hadi acele edin. Hadi toplanın arkadaşlar. 5 dakikaya çıkıyoruz. Hadi çabuk. Herkes sivil olacak. Çabuk olun.
82:31
Speaker A
Doktor sen de sivilleri unutma tamam mı? Tamam hallettim. Aa o bende. Haydi arkadaşlar. Sevin sen de hemen Elif'i al eve dön tamam mı?
82:42
Speaker A
Olur abi. Emir ne olacak Serdar abi? Elif önce bu adamları bulmalıyız tamam mı? Hadi.
82:53
Speaker A
Emir ölecek Serdar abi. Emir ölecek. Hadi Elif. Hadi canım gel otur. Emir ölecek. Sen de gördün aynı rüyayı.
83:15
Speaker A
Ölecek Emir. Komutanım, aradığımız adres bu sokakta bir yerde olmalı. Taşıyıcılar panikler ve nükleer etkili seramik bombaları patlatırlarsa felaket olur. Anladın mı? Çok dikkatli olmalıyız.
83:48
Speaker A
Allah göstermesin komutanım. Çocuklar geride kalacak. Evi geniş bir şembere alsınlar. Bizden kaçacak olanları onlar toplayacak.
83:55
Speaker A
Emredersiniz komutanım. Operasyonun hassasiyetini doğru anlat onlara. Tamam mı Cellil? Emredersiniz komutanım. Tamam. Doktor, adresi bulma işi sana düşüyor. Bizi sen yönlendireceksin.
84:09
Speaker A
Tamamdır. A o işler bende. Merak etme. Merak etme. Ne vakitleri öyle değil. Bilmiyorum ki ben de.
84:19
Speaker A
Hı hı. Ondan sonra da aldı gitti. Bir sıkıntı yok. Çöp çöp çöpç abi. Çöp vereyim mi?
84:53
Speaker A
Çöpci çöp ver. Canım ayaklara çorap var. Bedava bunlar bedava. Çorap ç çorap çoraplar. Çorap çi çorapçi.
85:25
Speaker A
Kiler ne yapıyorsunuz? Ne kadar üşümüşsünüz ya. Ya kondiler ne diyeceğim? Çok güzel çorap var, kulak çığlık var. Bere var.
85:33
Speaker A
İstiyoruz mu? Vereyim mi? Ne diyorsun? İstemez kardeşim. Defol git. Vereyim vereyim. Niye öyle dedin? Önümüz kış ya. Kara kış. A ya içeride garibançiler var. Gideyim de onlara satayım. Ha istemez defol ya. Tamam. Gidiyoruz bakın. Gidiyoruz.
85:49
Speaker A
Tam çöp be. Çöpçüpçü size yerinizden kalkmayın demedin mi? Geç otur yerine. Kimse yerinden kalkmayacak. Anlaşıldı mı?
86:20
Speaker A
Çorp gir. Aa, aradığımız yer önünde iki şerefsizin durduğu depo. Taşıyıcılar içeride. Birini gördüm. Tamam doktor. Biz şimdi çıkıyoruz. Tamam mı? O alçakları indirmemize yardım edeceksin. Tamam mı?
86:40
Speaker A
Tamam. Aa. Tamam. Hadi gidelim. Ya kardeş bunlar yeni geldiler ya. Laftan hiç anlamıyorlar ya.
86:52
Speaker A
Doğru diyorsun vallahi ya. En sonunda karacak kendini ha. Sırlar bunlar lan. Taşıyıcıları almaya geldiler.
87:15
Speaker A
Hemen Cavidan Hanım ara. Boşuna geldiniz oğlum. Taşıyıcıları kurtaramayacaksınız. Ne oldu Volkan? Sungurlar burada efendim. Yüzbaşı asubay bir de doktor.
87:30
Speaker A
Tamam. Ne yapacağınızı biliyorsunuz taşıyıcıları asla kurtaramasınlar. Patlatın hepsini. Çok güzel. Yüllerim var. Çok güzel pamuklularım var. Hadi oğlum pamuk abim gelin. Çok güzel muhteşem ürünlerim var ya. Muhteşem mamullerim var. Bak abim sana muhteşem yakışır ya. Gerçekten inanmıyorum. Senin için
87:59
Speaker A
tasarlanmış bir atkı. Gel Celil. Ne diyorsun? Yürü git. Ne bileyim ya sen de hiçbir şey beğenmiyorsun.
88:05
Speaker A
Pek beğenmedim ben. Allah'ım şu tipe bak. İtalyan asıllısı zarar. Deneyeceğim. Bir dakika. Bir dur ya. Ama dur bunun güzeli gözlerime inanamıyorum ya.
88:15
Speaker A
Arkadaşım sıra bizde. Görün bakalım neler olacak. Kimsiniz burada? Ne yapıyorsunuz? Hepiniz sakin olun. Korkacak bir şey yok. Tamam mı?
88:45
Speaker A
Biz Suriye'den göç ettik. Ülteciyiz. Ne istiyorsunuz bizden? Sakin olun. Tamam. Canlı sinek bile kalmayacak ya. Tamam kiler ya. Merak etmeyin bizim kötü bir niye yaklaşmayın gelmeyin.
89:07
Speaker A
Sakin olun. Biz askeriz. Başınıza gelenleri de biliyoruz. Tamam mı? Sizlere yerleştirilen nükleer etkili seramik bilyeleri biliyoruz.
89:20
Speaker A
Geri çekilin yoksa patlatırım. Lan hey dur yapma. Bununla hiçbir yere varamazsın. Masum insanları öldüreceksin. Def olun. Gidin buradan. Bütün kafirler cezasını çekecek.
89:47
Speaker A
Ya ne yaptınız? Beni de kandırdınız ya. Bakın bu niler gördünüz. Bize güvenmekten başka çareniz yok. E haydi yardım edin ne olur canlı bomba olmak istemiyorum.
90:05
Speaker A
Merak etmeyin. Hepinizi kurtaracağız tamam mı? Hemen hastaneye gideceğiz. O bilyelerden kurtulacaksınız. Sakın korkmayın. Kurtulacaksınız merak etmeyin. Sizi hastaneye götüreceğiz.
90:22
Speaker A
Şimdi hemen hastaneye gidiyoruz. Tamam mı? Davalarını satacak. Bunu yapanlar cezasını çekmece hiç merak etme.
90:42
Speaker A
Biri kaçıyor. Boş ver hala burada. Sumurlar onları kurtarsın da görelim. Tamam komutan sizinle hastaneye geliyoruz.
90:51
Speaker A
Helal şükür ya. Çavuş emret komutanım. Araçları hemen kapının önüne getir. Tamam mı? Emredersiniz komutanım.
90:58
Speaker A
Komutan içimizdekileri uzaktan aktif edebiliyorlar. Biz vazgeçersek diye yapmışlar. Celil sinyal kesiciyi aktif et. Anka 17, Anka 3. Sinyal kesiciyi açın.
91:11
Speaker A
Kızıl ötesiyle iletişime geçeceğiz. Emredersiniz komutanım. Patlatıyorum. Banka 3. Tamam. 3 kilometrelik alanda her türlü frekans aralığındaki sinyal kesildi.
91:33
Speaker A
Ne oldu lan? Niye patlamıyor bu? Ne bileyim ben be. Basıyorum işte. Kahretsin. Sinyal kesici var.
91:41
Speaker A
Bu işi bitireceğiz lan. Yürü şu kaçanı bulalım ya. Bak yalnız sana bir şey diyeceğim.
91:57
Speaker A
Burada şu öğlen malla beraber 5 kişi var. Bunlar 6 olacakdı. Evet siz 6 kişi olacaktınız.
92:07
Speaker A
Biri eksik. O nerede? Arkada su yoluna gitti. Komutanil sen hemen arkaya bak. Hadi. Tamam.
92:14
Speaker A
Hadi arkadaşlar şöyle bir toparlanın. Haydi haydi komutanım taşıyıcı kaçmış. Celil onu bulmadan gelme tamam mı? Hadi.
92:35
Speaker A
Emredersiniz komutanım. 5 onun böyle frenini burası sinyal kesici getirmişler Cavidan Hanım patlamadılar. Biri kaçtı onun peşindeyiz. Bulun o kaçanı patlatın hemen.
93:39
Speaker A
Merak etmeyin o taşıyıcı patlayacak. Bitirin şu işi. Türkiye cehennemi yaşasın bugün. Buldun mu? Bir an önce bulalım şunu.
93:50
Speaker A
Sinyal soldaki sokağa girdiğini gösteri. Hadi acele et. Senin Sungurlar beş taşıyıcıyı daha aldı ama altıncısı kaçtı. O da patlatılacak.
94:23
Speaker A
Celil durum ne? Deponun arka sokaklarında pazar yerindeyim. Buraya gelmiş olmalı. Hemen geliyoruz. Çekil çekil komutanım diğerleri nerede?
94:48
Speaker A
Sinyal kesici geldi. Çocuklar onları karargaha götürdüler. Ya kordon dostum sen ne yaptın? Bu kondiyi gördün mü?
94:56
Speaker A
Burada pazardaydım. Birden kayboldu. Geldiğimiz sokakta olsaydı görürdük. Hadi dağlara arayalım. Hadi. Hadi. Nerede bu adam be? Burada bir yerde. Aç gözüne doğru dürüst bak.
95:19
Speaker A
İyice bak etrafına. Taşıyıcıların ameliyatı başladı yüzbaşı. Ne yapın, ne edin? O kaçan taşıyıcıyı da peşindekilerden önce bulun.
95:31
Speaker A
Anlaşıldı komutanım. Her yeri arıyoruz burada. Yok komutanım. Yok komutanım. Genç biriydi. Çok korktuğu belli.
95:43
Speaker A
Ya nereden bulacağız ki şimdi? Sokak kedisi gibi sinmiştir bir yere. Çok dayanamaz. Kanaması var. Elbet ortaya çıkacaktır. Hadi bakalım arayalım. Oyalanmayalım.
96:21
Speaker A
Ah! Ah! Elif yeter üzme kendini artık. Emir dönecek. Boşuna üzülüyorsun. Ona bir şey olacak diye çok korkuyorum.
97:00
Speaker A
Selim ablam korkma. Allah'ın izniyle emir gelecek. Hadi uyu dinlen biraz. Atın Emir geldin demek.
97:42
Speaker A
Geldim. Hadi gidelim. Bekle ben aracı getireceğim. Emir, Emir Emir. Emir, Emir gel. Ne olur gel.
98:44
Speaker A
Elif, Elif, Elif kardeşim ne oldu? Aynı rüya Sevim abla. Emir ölüyordu. Tamam canım sakin ol Elif. Allah'ın izniyle her şey düzelecek. Emir'in Suriye'de olması seni korkutuyor. Rüyanda korkularını görüyorsunuz.
99:11
Speaker A
Ben bu rüyaları hep görüyorum. Sevim abla. Emir ölecek biliyorum. Tamam. Ben arkadan dolanıyorum. Allah'ım sen büyüksün.
99:42
Speaker A
Son mermi. Elif'i mahvet. Gelin lan bakalım. layiay ra ray hesaplaşma zamanı Asker. Allah. Hesap vakti asker.
101:39
Speaker A
Ah. Ah.
Topics:NazaSerdar Yüzbaşıcanlı bombaSungurlaroperasyondramaksiyonihanetkurtarmadüğün

Frequently Asked Questions

Naza neden canlı bomba olarak kullanılıyor?

Naza, düşman tarafından canlı bomba olarak kullanılmak üzere zorlanıyor. Bu durum, düşman grubun planlarının bir parçası ve Naza'nın hayatındaki trajik gelişmelerle bağlantılıdır.

Serdar Yüzbaşı Naza'yı nasıl kurtarmaya çalışıyor?

Serdar Yüzbaşı, Naza'nın yakalanmasının ardından onu kurtarmak için operasyon düzenliyor ve peşinden gidiyor. Ameliyathane ve kurtarma sahneleriyle Naza'nın hayatta kalması için mücadele ediyor.

Sungurlar grubu hikayede ne rol oynuyor?

Sungurlar, düşman grubu olarak hikayede önemli bir yer tutuyor. Planları ve taşıyıcıların gerçek yerleri, ihanet ve çatışmaların merkezinde yer alıyor.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →