Thai Airways Tutorial Guide Safety 11

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:06
Speaker Flight Attendant
สวัสดีค่ะ ขอต้อนรับท่านสู่บริการเอื้องหลวง Welcome to Royal Orchid Service.
00:11
Speaker Flight Attendant
เพื่อความปลอดภัยของท่าน โปรดให้ความสนใจชมการสาธิต และปฏิบัติตามเครื่องหมาย สัญลักษณ์ และคำแนะนำต่อไปนี้ค่ะ
00:20
Speaker Flight Attendant
For your own safety, please study the following demonstrations, procedures and signs.
00:26
Speaker Flight Attendant
โปรดเก็บสัมภาระไว้ในที่เก็บของเหนือศีรษะ หรือใต้ที่นั่งด้านหน้า
00:31
Speaker Flight Attendant
Please store all your belongings in the overhead compartment or under the seat in front of you.
00:36
Speaker Flight Attendant
ห้ามวางบนตัก ห้ามวางกีดขวางทางเดินและทางออกฉุกเฉิน Do not place them on your lap, in the aisle or at the emergency exits.
00:43
Speaker Flight Attendant
เมื่อนั่งประจำที่ โปรดรัดเข็มขัดนิรภัยให้แน่นระดับสะโพกตลอดเวลา แม้สัญญาณแจ้งรัดเข็มขัดจะดับลง Please fasten your seatbelt low and tight at all times while seated.
00:54
Speaker Flight Attendant
และนี่คือวิธีรัดเข็มขัดนิรภัยในที่นั่งชั้น First Class และที่นั่งชั้นธุรกิจค่ะ Here's how to fasten your seatbelt in the First Class and Business Class seats.
01:46
Speaker Flight Attendant
กรุณากลับไปที่นั่งของท่าน เมื่อมีสัญญาณแจ้งรัดเข็มขัดนิรภัย Kindly return to your seat when the seatbelt sign is on.
01:54
Speaker Flight Attendant
และนี่คือวิธีการปลดเข็มขัดค่ะ This is how to release your seatbelt.
01:59
Speaker Flight Attendant
ก่อนเครื่องบินขึ้นและลง กรุณาเก็บอุปกรณ์ต่างๆ เข้าที่ Prior to takeoff and landing, please store all seat components.
02:08
Speaker Flight Attendant
เปิดหน้าต่างและปรับพนักพิงที่นั่งให้อยู่ในระดับตรง Open the window shade and adjust your seat to a fully upright position.
02:16
Speaker Flight Attendant
กรุณาปิดอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ทุกชนิด ขณะเครื่องบินขึ้นและลง During takeoff and landing, all electronic devices must be turned off.
02:23
Speaker Flight Attendant
ท่านสามารถใช้โทรศัพท์มือถือได้ตลอดเที่ยวบิน โดยเปลี่ยนเป็น Airplane Mode Mobile phones can be used the entire flight when set to Airplane Mode.
02:32
Speaker Flight Attendant
หากอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ตกในช่องว่างระหว่างที่นั่ง กรุณาอย่าปรับที่นั่ง และโปรดแจ้งพนักงานต้อนรับเพื่อให้ความช่วยเหลือ If you drop your electronic device under your seat, do not adjust the seat, please call the cabin attendants for help.
03:25
Speaker Flight Attendant
ห้ามสูบบุหรี่ รวมถึงบุหรี่ไฟฟ้า ทั้งในห้องโดยสารและในห้องน้ำ รวมถึงห้ามกระทำวิธีใดๆ ที่ทำให้เครื่องตรวจจับควันไม่ทำงาน Smoking, including electronic cigarette, is strictly prohibited in the cabin and lavatories. Also tampering with or disabling smoke detectors in the lavatories is strictly prohibited.
03:46
Speaker Flight Attendant
ในกรณีฉุกเฉิน หน้ากากออกซิเจนจะถูกปล่อยลงมาโดยอัตโนมัติ In case of an emergency, the oxygen mask will be released automatically.
03:54
Speaker Flight Attendant
สำหรับผู้โดยสารที่นั่งชั้น First Class ที่นั่งชั้นธุรกิจ และที่นั่งชั้นประหยัดบางที่นั่ง ให้ดึงแถบสีเหลืองเพื่อหยิบหน้ากาก For all First Class, Business Class and for some Economy Class passengers, pull down the yellow tab to access your mask.
04:09
Speaker Flight Attendant
กระตุกสายเพื่อให้ระบบออกซิเจนทำงาน สวมหน้ากากครอบปากและจมูก ระบบออกซิเจนจะเริ่มทำงานเมื่อท่านหายใจตามปกติ สวมไว้ก่อนจนกว่าจะมีแจ้งให้เลิกใช้ To start the oxygen flow, pull down the mask. Put the mask over your nose and mouth, breathe normally to start the oxygen flow and wear it until further notice.
05:09
Speaker Flight Attendant
สวมให้ตัวเองก่อนแล้วจึงค่อยช่วยเหลือผู้อื่น Put the mask on yourself first before helping others.
05:14
Speaker Flight Attendant
เสื้อชูชีพจะเก็บอยู่ในที่เก็บใต้ที่นั่ง หรือในที่ซึ่งมีเครื่องหมายแสดงไว้ Your life vest is stored under your seat or where otherwise indicated.
05:23
Speaker Flight Attendant
ในกรณีฉุกเฉิน หยิบเสื้อชูชีพออกมาสวมทางศีรษะ พันสายรัดไว้รอบเอว สอดหัวเข็มขัดล็อกเข้าด้วยกัน ดึงสายรัดให้กระชับ เก็บปลายสายรัดให้เรียบร้อย In case of an emergency, remove the life vest and put it over your head. Wrap the strap around your waist, connect the buckles, tighten the life vest by pulling the strap and secure properly.
05:43
Speaker Flight Attendant
ก่อนออกพ้นประตูเครื่องบิน ดึงแถบสีแดงเพื่อให้เสื้อชูชีพพองลม Pull the tab to inflate your life vest just before exiting the aircraft.
05:52
Speaker Flight Attendant
หากระบบพองลมไม่ทำงาน ให้เป่าท่อลมที่อยู่ทางด้านขวามือของท่าน If you need to refill the vest, blow into the mouthpiece on your right.
06:41
Speaker Flight Attendant
หลอดไฟนี้จะสว่างขึ้นเองเมื่ออยู่ในน้ำ The light will illuminate automatically when in water.
06:47
Speaker Flight Attendant
สำหรับเด็กเล็ก เรามีเสื้อชูชีพเตรียมไว้ให้ต่างหากด้วยค่ะ Infant life vests are also available on every flight.
06:54
Speaker Flight Attendant
หากเครื่องบินลงจอดฉุกเฉิน นี่คือท่านั่งที่ปลอดภัยค่ะ These are the bracing positions in case of an emergency landing.
07:01
Speaker Flight Attendant
โปรดสังเกตเครื่องหมายทางออกฉุกเฉินใกล้ตัวท่าน Please notice the nearest exit sign.
07:06
Speaker Flight Attendant
เมื่อเกิดเหตุฉุกเฉิน ไฟนำทางจะนำท่านไปยังทางออกฉุกเฉิน In case of an emergency, the light will lead you to the exit.
07:14
Speaker Flight Attendant
ห้ามนำสัมภาระติดตัวไป ถอดรองเท้าส้นสูง และรีบไปที่ทางออกฉุกเฉินที่ใกล้ที่สุด ซึ่งอาจจะอยู่ด้านหลังของท่าน Leave your belonging, remove high-heeled shoes and proceed to the nearest exit which may be behind you.
07:27
Speaker Flight Attendant
หากท่านต้องการความช่วยเหลือ หรือคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาสอบถามจากพนักงานต้อนรับ หรือศึกษาคู่มือความปลอดภัย ได้จากกระเป๋าประจำที่นั่งของท่าน Should you require further assistance, please contact the cabin attendant or study the safety instruction card in your seat pocket.
08:24
Speaker Flight Attendant
การบินไทย มีความยินดีที่จะอำนวยความสะดวกสบายด้วยความเต็มใจตลอดการเดินทางค่ะ ขอบคุณค่ะ Thank you for your attention. We are pleased to provide a Royal Orchid Service. We hope you enjoy and have a pleasant flight.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →