Cuộc Sống Nông Dân Ở Thế Giới Khác SS2 | Tập 1-4 | Tóm … — Transcript

Tóm tắt anime Cuộc Sống Nông Dân Ở Thế Giới Khác SS2 tập 1-4, giới thiệu cuộc sống và xây dựng làng Đại Thụ với các tộc nhân đa dạng.

Key Takeaways

  • Hiraku là nhân vật trung tâm, dẫn dắt xây dựng và phát triển làng Đại Thụ.
  • Sự đa dạng tộc nhân tạo nên nhiều xung đột nhưng cũng là điểm mạnh của ngôi làng.
  • Việc đón tiếp người di cư và xây dựng nhà cửa là thách thức lớn cần giải quyết.
  • Tinh linh cây và các tộc khác có đặc điểm và nhu cầu riêng biệt ảnh hưởng đến cách quản lý làng.
  • Cuộc sống nông dân ở thế giới khác vừa yên bình vừa đầy thử thách, đòi hỏi sự hợp tác và sáng tạo.

Summary

  • Ngôi làng Đại Thụ có cánh đồng rộng lớn trồng nhiều loại rau củ và trái cây, cư dân gồm tộc Elf, người lùn, thú nhân và các tộc khác.
  • Hiraku, trưởng làng, từng ước mơ làm nông dân và hiện đang tận hưởng cuộc sống yên bình, xây dựng ngôi làng với sự giúp đỡ của đồng đội và harem.
  • Làng chuẩn bị đón hàng trăm người di cư và xây thêm một ngôi làng mới, tìm địa điểm thích hợp ở phía hạ lưu để quản lý tốt hơn.
  • Quá trình khai phá rừng gặp khó khăn do cây cứng, Hiraku dùng tuyệt chiêu chặt cây thần sầu để mở đường và các cư dân khác hỗ trợ xây dựng.
  • Cư dân tộc nhân ngưu bị đuổi khỏi làng cũ, được Hiraku đón nhận và bố trí sống trong khu tập thể do nhà cửa hiện tại không đủ rộng.
  • Nhóm tộc nhân mã kiêu ngạo đến di cư, có xung đột ban đầu với cư dân làng nhưng được giải quyết nhờ cô bé hành chính tự tin và mối quan hệ quý tộc.
  • Tộc Lamia hỗ trợ tạm thời cho tộc nhân mã do thiếu chỗ ở, các cô gái tinh linh cây cũng đến tìm nơi trú ẩn sau khi quê hương bị lũ lụt phá hủy.
  • Tinh linh cây có khả năng đồng hóa với thực vật để tránh quái vật, từ chối sống trong nhà mà muốn sống ngoài tự nhiên.
  • Hiraku và nhóm tiếp tục đối mặt với nhiều thử thách trong việc xây dựng và quản lý ngôi làng đa chủng tộc.
  • Cuộc sống nông dân ở thế giới khác được thể hiện qua các hoạt động hàng ngày, mối quan hệ giữa các tộc và sự phát triển làng Đại Thụ.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker DINO
Phần hai tập một.
00:01
Speaker DINO
Ngôi làng mà mọi người sắp sửa được dẫn đi tham quan có một cánh đồng cực kỳ rộng lớn.
00:06
Speaker DINO
Nơi đây trồng rất nhiều rau củ nên hơi khó để liệt kê hết.
00:09
Speaker DINO
Ngoài ruộng lúa đặc trưng ra thì còn có vườn cà chua và vườn trái cây.
00:12
Speaker DINO
Cư dân sống trong làng chủ yếu là tộc Elf, tộc người lùn, tộc thú nhân và những thành phần khác.
00:17
Speaker DINO
Hiện tại mọi người đang họp bàn để chào đón khách phương xa, tuy hơi bất đồng quan điểm một chút nhưng sau cùng vẫn ổn thỏa.
00:22
Speaker DINO
Hầu hết mọi người đều đã hoàn thành xong buổi ghi hình.
00:26
Speaker DINO
Hiraku là trưởng làng nên cũng phải đứng ra phát biểu đôi lời.
00:29
Speaker DINO
Hân hạnh chào mừng mọi người đã đến với làng Đại Thụ.
00:31
Speaker DINO
Kiếp trước Hiraku từng có ước mơ trở thành một anh nông dân sống an nhàn.
00:35
Speaker DINO
Nhờ ơn thần linh mà cậu đã có thể bắt đầu cuộc sống làm nông ở thế giới khác.
00:39
Speaker DINO
Xuyên suốt quá trình đó Hiraku đã gặp được rất nhiều đồng đội, thậm chí còn lập hẳn dàn harem để xây dựng nên ngôi làng Đại Thụ này.
00:45
Speaker DINO
Có thể thấy Hiraku đang rất tận hưởng cuộc sống yên bình.
00:49
Speaker DINO
Sắp tới cả làng sẽ đón hàng trăm người đang di cư đến đây, tức là mọi người phải xây thêm một ngôi làng nữa dành cho họ.
00:55
Speaker DINO
Để làm được điều đó mọi người đi tìm địa điểm thích hợp.
00:58
Speaker DINO
Điều động toàn bộ cư dân dốc toàn lực chuẩn bị, vì quá hăng hái nên cả nhóm đã tập dượt cả màn chào đón luôn.
01:03
Speaker DINO
Trưa hôm nay cả nhà sẽ ăn món bánh mì kẹp do hầu gái tộc quỷ nấu.
01:07
Speaker DINO
Vì ưu tiên bổ sung thực phẩm dự trữ nên cô chủ yếu dùng các nguyên liệu không để được lâu như rau củ.
01:12
Speaker DINO
Dùng bữa xong Hiraku liền mang đồ ăn trưa đến cho các cô gái làm việc ở văn phòng.
01:16
Speaker DINO
Ngoài ra còn cử thêm vài người đến phụ một tay, nhưng làm chẳng được bao nhiêu mà chủ yếu phá là nhiều.
01:22
Speaker DINO
Hiraku thấy tình hình không ổn nên đã nhờ tiểu thư cử thêm viện binh tới hỗ trợ.
01:26
Speaker DINO
Nhìn thấy đống giấy tờ trên bàn mà cả đám ngỡ ngàng đến ngơ ngác, đây đâu phải là công việc mà tiểu thư đã hứa đâu.
01:32
Speaker DINO
Hóa ra nhỏ đã dùng danh tiếng của mình để dắt mũi hội chị em vào đây, tiểu thư đã hứa là sẽ cho họ vuốt ve những thứ bồng bềnh.
01:39
Speaker DINO
Nhưng làm gì có đứa nào dám chạm vào nhện khổng lồ và sói một sừng đâu.
01:43
Speaker DINO
Sau khi nghe thiên sứ xác nhận rằng quanh đây không có mối nguy hiểm nào cả.
01:47
Speaker DINO
Hiraku và Zira dự định sẽ đi xem vài địa điểm để cân nhắc xây làng, địa điểm dự kiến sẽ nằm ở phía hạ lưu để làm rõ quan hệ trên dưới với làng Đại Thụ.
01:55
Speaker DINO
Thậm chí còn đề phòng đến những trường hợp phản loạn.
01:58
Speaker DINO
Ở đó có một cặp cây nhìn khá là nổi bật.
02:00
Speaker DINO
Chốt xong địa điểm rồi thì cũng là lúc khai phá rừng để mở đường, nhân công đã có mặt đầy đủ nhưng chẳng làm ăn được gì hết.
02:06
Speaker DINO
Vì mấy cái cây ở đây nó còn cứng hơn thép.
02:09
Speaker DINO
Không còn cách nào khác Hiraku đành phải dùng tuyệt chiêu chặt cây thần sầu.
02:12
Speaker DINO
Chỉ cần bổ một nhát là rụng cây nên chẳng mất quá nhiều thời gian.
02:16
Speaker DINO
Zira không muốn xây một cây cầu kiên cố bắc qua sông, vì nếu làm cầu quá rộng thì những con quái vật lớn sẽ đi qua được mất.
02:22
Speaker DINO
Ngày qua ngày Hiraku đều chăm chỉ đốn cây để khai hoang khu vực xung quanh, còn các cô gái thì đào kênh dẫn nước từ thượng nguồn về.
02:28
Speaker DINO
Mấy anh thằn lằn sẽ lo việc lắp ráp nên Hiraku khá là rảnh tay.
02:32
Speaker DINO
Do không có việc gì làm nên cậu đã khắc thử một bức tượng con nhện.
02:36
Speaker DINO
Rurushi nghe bảo anh chồng đang thư giãn nên cũng bồng con sang bên đây chơi.
02:40
Speaker DINO
Ba của con đúng là đồ cuồng công việc mà.
02:42
Speaker DINO
Hiraku đã chuẩn bị sẵn nguyên liệu theo bản thiết kế rồi chia cho mọi người cùng nhau lắp ráp.
02:47
Speaker DINO
Hồi đầu một mình dựng căn nhà gỗ đó đúng là vất vả thật, vác gỗ muốn cụp cả xương sống luôn chứ đùa.
02:52
Speaker DINO
Giờ có nhiều người hỗ trợ nên đỡ vất vả hơn hẳn, lâu lâu có sai sót nhưng không đáng kể lắm.
02:58
Speaker DINO
Mấy cô nàng Elf có thể dùng phép thuật nên tiến độ xây dựng diễn ra rất nhanh.
03:03
Speaker DINO
Khổ nhất chắc chỉ có mỗi mấy anh thằn lằn, làm việc mà cứ sợ mấy thanh gỗ bay vào đầu lúc nào không hay.
03:07
Speaker DINO
Hiraku mà không cấm ném gỗ chắc mấy ảnh chấn thương sọ não luôn quá.
03:11
Speaker DINO
Chẳng mấy chốc ngôi làng đã được hoàn thành đúng như cậu kỳ vọng.
03:14
Speaker DINO
Sự thật là Hiraku vẫn chưa biết sẽ có bao nhiêu người di cư đến đây.
03:18
Speaker DINO
Thành ra cũng không chắc nhiêu đây căn nhà có đủ đáp ứng không nữa.
03:21
Speaker DINO
Thấy thiên sứ hạ cánh xuống báo tin mà cả hai cảm thấy có điểm không lành.
03:25
Speaker DINO
Trước khi đến đây anh Long có phái một con rồng nhỏ đi báo cho mọi người biết trước một tiếng, nhưng do gấp gáp quá nên ổng đã vượt mặt nó ngay giữa đường.
03:32
Speaker DINO
Đi cùng với ông ta là những người thuộc tộc nhân ngưu có nguyện vọng di cư.
03:36
Speaker DINO
Ban đầu Hiraku cứ ngỡ họ phải có đầu bò, ai ngờ trông họ giống con người hơn cậu nghĩ.
03:41
Speaker DINO
Những người cao lớn này đã bị đuổi khỏi ngôi làng đang sinh sống, luôn ở trong tình trạng thiếu ăn thiếu mặc mà lại còn có cả trẻ con.
03:48
Speaker DINO
Hiraku nghe vậy thì động lòng đón nhận hết, tiện thể nhờ mấy cô hầu gái đi phát cháo cho hơn 70 người ở đây.
03:54
Speaker DINO
Phần lớn mọi người đều không rõ về tập quán của tộc nhân ngưu, thành ra cũng không biết họ có kiêng kỵ món gì không.
04:00
Speaker DINO
Anh thằn lằn từng có thời gian chung sống với tộc nhân ngưu nên xung phong đi tổng hợp ý kiến của họ.
04:05
Speaker DINO
Vừa giải quyết xong việc này thì lại phải lo vụ nhà cửa, vì mấy căn nhà này có kích cỡ quá nhỏ so với tộc nhân ngưu.
04:12
Speaker DINO
Không chỉ hơi mà còn rất chật là đằng khác, tạm thời Hiraku sẽ chuyển họ đến sống trong khu tập thể.
04:16
Speaker DINO
Đang cân nhắc tìm ra giải pháp thì cô tiểu thư hớt hải chạy đến báo tin khẩn.
04:20
Speaker DINO
Do tình hình đột ngột thay đổi nên cha của nhỏ đã dịch chuyển một lượng lớn người di cư đến đây.
04:25
Speaker DINO
Đối tượng lần này là những cô gái tộc nhân mã, họ là người quen của tử tước nên kiêu căng là điều không thể tránh khỏi.
04:30
Speaker DINO
Hiraku hoàn toàn không hiểu gì về lễ nghi của quý tộc nên chẳng biết đối đáp như thế nào.
04:35
Speaker DINO
Bên hành chính có một cô bé rất tự tin trong việc giao tiếp.
04:40
Speaker DINO
Dù đối phương có là tộc nhân mã đi nữa thì em nó cũng không hề e ngại.
04:45
Speaker DINO
Nơi này không phải lãnh địa nên đừng có giở giọng đòi hỏi quá đáng.
04:48
Speaker DINO
Bà chị nghe vậy thì sôi máu chửi con bé là đồ nhà quê.
04:52
Speaker DINO
Mà đâu hề biết rằng em nó chính là con gái của bá tước thuộc Ma Vương Quốc, nghe đến đây bà chị mới tá hỏa nhận ra con bé trên mình tận vài bậc.
05:08
Speaker DINO
Chị nhân mã kiêu ngạo mà mọi người thấy thực ra rất lo cho đồng bào của mình, bản thân cô có ra sao cũng được, chỉ mong tụi trẻ có được một mái ấm tốt là mừng rồi.
05:16
Speaker DINO
Khi biết Hiraku là người có địa vị cao nhất làng, còn cô nhóc chỉ là kẻ thấp kém hơn cả hạt cát, chị gái mới nhận ra mình đã lỡ vô lễ nhầm người, vội vàng đi kiếm Hiraku xin lỗi làm cậu khó xử quá chừng.
05:23
Speaker DINO
Mong ngài rộng lượng tha thứ cho kẻ có mắt như mù này, cô nhóc cũng nhân cơ hội này để xin phép làm người phụ trách chăm lo cho tộc nhân mã.
05:27
Speaker DINO
Thà ra ngoài làm việc còn hơn quay lại văn phòng xử lý đống giấy tờ.
05:30
Speaker DINO
Kích cỡ của căn nhà quả nhiên cũng không vừa với tộc nhân mã.
05:34
Speaker DINO
Họ không thể dùng phép thuật để biến nhỏ lại giống như Rurushi.
05:38
Speaker DINO
Cũng không thể ở trong làng vì các tòa nhà lớn đã kín chỗ hết rồi, chắc là đành phải nhờ tộc Lamia cho họ ở tạm một thời gian thôi.
05:43
Speaker DINO
Bao nhiêu công sức xây làng rốt cuộc lại thành công cốc.
05:45
Speaker DINO
Vài ngày sau cả nhóm lại phải tiếp đón thêm một nhóm phụ nữ trẻ, tộc Lamia đã tìm thấy họ khi họ đang di chuyển trong rừng.
05:50
Speaker DINO
Cứ thế nối đuôi nhau đi bộ trong khu rừng đầy rẫy quái vật mới ghê, mấy cô gái chỉ đứng yên đó mà chẳng thèm nói một câu.
05:56
Speaker DINO
Buộc gốc cây phải lên tiếng xin lỗi và giải thích tình hình cho cả nhóm hiểu.
06:00
Speaker DINO
Những cô nàng mà mọi người thấy là dạng tinh linh cây, họ có năng lực đồng hóa với thực vật để lần trốn khỏi bọn quái vật.
06:06
Speaker DINO
Tuy nhiên nếu bị thương thì sẽ không thể trở lại hình dạng con người trong một thời gian.
06:10
Speaker DINO
Quê hương của họ đã bị nhấn chìm trong lũ lụt do con người chặt phá rừng quá mức.
06:14
Speaker DINO
Sau khi nghe ông thương nhân kể về ngôi làng này, họ đã vượt qua khu rừng chớt để tìm đến đây.
06:19
Speaker DINO
Nghe vậy cả nhóm liền hỏi các cô gái có muốn ăn gì không.
06:24
Speaker DINO
Yêu cầu của họ chỉ đơn giản là được thưởng thức trái cây, ở một vùng đất có thể trồng được loại quả tuyệt vời đến như này.
06:29
Speaker DINO
Chứng tỏ đất ở đây có vị rất ngon miệng, nghe xong cả nhóm liền đưa mấy cô gái đến mảnh ruộng trống.
06:36
Speaker DINO
Tinh linh chỉ cần nước sạch, ánh nắng rạng rỡ và đất tốt là đủ rồi.
06:39
Speaker DINO
Hiraku không muốn mấy căn nhà bị bỏ trống nên đã thử thuyết phục họ dọn đến đó sống.
06:45
Speaker DINO
Thế nhưng tất cả đều từ chối mà chỉ muốn sống ở bên ngoài.
06:50
Speaker DINO
Phần lớn trẻ con tộc nhân ngưu đã chuyển qua sống trong các tòa nhà, các tinh linh thì vẫn đứng yên ở ngoài ruộng như người rơm.
06:56
Speaker DINO
Còn tộc nhân mã thì ở nhờ trong chuồng bò, việc giải quyết nhu cầu nhà ở khiến Zira bị kiệt sức.
07:00
Speaker DINO
Dự kiến sắp tới sẽ còn nhộn nhịp thêm một thời gian nữa đây, tuy hơi cực nhưng cả đám vẫn sẽ bắt tay vào việc.
07:05
Speaker DINO
Cùng nhau xây dựng nhà cho những cư dân mới chuyển đến sống nào.
07:06
Speaker DINO
Tập hai.
07:08
Speaker DINO
Hôm nọ Hiraku đã triệu tập các đại diện đến để tiến hành thảo luận.
07:12
Speaker DINO
Khả năng giao tiếp của cậu có hạn mà chị gái cứ khách khí đem ra khó xử.
07:15
Speaker DINO
May mà có người đứng sau hậu trường nhắc bài nên Hiraku vẫn còn biết đường lần, nhờ vậy mà buổi họp diễn ra khá suôn sẻ và trôi chảy.
07:21
Speaker DINO
Trước mắt cậu sẽ bổ nhiệm người phụ trách cho từng tộc.
07:24
Speaker DINO
Cả ba đều là những gương mặt quen thuộc và sẽ cố gắng hết mình.
07:28
Speaker DINO
Cô nhóc thú nhân mới được người quen giới thiệu nên vẫn còn hơi rụt rè, có thể nói đây là một dịp tốt để cho em nó thử sức.
07:33
Speaker DINO
Ngôi làng mà Hiraku đã xây dựng hôm trước chỉ có kích thước dành cho người bình thường.
07:38
Speaker DINO
Do đó cậu cần phải xây dựng những ngôi làng riêng biệt phù hợp cho nhân ngưu và nhân mã.
07:43
Speaker DINO
Hiraku sẽ nhanh chóng kết nối đường xá và kênh dẫn nước đến địa điểm tiềm năng do nhóm Zira tìm ra.
07:48
Speaker DINO
Vì khoảng cách xa nên cậu cần đến sự trợ giúp của mọi người.
07:52
Speaker DINO
Ý là tạo ra lối đi chứ không phải biến thành rồng để san phẳng cả một cánh rừng.
07:56
Speaker DINO
Dù ở trong dạng người nhưng cả hai vẫn dư sức làm điều đó.
08:00
Speaker DINO
Thậm chí còn so kè hơn thua nhau buộc Hiraku phải đứng ra can ngăn.
08:04
Speaker DINO
Cậu mà không làm vậy thì hai con mắm này xóa sổ cả khu rừng mất.
08:08
Speaker DINO
Đốn cây xong Hiraku và mọi người lập tức bắt tay vào công việc làm đường.
08:12
Speaker DINO
Kết nối bốn làng lại với nhau để thuận tiện cho việc di chuyển.
08:16
Speaker DINO
Mối lo lớn nhất chắc là con nhỏ rồng đang đốn cây ở trong rừng, hở tí là lại đòi thiêu rụi này nọ thì không ớn mới lạ.
08:21
Speaker DINO
Trong khi đó chị hầu trưởng có mang vài bộ trang phục đến cho cậu chủ mặc thử.
08:25
Speaker DINO
Nhưng do kích cỡ hơi lớn nên không thử được bộ nào.
08:29
Speaker DINO
Nhận thấy cậu chủ trông có vẻ khó chịu, nữ hầu lập tức đặt đứa nhỏ vào trong nôi rồi dùng thủ thuật để chọc cười.
08:34
Speaker DINO
Làm Rurushi tò mò muốn xem thử nhưng đối phương lại nhất quyết giữ bí mật.
08:41
Speaker DINO
Tộc nhân ngưu rất cao lớn nên Hiraku phải xây những ngôi nhà một tầng có trần cao.
08:46
Speaker DINO
Nội thất bên trong dĩ nhiên cũng phải khổng lồ để đáp ứng nhu cầu, so với họ thì cậu trông chẳng khác gì một đứa con nít.
08:51
Speaker DINO
Giường của tộc nhân ngưu có hình dạng khá độc lạ để sừng không bị vướng khi đang nằm ngủ.
08:56
Speaker DINO
Trong khi đó nhà của tộc nhân mã thì được thiết kế giống như chuồng ngựa, bọn họ rất vụng về trong việc đóng mở cửa nên dự định sẽ treo rèm ở ngay lối vào.
09:03
Speaker DINO
Hôm nào trời mưa thì họ sẽ đóng bằng các tấm cửa trượt lớn, nhờ có sự hỗ trợ của mọi người mà từng ngôi làng đã thành hình chỉ trong vòng một tháng.
09:11
Speaker DINO
Ai nấy cũng đều thở phào nhẹ nhõm vì mọi thứ đã được hoàn thành trước khi mùa đông tới.
09:16
Speaker DINO
Không thì xác định nhìn họ ăn bờ ở bụi dưới cái thời tiết giá rét.
09:19
Speaker DINO
Hiraku cũng rất dở trong việc đặt tên nên toàn gọi làng theo số thứ tự cho dễ nhớ.
09:23
Speaker DINO
Đặt xong thì không được phép đổi lại vì khâu xử lý giấy tờ vất vả lắm.
09:28
Speaker DINO
Có thể thấy mỗi làng đều có một người phụ trách, nếu xem họ là trưởng làng thì thứ bậc của Hiraku cũng phải thay đổi.
09:35
Speaker DINO
Mỗi tội đặt tên khắm quá nên vụ này tạm thời bỏ qua, sau khi cân nhắc Hiraku đã quyết định sẽ không xây dựng làng cho tộc tinh linh.
09:40
Speaker DINO
Thay vào đó cậu muốn nhờ họ đến sống và làm việc cho từng ngôi làng.
09:45
Speaker DINO
Tộc tinh linh dành phần lớn thời gian của mình để đứng yên ở bên ngoài.
09:50
Speaker DINO
Nhiệm vụ của họ là làm nhiệm vụ cảnh giới và truyền tin tại các điểm trọng yếu.
09:55
Speaker DINO
Lỡ có biến thì dùng thần giao cách cảm để liên lạc.
09:57
Speaker DINO
Làng một hiện đang trống trơn không có cư dân nên tộc tinh linh sẽ đến đó quản lý, họ còn có khả năng phát sáng nên sẽ kiêm luôn vai trò thay thế cho đèn đường.
10:02
Speaker DINO
Ban đầu Hiraku định sẽ phân chia công việc cho cả cư dân hai làng.
10:06
Speaker DINO
Thế nhưng cả hai tộc đều gặp vấn đề trong việc săn bắn.
10:09
Speaker DINO
Vậy mà cậu cứ tưởng họ là những chiến binh mạnh mẽ chứ, ngưu nhân thực chất là một chủng tộc ôn hòa, tuy nhiên khả năng săn bắn của họ vẫn còn non và xanh lắm.
10:17
Speaker DINO
Tộc nhân mã chủ yếu là dân tị nạn nên chỉ phù hợp trong việc tự vệ.
10:21
Speaker DINO
Đó giờ Hiraku toàn để cho mấy con sói săn giúp nên không nhận ra độ khó của việc đó.
10:25
Speaker DINO
Chắc là phải đi nhờ tụi nó làm cảnh vệ an ninh rồi, tộc tinh linh nghe có vẻ vô hại nhưng thật ra rất mạnh.
10:31
Speaker DINO
Tuy nhiên họ lại chuyên về chiến lược mai phục nên không thể chủ động trong việc săn quái.
10:35
Speaker DINO
Tóm lại là việc săn bắt vẫn được giao cho đàn sói xử lý.
10:39
Speaker DINO
Còn những người khác thì bắt đầu canh tác ruộng đồng ở các làng, dù đã trồng được một thời gian nhưng chúng vẫn chưa nảy mầm.
10:45
Speaker DINO
Nhờ có sức mạnh của nông cụ vạn năng mà Hiraku mới có thể trồng trọt ngay giữa rừng.
10:49
Speaker DINO
Chúng có thể khiến đất đai dễ canh tác và rút ngắn thời gian sinh trưởng của cây, có thể thu hoạch bất kể mùa hay khí hậu nào.
10:56
Speaker DINO
Vì chỉ có Hiraku dùng được nông cụ vạn năng nên cậu bận tối mặt với việc trồng trọt.
11:01
Speaker DINO
Vậy nên ở những ngôi làng mới cậu quyết định để họ tự canh tác mà không dựa vào sức mạnh công cụ vạn năng.
11:05
Speaker DINO
Nhưng kết quả thì không được suôn sẻ cho lắm, anh nhân ngưu có kinh nghiệm trong việc trồng trọt nên đã phủ rơm lên để giữ ấm.
11:12
Speaker DINO
Hồi còn ở làng cũ anh có phụ giúp công việc đồng áng nên cũng am hiểu đôi chút, muốn thu hoạch được thì cũng phải chờ đâu đó nửa năm.
11:18
Speaker DINO
Nhóm của Hiraku đã quá quen với những cánh đồng ở làng Đại Thụ nên thấy nó hơi lâu.
11:23
Speaker DINO
Dứa còn mọc vào mùa đông thì chắc chắn không phải chuyện bình thường rồi.
11:27
Speaker DINO
Để bày tỏ lòng biết ơn dành cho thần linh, Hiraku đã quyết định nhờ mọi người dựng đền cho thần sáng tạo và thần nông nghiệp.
11:32
Speaker DINO
Làm xong ai nấy cũng đều trố mắt nhận không ra.
11:36
Speaker DINO
Đến thần linh còn phải kinh ngạc khi thấy cái tượng củ chuối của mình.
11:39
Speaker DINO
Làm tượng thờ kiểu gì mà khác nhau một trời một vực.
11:42
Speaker DINO
Dựa vào năng lực thiên bẩm của mình mà các nữ nhân mã đã mở dịch vụ chuyển phát nhanh.
11:46
Speaker DINO
Hầu hết mọi người đều có thể đảm nhận vai trò vận chuyển hàng hóa định kỳ, nhưng đôi khi họ cũng gặp sự cố vì cái tật phóng tốc độ, chỉ cần trật bánh xe một cái là hàng hóa đổ hết.
11:53
Speaker DINO
Phần lớn động vật trong trang trại đều do ông thương nhân nhập về.
11:58
Speaker DINO
Hiraku từng ao ước được cưỡi ngựa như chàng cao bồi viễn Tây, khổ nỗi con kia cứng đầu quá nên vẫn chưa cưỡi được.
12:04
Speaker DINO
Chị gái không hiểu tiếng ngựa nên không thể giao tiếp với nó, thế nhưng cô lại có cách để trị mấy con ngựa lì lợm này.
12:10
Speaker DINO
Tại sao phải cố gắng thuần hóa một con ngựa không biết nghe lời, trong khi cô có thể cho Hiraku trải nghiệm cảm giác cưỡi trực tiếp.
12:16
Speaker DINO
Con ngựa thấy chủ nhân cưỡi lên lưng chị gái thì tức ra mặt.
12:20
Speaker DINO
Nó không muốn bị coi thường nên đã chủ động cho phép Hiraku cưỡi lên lưng mình vào ngày hôm sau, cố gắng tỏ ra ngoan ngoãn để lấy lòng chủ nhân.
12:27
Speaker DINO
Sau đó quay qua cười nhếch mép cho con nhỏ kia tức chơi.
12:30
Speaker DINO
Có vậy thôi mà sáng hôm sau cả hai cũng ngồi ngay trước nhà để tranh giành, thậm chí còn cãi cọ gây gổ làm Hiraku cảm thấy khó xử.
12:36
Speaker DINO
Để giải quyết việc này cậu đã thỏa thuận là sẽ thay phiên nhau cưỡi, không thì cả hai sẽ còn cạnh tranh nhau dài dài.
12:43
Speaker DINO
Tộc tinh linh rất kiệm lời và gần như không giao tiếp, một khi đã nói thì phải nói cực kỳ ít.
12:48
Speaker DINO
Lúc đầu Hiraku còn lo lắng không biết phải làm gì khi có cả đống người di cư kéo đến đây.
12:52
Speaker DINO
Nhưng giờ mọi thứ đã vào nề nếp làm cậu thấy mừng lắm, mong sao mỗi ngôi làng sẽ sớm có thể tự lo liệu cuộc sống.
12:57
Speaker DINO
Nếu cứ dựa dẫm vào nông cụ vạn năng thì tương lai sẽ rất đáng lo, lỡ một ngày nào đó cậu đột nhiên nằm liệt giường thì cả làng loạn lên mất.
13:05
Speaker DINO
Rurushi nghe vậy liền dí đứa nhỏ vào tay, cứ lo lắng viển vông hoài thì ngày anh nghỉ hưu vẫn còn xa lắm.
13:12
Speaker DINO
Cứ tận hưởng cuộc sống hiện tại có phải tốt hơn không, đứa trẻ nghe vậy liền làm một bãi để cho bố mẹ thay tã.
13:17
Speaker DINO
Dù không muốn nghĩ ngợi nhiều nhưng vẫn còn có một vấn đề cực kỳ quan trọng chưa được giải quyết.
13:21
Speaker DINO
Làng Đại Thụ của Hiraku có rất nhiều phụ nữ, số lượng nam giới chỉ chiếm một phần rất nhỏ trong bảng thống kê.
13:26
Speaker DINO
Dù đã thông báo tuyển nam giới đến định cư nhưng mọi việc vẫn không suôn sẻ.
13:30
Speaker DINO
Tộc nhân ngưu có tổng cộng 28 nam và thường chỉ kết hôn với đồng loại, một phần do vóc dáng của họ quá khác biệt.
13:36
Speaker DINO
Trao đổi xong Hiraku lập tức sang làng bên kia để hỏi chuyện.
13:41
Speaker DINO
Được biết tộc nhân mã hiện đang có 30 nam giới nhưng tất cả đều là trẻ em, người lớn hầu như đang ra trận cả rồi, thường thì tộc nhân mã không thể kết hôn với chủng tộc khác.
13:48
Speaker DINO
Nhưng nếu Hiraku muốn tộc nhân mã dâng hiến phụ nữ để đổi lấy việc được sống ở vùng đất này, thì cô đã chuẩn bị tâm lý để được làm vợ cậu rồi.
13:56
Speaker DINO
Hiraku càng giải thích thì mọi chuyện lại càng đi vào ngõ cụt.
14:00
Speaker DINO
Sao con mén này cứ nhất quyết đòi kết hôn với mình vậy trời.
14:03
Speaker DINO
Tập ba.
14:05
Speaker DINO
Khi mùa đông đến người dân trong làng thường dựa vào thực phẩm và củi đã chuẩn bị từ trước.
14:09
Speaker DINO
Hiraku và mọi người cũng không cần phải làm đồng áng vì tuyết rơi khá dày.
14:12
Speaker DINO
Năm nay có thêm vài ngôi làng mới do số lượng cư dân tăng lên đáng kể.
14:16
Speaker DINO
Vậy mà nguồn lương thực dự trữ lại không giảm đi chút nào, lượng tiêu thụ vẫn còn quá ít so với dự kiến.
14:20
Speaker DINO
Nguyên do nằm ở thói quen sống tiết kiệm của tộc nhân ngưu và tộc nhân mã, cả ngày họ chỉ cần ăn no đúng một bữa là đủ rồi.
14:28
Speaker DINO
Tiết kiệm là một đức tính tốt nhưng nếu dè dặt quá thì cũng khó xử lắm.
14:31
Speaker DINO
Nghe vậy Hiraku bèn bịa ra lý do rau củ và thịt là những thứ dễ hỏng để nhờ họ tiêu thụ giúp.
14:37
Speaker DINO
Trong khi đó nhóm tinh linh lại chẳng gặp vấn đề gì cả, bọn họ chẳng cần ăn và chẳng thấy lạnh khi ở ngoài trời.
14:43
Speaker DINO
Cùng lắm thì đào bới để cứu họ khỏi bị chôn vùi trong tuyết, mang tiếng là người phụ trách nhưng chẳng có việc gì làm cả.
14:49
Speaker DINO
Điều duy nhất mà nhóm tinh linh cần phải lưu ý là mặc quần áo vào khi ra ngoài, một việc vô cùng đơn giản nhưng cần có người nhắc.
14:55
Speaker DINO
Nói chung là chuyện nhỏ nhặt không có gì đáng để bận tâm.
14:58
Speaker DINO
Vì đang là mùa đông nên Hiraku có nhờ nữ hầu hấp chín gạo giúp.
15:02
Speaker DINO
Cả nhà ai nấy cũng đều tò mò tưởng đâu cậu định làm cơm nắm, hoặc là dùng chúng để làm rượu lên men nhưng tất cả đều sai bét.
15:08
Speaker DINO
Món mà Hiraku sắp làm là món bánh mochi.
15:11
Speaker DINO
Trước tiên tụi mình sẽ dùng cối và chày để giã gạo trước.
15:14
Speaker DINO
Vốn dĩ việc trồng được gạo đã phức tạp lắm rồi, vậy mà cách ăn chúng cũng đa dạng không kém, để làm được bánh mochi chúng ta phải dùng đến gạo nếp.
15:20
Speaker DINO
Hiraku và nữ hầu sẽ phối hợp với nhau giã gạo cho đến khi nó thành mochi.
15:26
Speaker DINO
Nói chung cũng đơn giản không có gì đặc biệt lắm, vậy ra bí quyết để làm được món này chính là đập nát.
15:30
Speaker DINO
Hiraku đã dặn là làm nhẹ tay mà cô nàng cô nấy cũng đập lia lịa, không đập thì dùng tay không nhồi nhồi cho đến khi gạo biến thành vật chất khác.
15:38
Speaker DINO
Lát sau có thêm vài người tụ tập lại để thử sức.
15:41
Speaker DINO
Chỉ là giã mochi thôi mà cũng giáng chế thuốc nổ để thổi bay khu này, sau một hồi vật lộn thì mọi người đã được thưởng thức món mochi cùng nhiều loại gia vị khác nhau.
15:48
Speaker DINO
Có mặn có ngọt đủ loại cho bọn họ tha hồ chọn, đang mùa đông mà được ăn đồ nóng thì đúng là thấm vào lòng.
15:53
Speaker DINO
Mà không cẩn thận thì sẽ bị bỏng lưỡi ngay.
15:57
Speaker DINO
Độc đáo nhất chắc phải kể đến món mochi cỏ do Zira làm.
16:01
Speaker DINO
Nó có hương vị vừa thanh vừa mát hơn ngải cứu, để nhổ được loại cỏ này cô đã phải dẫn quân đi tiêu diệt tụi nó.
16:06
Speaker DINO
Lát sau có ông người lùn ghé qua đưa rượu gạo mà Hiraku đã yêu cầu, mùi vị của nó ngon và thơm đến mức mọi người phải tụ tập lại xin nếm thử.
16:12
Speaker DINO
Dần dần việc giã mochi vào những ngày trời quang đã trở thành thông lệ để giải quyết tình trạng thiếu vận động vào mùa đông.
16:19
Speaker DINO
Anh nhân ngưu là người giã mochi giỏi nhất trong làng, vì ảnh chỉ cần nhấc chày lên rồi thả xuống là đủ rồi.
16:25
Speaker DINO
Bỗng một ngày hầu tước thuộc Ma Vương Quốc đột nhiên đến làng để ngỏ ý muốn kết hôn với một người phụ nữ thuộc tộc nhân ngưu.
16:31
Speaker DINO
Trước đó anh ta đã nhờ người quen trong Tứ Thiên Vương dẫn đến làng Đại Thụ, tưởng gì căng lắm hóa ra là đến để tán tỉnh con gái người ta.
16:38
Speaker DINO
Hầu tước cực kỳ nghiêm túc muốn lấy cô ấy về làm vợ, nhưng trước hết phải nhận được sự cho phép của trưởng làng rồi mới tính tiếp.
16:45
Speaker DINO
Hiraku chưa bao giờ giải quyết vụ này nên muốn nghe ý kiến từ những người có chuyên môn.
16:50
Speaker DINO
Mở đầu là câu chuyện kể về hai con người bị tình yêu chênh lệch giai cấp chia cắt, để thuộc về nhau họ buộc phải chạy trốn khỏi bàn tay ma quỷ của tên trưởng làng.
16:58
Speaker DINO
Nghe đến đây Hiraku tự dưng thấy có mùi đá đều mình, nếu hai người họ thật lòng muốn đến với nhau thì cậu sẽ không cấm cản.
17:05
Speaker DINO
Hôn nhân phải trên tinh thần tự nguyện chứ không được ép buộc.
17:09
Speaker DINO
Hiraku cho cô nhân ngưu thời gian để suy nghĩ rồi đưa ra câu trả lời, miễn là tuân thủ những điều đó thì tôi cũng không có gì để xen vào, nghe xong cả hai đã cân nhắc đồng ý quen nhau một thời gian.
17:18
Speaker DINO
Nhưng khi dính vào tình yêu rồi thì thanh niên lại nằng nặc đòi từ chức, tôi muốn dành thời gian ở bên cạnh cô ấy nhiều hơn, kể cả có bị chửi là đồ vô trách nhiệm thì anh cũng cam chịu, chỉ vì ba cái tình yêu mà buổi họp hôm đó loạn hơn bao giờ hết.
17:30
Speaker DINO
Và một ngày nọ Hiraku tự dưng thèm ăn món rong biển làm mọi người ngơ ngác.
17:35
Speaker DINO
Cái thứ màu đen mà anh nói mạnh đến mức nào vậy, Hiraku giải thích nó là loại tảo biển giống như tảo bẹ.
17:41
Speaker DINO
Thường được dùng để cuộn gì đó vào rồi ăn, hình như người ta thường thu hoạch chúng vào mùa lạnh như hiện giờ.
17:46
Speaker DINO
Cả đám nghe vậy thì tưởng đâu Hiraku đang mô tả một con thủy quái nào đó.
17:50
Speaker DINO
Thôi thì cứ đi hỏi ông thương nhân đi cho chắc, chỉ cần có giao dịch là ổng sẽ đi tìm chúng bất chấp khó khăn.
17:56
Speaker DINO
Sau khi nhận được thùng rong biển do ông thương nhân mang về, Hiraku liền mang chúng vào bếp để băm nhỏ ra.
18:02
Speaker DINO
Kế đến cho rong biển vào nước khuấy đều rồi đổ vào khuôn gỗ, màu sắc nhìn chẳng khác gì rêu mọc trong khoảng tối của khu rừng.
18:08
Speaker DINO
Nói vậy cũng không sai vì rong biển còn được gọi là rêu biển, bước cuối cùng là tháo khuôn ra rồi mang đi phơi khô.
18:13
Speaker DINO
Để tiết kiệm thời gian Hiraku đã nhờ mọi người dùng phép thuật hong khô giúp.
18:18
Speaker DINO
Cho ra đời món rong biển mà cả đám chưa từng thấy qua bao giờ, trước khi xơi cậu sẽ mang đi hơ nóng để tránh bị đau bụng.
18:25
Speaker DINO
Chờ cho đến khi màu sắc thay đổi rồi kẹp nó ăn cùng với cơm nắm, hương vị hoài niệm đến mức Hiraku suýt khóc luôn.
18:31
Speaker DINO
Mấy cô gái thấy vậy thì cũng tập tành ăn thử cho biết, tiện thể làm luôn món mochi nướng ăn kèm với rong biển.
18:37
Speaker DINO
Vừa giòn rụm vừa thơm phức nên ai cũng khoái, nhận thấy đây là một cơ hội kinh doanh không thể bỏ qua.
18:42
Speaker DINO
Ông thương nhân liền đề nghị trao đổi một ít nguyên liệu làm loại bánh mochi để buôn bán.
18:47
Speaker DINO
Đổi lại ổng sẽ hỗ trợ thu hoạch và chế biến rong biển, Hiraku không vội đồng ý vì còn phải đợi vụ lúa nếp, hơn nữa còn phải bàn bạc với dân làng nên từ từ tính.
18:55
Speaker DINO
Nghe vậy ông thương nhân lập tức chuyển sang món rượu gạo nhưng đã bị từ chối thẳng thừng.
19:00
Speaker DINO
Cái gì cũng được chứ riêng rượu thì không, nguyên liệu thì đã có đủ nên Hiraku đang định làm món sushi.
19:05
Speaker DINO
Trước đó cậu đã giớ giấm pha muối và đường lên gạo trắng để làm cơm giấm, sau đó cuộn các nguyên liệu đã chuẩn bị vào để làm món sushi.
19:12
Speaker DINO
Hiraku thấy người dân ở thế giới này không thích ăn cá sống nên sẽ làm món sushi cuộn dài.
19:17
Speaker DINO
Cho nguyên liệu lên cơm giấm rồi dùng màn che cuộn lại, cuộn xong rồi thì dùng dao cắt nhỏ thành từng miếng.
19:22
Speaker DINO
Do không quen tay nên mấy cuộn đầu không đều cho lắm.
19:25
Speaker DINO
Trong nhà có rất nhiều nguyên liệu cho Hiraku tha hồ biến tấu, mấy miếng cậu làm vừa ngon vừa đẹp mắt làm nữ hầu thấy ghen tị.
19:31
Speaker DINO
Rồi viện cớ cắt cái này không được đẹp mắt nên cho vào mồm tiêu hủy ăn vụng luôn.
19:37
Speaker DINO
Món sushi này có hình dáng khá dễ thương và vị hơi chua, giấm có khả năng tiêu diệt vi sinh vật nên Hiraku có thể dùng chỗ này để làm cơm hộp.
19:42
Speaker DINO
Có vài việc Hiraku muốn chuẩn bị trước khi mùa xuân đến.
19:46
Speaker DINO
Cậu muốn tổ chức lễ hội cho làng nhưng mấy cô gái lại không hiểu.
19:49
Speaker DINO
Tại sao tụi mình phải lăn tảng phô mai xuống dốc, ném cà chua vào nhau rồi còn cầm bánh lăn chạy.
19:56
Speaker DINO
Ở thế giới này người ta thường làm lễ hội mừng năm mới hoặc lễ hội mừng thu hoạch, nhưng sau khi nghe kể một hồi thì Hiraku cũng không hiểu gì hết.
20:03
Speaker DINO
Đó là còn chưa kể đến sự khác biệt giữa các vùng, sau cùng Hiraku vẫn nhờ mọi người viết ra lễ hội ở các vùng rồi tiến hành bốc thăm quyết định.
20:08
Speaker DINO
Thanh niên háo hức cho tay vào trong bốc thử thì trúng ngay tấm phiếu hội đấu võ.
20:14
Speaker DINO
Điều đó có nghĩa là cả làng sẽ tổ chức đại hội võ thuật để tranh tài, tuy không hiểu lắm nhưng Hiraku vẫn tôn trọng làm theo ý kiến của mọi người.
20:20
Speaker DINO
Thôi thì cứ xem nó như hội thao là được.
20:24
Speaker DINO
Tập bốn.
20:25
Speaker DINO
Xuân đến Hiraku để ý thấy người dân trong làng đang rất tích cực trong việc luyện tập.
20:29
Speaker DINO
Tất cả là để chuẩn bị cho hội đấu võ sắp tới đây.
20:32
Speaker DINO
Nhóm nhân viên hành chính trông không hợp với chuyện đánh đấm vậy mà cũng tham gia.
20:36
Speaker DINO
Mà kể ra cũng không ngạc nhiên vì người dân ở Ma Vương Quốc đều có khả năng chiến đấu.
20:41
Speaker DINO
Nói chung là đừng có nhìn mặt mà bắt hình dong, có thể thấy mọi người đều rất mong chờ đại hội đấu võ.
20:45
Speaker DINO
Nghiêm túc tới mức sẵn sàng xách túi về quê rèn luyện luôn cơ.
20:50
Speaker DINO
Hiraku nghe nhỏ rồng xin phép mà cảm thấy khó tin.
20:54
Speaker DINO
Bình thường đá nhẹ một cái là đã san phẳng cả một cánh rừng, lỡ mà tung hết sức thì chỗ này thành bình địa luôn quá.
20:59
Speaker DINO
Thấy không ổn cậu đành viện cớ rằng bản thân chẳng biết gì về võ thuật.
21:03
Speaker DINO
Nếu được thì cô có thể làm trọng tài được không.
21:07
Speaker DINO
Trọng tài nhất định phải mạnh hơn bất cứ ai để làm gương cho người khác.
21:11
Speaker DINO
Chỉ cần chịu khó nịnh một xíu là con mén đồng ý ngay.
21:15
Speaker DINO
Khổ nỗi trong làng vẫn còn một con rồng khác muốn về quê luyện tập.
21:19
Speaker DINO
Thôi thì lỡ rồi thuyết phục nhỏ làm trọng tài luôn cho lành, đi một vòng rồi mới thấy quanh đây toàn những cao thủ đáng gờm, hớ tí là khích đểu như sắp đánh nhau tới nơi rồi.
21:26
Speaker DINO
Trong nhà chỉ có mỗi em gái Rurushi đảm nhận vai trò chữa trị cho những người bị thương, hoặc là dùng thuốc độc để biến mọi người thành những quả bom sống.
21:33
Speaker DINO
Trước mắt Hiraku sẽ dựng một hội trường để mọi cư dân đều có thể tận hưởng và chào đón khách hứa.
21:38
Speaker DINO
Ngoài ra còn dựng cả quầy hàng và khu vực ăn uống ở ngay bên cạnh cho có không khí lễ hội.
21:43
Speaker DINO
Vào ngày diễn ra đại hội đấu võ đã có rất nhiều người xem, hòa mình trong bầu không khí nhộn nhịp và được thưởng thức những món ăn độc đáo.
21:49
Speaker DINO
Hôm đó còn có cả hai cha con Ma Vương đến tham dự.
21:53
Speaker DINO
Ngay lúc Hiraku định quỳ xuống để tiếp đãi ông ta, ổng đột nhiên tỏ ra thân thiện rồi hỏi thăm mấy đứa con.
22:01
Speaker DINO
Hiraku biết vậy nhưng vẫn thấy rén vì đối phương là người đứng đầu Ma Vương Quốc.
22:07
Speaker DINO
Bên cạnh đó còn có sự góp mặt của Long Vương nữa, thân là người đứng đầu Long tộc huyền thoại nhưng lại vô cùng khiêm tốn, thậm chí còn có nhã ý muốn làm quen với Ma Vương, nhưng chẳng hiểu sao cuộc trò chuyện lại gượng gạo trông thấy rõ.
22:17
Speaker DINO
Ma Vương muốn hạn chế tiếp xúc nhưng rốt cuộc vẫn ngồi cùng với ông ta.
22:21
Speaker DINO
Tính từ lúc thành lập đến giờ thì đây là lần đầu tiên làng tổ chức một sự kiện có quy mô lớn.
22:25
Speaker DINO
Nơi Hiraku đang an tọa vốn là ghế dành cho khách quý, nhưng lại bị cô vợ bắt ngồi ở đây phát biểu trước toàn thể cư dân.
22:31
Speaker DINO
Mọi người nhớ cẩn thận đừng để bị thương nhé.
22:33
Speaker DINO
Mở đầu sẽ là nhánh phổ thông dành cho tất cả mọi người.
22:36
Speaker DINO
Thắng bại của nhánh đấu này được quyết định bằng việc đẩy đối thủ ra khỏi võ đài hoặc dựa vào dải băng quấn trên đầu, khi chúng đòn hiểm nó sẽ tự rách rồi tuột ra.
22:44
Speaker DINO
Trận đầu tiên sẽ là trận tỷ thí giữa chị em văn phòng và cô gái tộc thú nhân.
22:49
Speaker DINO
Mới đầu Hiraku cứ nghĩ họ sẽ cầm gậy cua qua cua lại thôi, ai dè mấy con nhỏ này thực sự nghiêm túc đánh nhau chiến thật.
22:55
Speaker DINO
Sau một hồi giao chiến nữ thú nhân đã vô tình để lộ sơ hở cho đối thủ khai thác.
23:00
Speaker DINO
Kết cục dải băng bị cắt đứt và nhận lấy thất bại, còn người thắng thì cũng bị thương và yêu cầu được chữa trị.
23:06
Speaker DINO
Hóa ra nãy giờ nhỏ giáng chịu đựng cho đến khi kết thúc trận đấu, qua trận đấu này em gái Rurushi muốn mọi người đừng đánh nhau đến mức tàn xác.
23:12
Speaker DINO
Gãy xương thì không sao chứ nối lại các bộ phận đứt lìa mệt lắm, sang trận hai ông người lùn với khả năng chống chịu tuyệt đối đã dễ dàng giành chiến thắng.
23:21
Speaker DINO
Không mạnh tay mà chỉ nhẹ nhàng đặt đối thủ ra ngoài võ đài, Rurushi nhận xét cỡ đó không có xi nhê với lão ta đâu.
23:27
Speaker DINO
Tộc người lùn có thể đi bộ qua khu rừng đầy quái vật để đến làng mình đấy.
23:31
Speaker DINO
Ở trận thứ ba màn so tài đã mau chóng kết thúc do nữ nhân mã tự phi thẳng ra ngoài võ đài.
23:39
Speaker DINO
Tất nhiên cũng có những trận đấu bình yên tới mức buồn ngủ.
23:42
Speaker DINO
Bù lại trận cuối cùng được khá nhiều người kỳ vọng, một trận đấu ngang kèo giữa người dùng kiếm và phép thuật.
23:48
Speaker DINO
Trong khi người còn lại thì chiến đấu bằng tay không.
23:51
Speaker DINO
Bước vào trận đấu cô nàng thú nhân đã tận dụng sự nhanh nhẹn của mình để né chiêu, rồi đột ngột tiếp cận đối thủ để tung ra một đòn vật, thế nhưng đối thủ vẫn kịp thời xoay sở rồi liên tục phản công.
23:59
Speaker DINO
Không cần nói ai cũng biết hai người họ chiến đấu quá dữ dội, phía khán giả cũng nhiệt tình cổ vũ cho đấu sĩ họ thích.
24:05
Speaker DINO
Nhỏ tóc đen biết đối thủ là kiểu chuyên dùng đòn vật nhưng vẫn cố tình để cho cô ta tiếp cận, rồi bất ngờ tung ra một cú vật ngược lại khiến cả hai rơi khỏi võ đài cùng lúc, do canh không chuẩn nên trận này được tính là hòa.
24:14
Speaker DINO
Những người giành chiến thắng ở nhánh phổ thông sẽ được trưởng làng trao tặng huy chương, dĩ nhiên cũng không quên tán dương nỗ lực của các tuyển thủ khác.
24:20
Speaker DINO
Mới có nhánh phổ thông mà đã gay go đến mức này thì không biết các nhánh khác sẽ ra sao đây.
24:25
Speaker DINO
Không biết từ khi nào mọi người bắt đầu đồn Hiraku sẽ xuất hiện trong trận cuối.
24:30
Speaker DINO
May mà cậu phát hiện kịp lúc và đã ngăn chặn cái tin đồn đó rồi, nhánh chiến binh chỉ dành cho những người có thực lực nên luật lệ sẽ khác đi.
24:36
Speaker DINO
Thắng bại được quyết định bằng việc hạ đo ván hoặc đầu hàng, hơn nữa còn được tổ chức theo mô hình giải đấu bậc thang.
24:42
Speaker DINO
Trận đầu tiên sẽ là màn chạm trán giữa tộc Lamia và tộc sói, trước đây họ đã từng bị tấn công và suýt bị làm gỏi bởi bầy chó sói nên vẫn còn hơi ám ảnh.
24:51
Speaker DINO
Thế nhưng mọi chuyện đã hoàn toàn khác khi trận đấu bắt đầu, nữ Lamia được đánh giá là kèo dưới bỗng dưng vùng lên đầy mạnh mẽ.
24:56
Speaker DINO
Vận dụng tốt cơ thể để tránh đòn rồi siết chặt lấy con sói, ai cũng nghĩ trận đấu đã kết thúc cho đến khi nó hóa thành khổng lồ.
25:04
Speaker DINO
Nữ Lamia thấy vậy thì lập tức đầu hàng trong sự ngỡ ngàng của mọi người.
25:09
Speaker DINO
Từ khi nào mà nó có cái năng lực đó vậy.
25:11
Speaker DINO
Trận tiếp theo sẽ là màn đối đầu giữa tộc thằn lằn và tộc nhện.
25:15
Speaker DINO
Vài ngày trước con nhện đã chủ động đi gặp Hiraku để đăng ký tham gia và được đặt cho một cái tên, hầu hết mọi người đều nghĩ nó là đá lót đường chỉ biết né tránh, nhưng bất ngờ thay thằn lằn mới là người thất bại.
25:25
Speaker DINO
Một khi đã lọt vào bẫy tơ của nhện thì chỉ còn nước đầu hàng.
25:29
Speaker DINO
Khép lại trận đấu với kết quả cực kỳ khó tin.
25:33
Speaker DINO
Trận đấu thứ ba sẽ là trận đối đầu giữa tộc Elf núi và tuyển thủ đến từ làng thú nhân, anh chàng kia là chiến binh số một của làng nên khá là tự tin, trong khi đối thủ lại có phần chật vật vì món vũ khí nặng nề.
25:43
Speaker DINO
Cô nàng biết mình đang gặp bất lợi nên đã tích tụ ma lực đến cực hạn cho một đòn duy nhất, sau đó ra đòn chớt hạ nhưng vẫn chưa đủ lực để đánh bại anh ta.
25:51
Speaker DINO
Chỉ cần thêm một chút xíu nữa thôi là ảnh đã rơi ra khỏi võ đài rồi.
25:54
Speaker DINO
Do không còn sức nên cô nàng đã đầu hàng ngay sau đó.
25:58
Speaker DINO
Ở trận thứ tư Zira sẽ đại diện cho tộc của mình để giao đấu với tộc thiên sứ.
26:03
Speaker DINO
Từ trận này trở đi rơi khỏi võ đài sẽ không được tính là thua.
26:06
Speaker DINO
Đối thủ mà Zira đối đầu tự tin đến mức không thèm cầm thương, nghe vậy cô chỉ mỉm cười sử dụng kỹ thuật ẩn thân, giấu đi sự hiện diện rồi tấn công đối thủ từ mọi phía.
26:13
Speaker DINO
Nhưng điểm yếu của kỹ thuật này là dễ bị lộ khi nhìn từ trên cao xuống.
26:18
Speaker DINO
Vô tình đó cũng chính là điều mà Zira đang chờ đợi, trước khi nữ thiên sứ kịp nhận ra thì đã bị cô ta lao xuống khống chế mất rồi.
26:26
Speaker DINO
Dù đang gặp bất lợi nhưng đối phương vẫn nhất quyết không đầu hàng, thậm chí còn phản kháng mạnh mẽ buộc Zira phải dùng đến quân bài tẩy.
26:32
Speaker DINO
Cô vội vàng kích hoạt kết giới để giáng một tia sét xuống chỗ cả hai, nhưng chiêu đó mạnh quá nên nhỏ cũng hứng chịu toàn bộ sát thương.
26:38
Speaker DINO
Kết quả lăn đùng ra ngất ngay cạnh đối thủ trong sự tiếc nuối của khán giả.
26:43
Speaker DINO
Nhưng từ trận năm trở đi thì tốc độ của trận đấu được đẩy nhanh hơn hẳn.
26:46
Speaker DINO
Trọng tài vừa mới hô bắt đầu mà Tia đã dễ dàng giành chiến thắng luôn rồi.
26:51
Speaker DINO
Đến trận bảy thì kịch bản cũng tương tự như trận trước với phần thắng thuộc về Rurushi.
26:55
Speaker DINO
Tộc thiên sứ có đến ba đại diện mà tất cả đều đã thua từ vòng gửi xe.
26:59
Speaker DINO
Em gái Rurushi chưa thấy chị mình bị thương bao giờ.
27:02
Speaker DINO
Chủ yếu toàn trị thương cho đối thủ của chị ấy thôi.
27:06
Speaker DINO
Ở lượt trận kế tiếp sẽ là màn đối đầu giữa Rurushi và Tia, một trận đấu ngang tài ngang sức không thể nhìn thấy bằng mắt thường.
27:13
Speaker DINO
Để xem được diễn biến Hiraku buộc phải dùng đến cây thương tăng cường năng lực thể chất.
27:21
Speaker DINO
Coi rồi mới thấy hai cô nàng đánh nhau cực kỳ bùng nổ, tuy nhiên Rurushi vẫn nhỉnh hơn Tia một bậc, không ngừng tung ra những đòn tấn công khó chịu để áp đảo cô ta.
27:29
Speaker DINO
Nhưng để cho cân bằng Rurushi đã đề nghị đánh một trận tay không, liên tục trao cho nhau những cú đấm tàn bạo như trong manga, Hiraku xem trận này mà cảm thấy khó hiểu quá chừng.
27:35
Speaker DINO
Nếu đã thân đến vậy thì sao lại đấm nhau nhỉ.
27:38
Speaker DINO
Ngay lúc không ai ngờ tới thì Rurushi đột nhiên lăng đùng ra thua trong cay cú, xong rồi còn khóc lóc làm nũng chồng ngay trước mặt bàn dân thiên hạ.
27:45
Speaker DINO
Sau trận đó Tia hiên ngang tiến vào trận chung kết và chỉ đối đầu với một con nhện.
27:50
Speaker DINO
Đen đủi lại gặp ngay khắc chế nên thất bại chóng vánh, bằng một cách ảo ma nào đó mà con nhện đã vượt mọi đối thủ để giành lấy chức vô địch.
27:56
Speaker DINO
Hóa ra bí quyết để giành chiến thắng chính là trói chặt và bắt đối phương đầu hàng.
28:02
Speaker DINO
Trong lúc Hiraku đang làm lễ bế mạc để khép lại chương trình, hai vị trọng tài bỗng dưng phản đối quyết liệt và muốn tỷ thí với nhau một trận ra trò.
28:10
Speaker DINO
Dù đã dặn từ trước nhưng hai con mẻ này vẫn muốn chơi khô máu, vận hết sức phá banh cả sàn đấu khiến cho cả khu vực đó bị ảnh hưởng.
28:17
Speaker DINO
Thế là bị Rurushi lôi ra sấy một trận vì cái tội phá phách, người giành chiến thắng sau trận đó hiển nhiên là cô rồng trắng.
28:23
Speaker DINO
Cũng có lúc đối thủ vùng lên nhưng cũng không đáng kể.
28:26
Speaker DINO
Tuy có chút vấn đề nhưng ai nấy cũng đều hài lòng, tất cả mọi người đều vui thì lễ hội này coi như thành công rồi, còn khi nào tổ chức lại thì Hiraku sẽ cân nhắc sau.
Topics:Cuộc sống nông dânThế giới khácAnime Việt NamLàng Đại ThụHirakuTộc ElfTộc nhân ngưuTộc nhân mãTinh linh câyXây dựng làng

Frequently Asked Questions

Ngôi làng Đại Thụ có những tộc nhân nào sinh sống?

Ngôi làng Đại Thụ có cư dân chủ yếu là tộc Elf, tộc người lùn, tộc thú nhân, tộc nhân ngưu, tộc nhân mã và các tinh linh cây.

Hiraku có vai trò gì trong làng Đại Thụ?

Hiraku là trưởng làng, người dẫn dắt xây dựng và phát triển ngôi làng, đồng thời là nhân vật trung tâm trong việc đón tiếp người di cư và quản lý các hoạt động trong làng.

Tại sao tộc nhân mã lại gây ra xung đột khi đến di cư?

Tộc nhân mã có tính kiêu căng và quen với lễ nghi quý tộc, ban đầu gây xung đột với cư dân làng do khác biệt văn hóa và hiểu lầm về địa vị xã hội, nhưng sau đó được giải quyết nhờ sự khéo léo của cô bé hành chính.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →