Traduction Vidéo

Traduisez vos vidéos en plus de 100 langues grâce à des sous-titres propulsés par l’IA

Brisez les barrières linguistiques et touchez instantanément un public mondial. Notre traducteur vidéo AI génère des sous-titres et des traductions précises, rendant votre contenu accessible partout en quelques minutes.

Download App

Plus de 100 langues

Traduisez dans n’importe quelle langue avec une précision digne d’un natif

Synchronisation Parfaite

Sous-titres parfaitement synchronisés avec la parole et les changements de scène

Des minutes, pas des semaines

Vidéo d’une heure traduite en 10 langues en moins de 5 minutes

Formats Multiples

Exportez au format SRT, VTT ou intégrez directement dans la vidéo

L’évolution de la traduction vidéo

Découvrez comment l’IA révolutionne la complexité de rendre les vidéos accessibles dans le monde entier

Traduction vidéo traditionnelle

La traduction professionnelle exige des services coûteux et plusieurs semaines de coordination

  • Des semaines d’attente pour une traduction professionnelle de sous-titres
  • Des traducteurs humains coûteux facturant plus de 50 $ par minute de vidéo
  • Synchronisation et minutage manuels pour chaque langue
  • Coordination complexe entre traducteurs et monteurs vidéo
  • Limité à une ou deux langues cibles en raison des coûts élevés

Avec SozAI, le traducteur vidéo intelligent

La traduction assistée par IA fournit des sous-titres instantanés et précis dans toutes les langues

  • Traduction instantanée simultanée en plus de 100 langues
  • Réduction des coûts de 90 % par rapport aux services de traduction traditionnels
  • Synchronisation automatique des sous-titres avec un timing parfait
  • Processus en un clic, de l’importation à la vidéo multilingue
  • Traductions illimitées avec une qualité constante dans toutes les langues
100+
Langues
50x
Plus rapide

Technologie avancée de traduction vidéo

Notre IA allie reconnaissance vocale, traduction neuronale et synchronisation des sous-titres pour des vidéos multilingues impeccables.

Moteur de traduction neuronale automatisée

Nos réseaux neuronaux avancés saisissent le contexte, les expressions idiomatiques et les nuances culturelles pour offrir des traductions qui sonnent parfaitement naturelles. Le système analyse des phrases et des paragraphes entiers, pas seulement des mots isolés, garantissant ainsi que votre message résonne avec authenticité dans chaque langue.

Des modèles spécialisés selon les types de contenu – éducatif, marketing, divertissement – optimisent la qualité de la traduction en fonction de vos besoins spécifiques. La terminologie technique, les noms de marque et les expressions clés restent cohérents dans toutes les versions linguistiques.

Traduction neuronale contextuelle

Synchronisation Intelligente des Sous-titres

Notre IA synchronise parfaitement les sous-titres avec les intonations, les changements de scène et les indices visuels. L’optimisation de la vitesse de lecture garantit que les sous-titres restent affichés suffisamment longtemps pour être lus confortablement, sans jamais submerger les spectateurs.

Le système s’adapte automatiquement aux variations de longueur des textes selon les langues — des traductions allemandes plus longues aux versions chinoises plus concises — en assurant une synchronisation parfaite tout en préservant la lisibilité, quelle que soit la langue.

Synchronisation des sous-titres au milliseconde près

Prise en charge vidéo multi-format

Importez n’importe quel format vidéo – MP4, MOV, AVI, WebM, MKV – notre système s’occupe de tout. Qu’il s’agisse de vidéos YouTube ou de productions professionnelles, nous traitons et traduisons le contenu tout en préservant la qualité d’origine.

Les options d’export incluent des sous-titres intégrés pour les réseaux sociaux, des fichiers SRT/VTT séparés pour des plateformes comme YouTube, ou encore du FCPXML pour les logiciels de montage professionnels. Une seule traduction, des possibilités de diffusion infinies.

Compatibilité universelle des formats

Intelligence de localisation culturelle

Au-delà d’une simple traduction mot à mot, notre IA adapte le contenu au contexte culturel. Expressions idiomatiques, humour et références sont localisés pour toucher efficacement vos publics cibles tout en respectant votre message et votre ton d’origine.

Le système identifie et conserve les éléments clés tels que les noms de marque, les termes produits et les spécifications techniques, tout en ajustant le contenu environnant pour un impact optimal sur chaque marché.

Traductions adaptées culturellement

Adaptez vos contenus vidéo pour conquérir le monde

Découvrez comment les professionnels utilisent notre traducteur vidéo pour étendre leur audience à l’international

Créateurs YouTube

Développez votre chaîne YouTube à l’international en ajoutant des sous-titres traduits à toutes vos vidéos. Touchez un public non anglophone, améliorez votre référencement dans plusieurs langues et augmentez vos abonnés à l’échelle mondiale. Idéal pour les chaînes éducatives, les vlogs et les tutoriels souhaitant étendre leur audience.

Notre plateforme s’intègre directement au système de sous-titres de YouTube, vous permettant de télécharger facilement vos traductions et de gérer plusieurs versions linguistiques de vos contenus.

Formation en ligne

Rendez les cours en ligne accessibles aux étudiants du monde entier en traduisant les vidéos de cours, tutoriels et contenus pédagogiques. Accompagnez les apprenants internationaux avec des sous-titres dans leur langue maternelle tout en préservant la voix et le style d’enseignement originaux de l’instructeur.

Formation en entreprise

Diffusez vos vidéos de formation dans vos bureaux à travers le monde grâce à une traduction instantanée. Garantissez un message cohérent et une formation conforme aux normes internationales tout en réduisant vos coûts de localisation de 90 %. Idéal pour l’intégration des nouveaux collaborateurs, la formation à la sécurité et les communications internes.

Campagnes Marketing Performantes

Lancez vos vidéos marketing sur plusieurs marchés en simultané. Traduisez vos démonstrations produits, témoignages et contenus promotionnels pour toucher vos clients internationaux dans leur langue maternelle, et ainsi booster l’engagement et les taux de conversion.

Production Média

Optimisez la post-production grâce à la génération instantanée de sous-titres pour films, documentaires et séries. Créez des versions multilingues pour la distribution internationale, les festivals de cinéma et les plateformes de streaming, sans les coûts habituels du doublage.

Traduisez vos vidéos en 3 étapes simples

De l’importation à la vidéo multilingue en quelques minutes, sans aucune compétence technique requise

1

Importez votre vidéo

Déposez votre fichier vidéo ou collez une URL YouTube/Vimeo. Nous prenons en charge tous les principaux formats vidéo jusqu’à 5 Go.

2

Choisissez les langues cibles

Choisissez parmi plus de 100 langues. Sélectionnez plusieurs langues pour générer toutes les traductions en même temps.

3

Traitement intelligent de la traduction

Notre IA transcrit, traduit et synchronise automatiquement les sous-titres. Le traitement s’effectue en 2 à 5 minutes.

4

Téléchargez et diffusez

Exportez des sous-titres traduits ou des vidéos avec légendes intégrées. Prêt à être diffusé sur toutes les plateformes.

Les cas d’usage incontournables de la traduction vidéo

Découvrez comment créateurs et entreprises touchent chaque jour un public mondial

Distribution mondiale de contenu

Touchez un public international en rendant vos vidéos immédiatement accessibles dans leur langue maternelle.

Localisation de webinaires

Transformez vos webinaires enregistrés en ressources multilingues pour vos équipes et clients à travers le monde.

Vidéos pour réseaux sociaux

Créez des versions localisées de contenus sociaux adaptées à chaque marché géographique et segment démographique.

Mobilisation des associations caritatives

Faites rayonner votre mission à l’international en traduisant vos vidéos de plaidoyer et de collecte de fonds à moindre coût.

Flux de travail d’intégration fluide

Intégrez la traduction vidéo à votre chaîne de production de contenu en toute simplicité

1

Traitement par lots

Téléchargez plusieurs vidéos et traduisez-les toutes vers vos langues cibles en une seule opération groupée.

2

Intégration API

Intégrez notre API de traduction à votre chaîne vidéo pour une création automatique de contenus multilingues.

3

Collaboration d’équipe optimale

Partagez vos projets avec les traducteurs pour relecture et amélioration avant la diffusion finale.

4

Publication de plateforme

Export direct vers YouTube, Vimeo et les réseaux sociaux avec des sous-titres parfaitement formatés.

Fonctionnalités professionnelles de traduction

Des outils avancés pour une localisation vidéo parfaite et une distribution mondiale de contenu

Détection automatique de la langue

Détection automatique de la langue de la vidéo source, avec prise en charge des contenus multilingues et de la reconnaissance du changement de langue.

Styles Personnalisables

Personnalisez l’apparence, le positionnement et le timing des sous-titres pour qu’ils reflètent parfaitement votre charte graphique et les attentes de votre audience.

Gestion dynamique du glossaire

Créez des glossaires personnalisés pour garantir une traduction cohérente des termes de marque, des noms de produits et du vocabulaire technique.

Éditeur de chronologie

Ajustez précisément le timing des sous-titres grâce à notre éditeur visuel de timeline pour une synchronisation parfaite avec les changements de scène.

Mode Aperçu

Visionnez votre vidéo avec des sous-titres traduits avant l’exportation pour garantir une qualité et un timing parfaits.

Optimisez vos résultats grâce à l’A/B Testing

Créez plusieurs versions de traduction pour déterminer celle qui résonne le mieux auprès de vos différentes audiences internationales.

Exportation en masse

Téléchargez toutes les versions linguistiques et formats en une seule fois, avec un nommage de fichiers organisé pour une distribution simplifiée.

Gestion des versions

Mettez à jour vos traductions lorsque votre contenu vidéo évolue, sans repartir de zéro.

Vos vidéos sont protégées

Une sécurité de niveau entreprise garantit la confidentialité et la protection de vos contenus

Chiffrement de bout en bout

Vos vidéos sont chiffrées en 256 bits lors de leur téléchargement, traitement et stockage.

Traitement Privé

Les vidéos ne sont jamais partagées ni utilisées pour l’entraînement de l’IA. Votre contenu reste entièrement confidentiel.

Suppression automatique

Les vidéos traitées sont automatiquement supprimées après téléchargement. Vous gardez le contrôle sur la conservation des données.

Maîtrisez totalement vos données

Conformité totale au RGPD et au CCPA, avec un contrôle complet sur vos contenus et leurs traductions.

Vos questions sur la traduction vidéo, enfin éclaircies

Tout ce qu’il faut savoir pour traduire vos vidéos et créer du contenu multilingue

En combien de langues puis-je traduire ma vidéo ?

SozAI prend en charge plus de 100 langues pour la traduction vidéo, incluant toutes les principales comme l’anglais, l’espagnol, le mandarin, l’hindi, l’arabe, le français, l’allemand, le japonais, le coréen, et bien d’autres encore. Vous pouvez traduire vers plusieurs langues simultanément, rendant ainsi votre vidéo accessible à un public mondial en quelques minutes.

Quelle est la précision des sous-titres et traductions générés par l’IA ?

Notre IA atteint une précision de plus de 95 % pour la plupart des combinaisons linguistiques, notamment avec un son clair dans les langues courantes. Le système comprend le contexte, les expressions idiomatiques et les nuances culturelles, bien au-delà d’une simple traduction mot à mot. Pour les contenus spécialisés, vous pouvez importer des glossaires personnalisés afin de garantir une traduction fidèle des termes propres à votre secteur.

Quels formats vidéo prenez-vous en charge ?

Nous prenons en charge tous les principaux formats vidéo, notamment MP4, MOV, AVI, WebM, MKV, FLV, et bien d’autres. Vous pouvez également fournir des URL vers des vidéos hébergées sur YouTube, Vimeo ou d’autres plateformes. La taille maximale des fichiers est de 5 Go, et les vidéos peuvent durer jusqu’à 5 heures. Les sous-titres générés sont disponibles aux formats standard SRT, VTT, et autres.

Combien de temps prend la traduction vidéo ?

La vitesse de traduction dépend de la durée de la vidéo et du nombre de langues cibles. En général, une vidéo d’une heure se traduit en une langue en 3 à 5 minutes. Vous pouvez traduire vers plusieurs langues simultanément, ce qui signifie que traduire en 10 langues prend à peu près le même temps que pour une seule. Le traitement comprend la transcription, la traduction et la synchronisation des sous-titres.

Puis-je modifier les sous-titres avant de finaliser ?

Oui ! Après la traduction initiale, vous pouvez revoir et modifier les sous-titres grâce à notre éditeur visuel de timeline. Ajustez le minutage, corrigez les traductions, rectifiez les erreurs ou personnalisez le texte pour votre audience. Les sous-titres sont ensuite régénérés selon vos modifications, garantissant une qualité parfaite avant l’exportation.

Puis-je personnaliser l’apparence et le positionnement des sous-titres ?

Absolument ! Personnalisez la police, la taille, la couleur, le fond et le positionnement des sous-titres pour respecter votre charte graphique. Vous pouvez créer différents styles de sous-titres selon les marchés ou les types de contenu. Toutes les personnalisations sont appliquées automatiquement lors de la génération des sous-titres dans n’importe quelle langue.

Prenez-vous en charge les vidéos avec plusieurs intervenants ?

Oui ! Notre IA détecte et identifie automatiquement les différents intervenants dans votre vidéo. C’est particulièrement utile pour les interviews, les tables rondes et les contenus pédagogiques. Les étiquettes des intervenants sont conservées dans les traductions, ce qui permet de savoir clairement qui dit quoi, quelle que soit la langue.

Comment gérez-vous la localisation culturelle ?

Notre IA dépasse la simple traduction littérale pour adapter le contenu au contexte culturel. Les expressions idiomatiques, l’humour et les références sont localisés afin de toucher efficacement vos publics cibles tout en conservant l’essence de votre message. Le système identifie les noms de marque et les termes techniques pour les maintenir cohérents, tout en adaptant le contenu environnant pour un impact optimal.

Puis-je traduire directement des vidéos YouTube ?

Oui ! Il vous suffit de coller l’URL YouTube, et nous traiterons automatiquement la vidéo. Une fois la traduction effectuée, vous pouvez directement importer les fichiers de sous-titres SRT ou VTT générés sur YouTube pour chaque langue. Cette intégration facilite l’extension de la portée de votre chaîne YouTube auprès d’un public international.

Mon contenu vidéo est-il sécurisé et confidentiel ?

Absolument. Toutes les vidéos sont encryptées lors de leur téléchargement et traitement grâce à un chiffrement AES 256 bits. Nous ne partageons ni n’utilisons jamais votre contenu pour l’entraînement de l’AI sans votre consentement explicite. Vous pouvez définir des règles de suppression automatique, et la gestion de vos données respecte pleinement les réglementations RGPD et CCPA. Votre contenu vous appartient en totalité, avec un contrôle complet.

Puis-je exporter des vidéos avec des sous-titres incrustés ?

Oui ! Vous pouvez exporter des vidéos avec des sous-titres intégrés (incrustés) visibles en permanence, ou bien exporter des fichiers de sous-titres séparés (SRT, VTT) à utiliser avec les lecteurs vidéo. Les sous-titres incrustés sont idéaux pour les réseaux sociaux qui ne prennent pas en charge les fichiers de sous-titres séparés, tandis que ces derniers offrent plus de flexibilité sur des plateformes comme YouTube.

Proposez-vous le traitement par lots pour plusieurs vidéos ?

Oui ! Téléchargez plusieurs vidéos et traduisez-les toutes vers vos langues cibles en une seule opération groupée. Idéal pour traduire des catalogues de cours complets, des séries vidéo ou des bibliothèques de contenu. Notre API permet également une intégration directe à votre chaîne vidéo pour une génération automatique de sous-titres multilingues.

Prêt à rendre vos vidéos accessibles dans le monde entier ?

Rejoignez des milliers de créateurs qui touchent un public mondial grâce à la traduction vidéo propulsée par l’IA. Commencez dès aujourd’hui à traduire vos vidéos gratuitement et élargissez votre impact au-delà des langues et des cultures.

Download App