Геополітика моралі: чому порядок більше не працює

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
У цьому відео виклад здійснюється від імені автора каналу Good Times Bad Times Губерта Валласа.
00:03
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Матеріал має аналітичний характер і відображає його інтерпретацію подій.
00:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми живемо в цікаві часи, так кажуть, і це варто повторювати до нескінченності.
00:11
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Кожен день приносить нові сюрпризи, часто з драматизмом другорядної мильної опери.
00:18
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І все ж саме такою є реальність середини 20-х.
00:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Відхилення від того, що ми колись вважали нормальним, стали настільки екстремальними, що в приміщенні, в якому ми перебуваємо, стає все складніше розрізняти, що є підлогою, а що стелею.
00:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Весь порядок перевернувся з ніг на голову.
00:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Мої власні стандартні налаштування завжди полягали в пошуку найфундаментальніших рушійних сил, що стоять за подіями, перших доміно, які запускають цілу ланцюгову реакцію.
00:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Я вже не раз торкався цих роздумів на цьому каналі, але до них варто повернутися, бо вони визначають по суті все, і вони змушують нас копати глибше, знову і знову.
01:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Звичайно, в такій складній системі взаємопов'язаних судин, як людський світ, зосереджений на планеті Земля.
01:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Кількість факторів впливу сягає трильйонів.
01:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але коли ми встановлюємо відправну точку і починаємо об'єднувати найважливіші сили, відбувається щось цікаве.
01:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Виявляється, що кількість справді вирішальних факторів напрочуд мала, хоча за ними стоїть щось ще більш фундаментальне.
01:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Дивлячись на світ у 1990 році, було важко не відчувати оптимізму.
01:36
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Незалежно від того, чи ви жили в Китаї, в Європі, західній чи східній, в Америці чи навіть у Росії.
01:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А також у більшій частині решти світу відбувалися глибокі перетворення.
01:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Перетворення, які обіцяли поліпшення, які давали надію.
01:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Через 30 років все це виглядає трохи інакше.
01:58
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але це лише початок історії, розказаної тут дещо інакше.
02:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ліберальний, заснований на правилах міжнародний порядок перемагав.
02:07
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це був світ, покликаний втілювати свободу, права людини та вільний обмін товарами і комунікаціями, світ, який мав допомогти кожному з нас стати кращою версією себе.
02:16
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Або принаймні не ставити штучних перешкод на нашому шляху.
02:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Усі хотіли бути його частиною, хоча в деяких місцях люди навіть не могли публічно це визнати.
02:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І було одне місце, яке стояло в самому центрі цієї ідеї.
02:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Всі дивилися американські фільми з Брюсом Віллісом, Томом Хенксом, Робіном Вільямсом.
02:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Всі носили американський одяг і хотіли його носити.
02:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Всі користувалися американськими Windows або iMac.
02:43
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Всі пили Кока-Колу і їли Біг-Мак.
02:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Америка була чемпіоном глобалізації та ліберального порядку.
02:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Америка перемагала.
02:52
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але світ ніколи не стоїть на місці.
02:56
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Колись встановлені умови постійно переглядаються.
03:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Єдиною константою є зміна.
03:03
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Америка перемагала, але всі хотіли перемогти.
03:07
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І перш за все, Китай.
03:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Решта цієї історії відома всім нам, тому я не буду на ній довго зупинятися: перенесення виробництва до Китаю.
03:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Вищі прибутки для американської еліти, зростання китайської могутності.
03:26
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І деградація нижчих і середніх класів у Сполучених Штатах.
03:33
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ця динаміка не тільки сприяла піднесенню Китаю, але й через внутрішні соціальні напруження в Америці.
03:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Проклала шлях до приходу до влади Дональда Трампа.
03:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Що стало причиною цього?
03:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Жадібність, недогляд або свідомий вибір закрити очі з боку американської плутократії в цілому.
03:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ця відсутність контролю протягом лише трьох десятиліть привела нас до найбільшої війни в Європі за останні покоління.
04:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Так, опосередковано це також наслідок цього процесу, що можна продемонструвати за допомогою чіткого логічного ланцюжка.
04:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І це призвело до деградації того, що колись було світовою фортецею свободи, самої Америки.
04:18
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
З глобального захисника цінностей вона перетворилася на шкільного хулігана, який прагне витягнути данину з інших, наполягаючи, що робить це для їхнього ж блага.
04:27
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Європа була не набагато кращою.
04:29
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
90-ті роки принесли перші вступи східноєвропейських держав до НАТО, а також їхні зусилля щодо вступу до Європейського Союзу.
04:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Процеси, які завершилися масовим вступом у 2004-му, а пізніше у 2007-му.
04:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Європа теж, а може, навіть більше говорила високою мовою про взаємну повагу, розвиток, свободу і братерство.
04:52
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І все ж тут теж весь проект був приречений на поступову деградацію.
04:59
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Поляки, здебільшого через свою історію, мають схильність звинувачувати Німеччину в багатьох речах.
05:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І хоча я свідомо намагаюся не вдаватися до цього, часто дешевого пояснення при кожній нагоді, просто неможливо, якщо прагнути бути повністю об'єктивним, не критикувати дії Федеративної Республіки за останні три десятиліття.
05:17
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Критикувати як з точки зору власних національних інтересів Німеччини, так і з точки зору Європи в цілому.
05:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Німеччина разом із Францією створила інструмент, Європейський Союз, за умови правильного використання він міг би підняти їх до того ж рівня, який сьогодні займають США та Китай.
05:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Насправді, з огляду на існуючий потенціал, Європа могла б стояти на самій вершині п'єдесталу.
05:49
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Натомість Європа часто розглядається як геополітичний слабак і неодноразово підтверджує цей образ своїми діями.
05:57
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Слабак, який сьогодні шукає ідею того, чим він хоче бути, і все ще не може її знайти.
06:05
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Чому я так критично ставлюся до Німеччини?
06:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому що Берлін побудував газопроводи Північний потік, відкрито підриваючи загальноєвропейську згуртованість.
06:17
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому що сліпо передаючи виробництво і ноу-хау Китаю, Німеччина допомогла побудувати технологічну потужність Пекіна.
06:26
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Одночасно створюючи свого конкурента.
06:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому що Energy Wende була в основному жахливою політикою.
06:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А закриття атомних електростанцій було рівнозначно державному саботажу.
06:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але навіть не це є найбільшим гріхом Німеччини.
06:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
То що ж це тоді?
06:52
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Нинішній стан Європи.
06:54
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Так, все, що було згадано раніше, сприяло такому результату.
07:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але найбільшим руйнівним фактором було використання європейської платформи.
07:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Для досягнення вузьких національних, а іноді й відверто націоналістичних цілей.
07:11
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Коли Дональд Трамп виходить і каже, що хоче Гренландію, принаймні всі розуміють, чого він прагне.
07:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Намір є явним.
07:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але коли ви просуваєте договори та політику, одночасно поширюючи наратив, часто через оплачуваних лобістів, про те, що вони призначені для загального блага, тоді як насправді їхнім основним бенефіціаром має бути Німеччина за рахунок інших.
07:36
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ви активно руйнуєте саму концепцію Європейського Союзу.
07:41
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А якщо на додачу до цього ви проводите хибну внутрішню економічну політику, її наслідки неминуче поширюються на весь континент.
07:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це найбільший гріх Берліна.
07:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Щоб Європейський Союз досяг успіху, Німеччина мала б робити протилежне тому, що вона насправді робила.
08:01
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Протилежне тому, що диктували її старі інстинкти.
08:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Замість того, щоб грати в гру з нульовим результатом і вигравати за рахунок інших європейських країн.
08:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Вона мала б сформувати ігрове поле таким чином, щоб отримати позитивний результат.
08:23
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Німеччина мала б позиціонувати себе як гарант системи, не привласнюючи собі більшу частину влади.
08:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тільки тоді звинувачення в подвійній грі були б зменшені, а реальні політичні рішення були б більш узгоджені з потребами всього колективу, а не тільки його ядра.
08:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Чому це відповідальність Берліна, а не Амстердама чи Відня?
08:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому що в такій великій і внутрішньо розділеній структурі, як Європейський Союз, значуща ініціатива повинна виходити від найбільшого гравця.
08:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Литва, Хорватія чи Данія не можуть змусити таку зміну, а Німеччина може.
09:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тільки якщо Німеччина і певною мірою Франція навмисно утрималися б від використання Європейського Союзу як інструменту для просування своїх власних інтересів у Європі.
09:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Союз міг би стати механізмом, який би справді об'єднав колективний потенціал Європи.
09:21
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Як не парадоксально, найбільшими бенефіціарами такої трансформації стали б самі найбільші держави, Німеччина і Франція.
09:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Фактично, до певної міри ця логіка була застосована.
09:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Когезійні фонди, перераховані з багатших країн ЄС до східної частини континенту, не були актом моральної благодійності.
09:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Зміцнення слабших економік збільшує їхню купівельну спроможність, що дозволяє їм купувати, серед іншого, західні товари.
09:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це покращує внутрішню ефективність і логістику, від чого безпосередньо виграють західні компанії.
10:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І зрештою, посилення цих регіонів сприяє зміцненню позицій Європи в цілому, що потім може бути використано в ділових і політичних відносинах з рештою світу.
10:11
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це яскравий приклад того, як віддавання чогось, принаймні в теорії, зрештою робить усіх сильнішими.
10:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але такі кроки були обмеженими.
10:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Політика згуртування становить лише близько 2% ВВП бенефіціарів.
10:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Набагато важливішим питанням є розподіл влади.
10:34
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Щоб така структура, як Європейський Союз, могла функціонувати, найбільші держави повинні, всупереч своїм інстинктам.
10:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Добровільно відмовитися від частини своїх повноважень у прийнятті рішень на найвищому рівні.
10:52
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Навіть якщо ці повноваження природно випливають з їх геополітичної ваги.
10:58
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Чому?
11:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому що це в їхніх власних інтересах.
11:03
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Найбільші держави мають найбільшу економічну вагу.
11:07
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому їхнім економічним лідерам безпосередньо вигідно, щоб територія спільного ринку і, не менш важлива, територія спільної ідентичності була якомога більшою.
11:18
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це можна побудувати лише на довірі.
11:21
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А довіру створюють не шляхом завоювання все більшої влади, а шляхом добровільної відмови від частини її.
11:29
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Коли менші держави бачать, що найбільші гравці в ім'я спільного проекту та спільного майбутнього готові інвестувати настільки багато.
11:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Що добровільно відмовляються від частини своєї влади, вся система набуває зовсім іншої динаміки.
11:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Звичайно, це не означає відмову від влади настільки, що завтра Європейським Союзом керуватимуть, без образи, мальтійці, словаки чи латвійці.
11:54
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Важливим є напрямок руху.
11:57
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А тут тенденція була протилежною.
12:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Порівняно з Ніцьким договором 2003 року, Лісабонський договір 2009-го посилив владу Берліна і Парижа.
12:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Змінивши механізми прийняття рішень таким чином, що тепер вони сприяють більшій кількості населення і можливості створення коаліцій.
12:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Дві найсильніші столиці стали ще сильнішими.
12:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І, що гірше, не змогли використати цю зміну на благо.
12:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Натомість вона була використана на шкоду як їм самим, так і решті Європи.
12:36
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Чи побачимо ми в майбутньому зворотну тенденцію?
12:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але повернімося до основної теми.
12:43
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Зрештою, ми дістаємося до Китаю.
12:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Чи можна критикувати бажання Китаю позбутися бідності?
12:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Його зусилля, спрямовані на те, щоб стерти з пам'яті століття приниження.
12:58
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Зовсім ні.
13:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це була і частково залишається історія надзвичайного успіху, можливо, найбільшого в історії людства.
13:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Наша уява, можливо, просто занадто обмежена, щоб повністю осягнути, що означає вивести сотні мільйонів людей.
13:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
З крайньої бідності всього за два-три покоління.
13:24
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І все ж тут ми також знаходимо насіння терну, яке з часом проростає.
13:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Бо хтось спочатку загнав Китай у цю бідність і приниження.
13:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
У сучасних геополітичних коментарях посилання на широко зрозумілі цінності часто знецінюються.
13:43
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Або відверто висміюються.
13:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Я не поділяю цю думку.
13:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Цінності насправді є фундаментальною основою геополітики.
13:54
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Якщо розуміти її як аналіз фізичного світу, в якому живуть люди.
13:59
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Візьмемо простий приклад.
14:01
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Україна.
14:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
У перші дні війни Україну широко списали з рахунків, залишили помирати.
14:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Нещодавно Матеуш Моравецький, тодішній прем'єр-міністр Польщі, підтвердив, що і Париж, і Берлін у перші години вторгнення.
14:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Стверджували, що Україна повинна змиритися зі своїм крахом.
14:23
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Україна не впала, і після чотирьох років війни вона все ще стоїть.
14:28
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Міцно.
14:29
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І все ж найбільшою зброєю України були не Джавеліни.
14:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ані пізніші Хаймарс.
14:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це була воля нації, воля, підживлена бажанням відірватися від цінностей.
14:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Які представляє агресор.
14:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І щоб Україна, хоч і недосконала сьогодні, зрештою стала простором, що втілює зовсім інші цінності, набагато ближчі до західних.
14:56
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
За це люди готові були і досі готові віддати своє життя.
15:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Геополітична вага цінностей виявилася настільки потужною, що зробила застарілими тисячі геополітичних аналізів, які передбачали швидку поразку України.
15:13
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І тому в реальності метою кожного геополітичного гравця є з практичної точки зору.
15:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Надання своїм громадянам можливості вільно реалізовувати цінності.
15:27
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Які сповідує дана цивілізація.
15:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
На Заході ми хочемо бути в безпеці, здоровими, заможними.
15:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І перш за все, мати свободу вибору.
15:38
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми хочемо системи, в якій мільйонер є рівним перед законом з прибиральницею.
15:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це соціальний договір, який ми приймаємо.
15:48
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І який, в принципі, повинні підтримувати політики, яких ми обираємо.
15:52
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Китай діє за іншим соціальним договором.
15:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Так, він прагне забезпечити своїм громадянам безпеку, процвітання, здоров'я та комфорт.
16:03
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але абсолютна свобода не належить до цього набору цінностей.
16:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це означає, що якщо ви зробите щось, що не сподобається або загрожуватиме великому брату, ви можете просто зникнути завтра.
16:18
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А всі інші повинні будуть жити далі.
16:21
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ніби нічого не сталося.
16:23
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Прикладів безліч.
16:24
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Масове стеження, цензура, або в конкретних історичних випадках, політика однієї дитини, яка призвела до приблизно 300 мільйонів абортів.
16:34
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І кримінальної форми соціальної інженерії, що знищила цілі сімейні структури.
16:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Де немає тіток, дядьків.
16:42
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І ми навіть не згадували про культурну революцію.
16:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ось чому, хоча прагнення китайського народу до вищого рівня життя заслуговує на визнання і повагу.
16:54
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Політична система, яка зміцнилася в результаті цього процесу, є небезпечною для всього людства.
17:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Особливо тому, що це не нейтральна система.
17:08
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Дії в житті Комуністичної партії Китаю щодо Тайваню та інших міжнародних акторів демонструють, що рано чи пізно КПК буде прагнути експортувати цю систему за межі своїх кордонів.
17:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Навіть якщо не через пряму анексію, то через абсолютне економічне та політичне підпорядкування.
17:28
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І ось, перемотавши стрічку назад, ми раптово опиняємося у світі, який мало схожий на світ 1990 року.
17:38
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Сполучені Штати все ще потужні, почали демонтувати ту саму систему, яку колись побудували.
17:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Повертаючись до закону джунглів.
17:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Китай став набагато сильнішим, ніж раніше, і без вагань використовує цю силу.
17:57
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А Європейський Союз втратив свій шанс, сподіваємося, що це лише перший.
18:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Створити справжнє колективне утворення.
18:07
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Замість цього він шукає евфемізми, щоб описати дії божевільного короля за океаном.
18:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Що принесе завтрашній день?
18:17
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ніхто не знає.
18:18
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Можливо, історики колись опишуть цей період як короткочасне відхилення.
18:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Коротке правління так званого божевільного короля, після якого система повернулася до своїх глобалістських заводських налаштувань.
18:32
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Можливо, ми рухаємося до епохи фортець і автаркії.
18:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Як нещодавно застеріг Марк Карні, у якої основні центри влади звертаються всередину.
18:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А глобальний розвиток різко сповільнюється.
18:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
На жаль, існує також сценарій, який веде до світової війни.
18:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Теоретично ми могли б зупинитися на цьому і сказати, що поточна ситуація є просто результатом процесів.
18:56
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Між США, Китаєм і Європою, процесів, що керуються основними законами геополітики.
19:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але чи справді це пояснює ситуацію, яку ми спостерігаємо сьогодні?
19:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ці так звані фундаментальні правила геополітики рідко ставляться під сумнів.
19:14
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І, на мій погляд, це помилка.
19:16
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Я не вірю, що саме в цьому полягає справжнє джерело проблеми.
19:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Джерело, про яке я згадував на самому початку.
19:24
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Як ми вже зазначали раніше, ці процеси не виникли з нізвідки.
19:29
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Вони були зумовлені корпоративною жадібністю, гонитвою за прибутком, прагненням абсолютної влади з боку окремих осіб.
19:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Явища, які на рівні окремої людини часто засуджуються, але коли проявляються у великих колективах, вважаються нормальними.
19:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Чи справді це має бути нашою аксіомою?
19:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І я запитую це не лише заради демонстрації доброчесності чи якогось високого моралістського заклику.
19:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Вислухайте мене.
19:54
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми описуємо наш світ за допомогою вимірюваних даних.
19:58
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми відстежуємо зростання ВВП протягом сотень, а то й тисяч років.
20:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Проект Медісона, діаграму якого ви бачите на екрані, оцінює зростання ВВП протягом тисячоліть.
20:13
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Наприклад, в Єгипті чи Франції, починаючи з першого року нашої ери.
20:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми відстежуємо середню тривалість життя, яка за останні 250 років зросла приблизно у 2,5 рази.
20:26
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми відстежуємо технологічний прогрес, який фактично вибухнув за останні 150 років.
20:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Як показує цей графік, навіть без урахування революції штучного інтелекту.
20:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми відстежуємо військові технології, швидке прискорення яких, особливо з моменту появи ядерної зброї, ніхто не може заперечити.
20:48
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми відстежуємо розширення електропостачання.
20:51
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Та багато інших показників, але є один графік, який майже ніхто ніколи не показує.
20:58
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І він може бути найважливішим з усіх.
21:01
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Діаграма зростання людської моральності.
21:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І перш ніж хтось звинуватить мене в тому, що я повністю втратив зв'язок з реальністю, дозвольте мені пояснити.
21:12
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це цілком вимірюваний явище, яке залежить виключно від принципів, які ми обираємо для його вимірювання.
21:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
На екрані ви можете побачити, як така діаграма могла б виглядати за останні 4000 років.
21:27
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
З урахуванням великих воєн та епізодів масового винищення.
21:32
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І тому важко не помітити, що розвиток людської моралі є насправді реальним.
21:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Такі дії, як вбивство єретиків, вбивство дітей з інвалідністю, публічні страти або рабство.
21:49
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Були колись широко прийнятими соціальними нормами, принаймні в певних частинах світу.
21:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Аж до відносно недавнього часу.
21:58
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ще 100 років тому багато хто вважав чорношкірих нижчою расою, а жінки вважалися негідними не тільки права голосу, але й права висловлювати свою думку навіть у власних домівках.
22:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
З цих причин зростання людської моральності є емпіричним фактом.
22:17
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І, як таке, воно також є фактом, що формує міжнародні відносини.
22:23
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
У цьому сенсі припущення, що люди від природи є злими, апріорі не є виправданим.
22:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Люди, які опинилися в абсолютно безнадійних умовах, часто повертаються до первісних форм поведінки, але не завжди.
22:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Про що свідчить героїзм деяких жертв концтаборів.
22:43
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Однак це екстремальні умови.
22:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тут важливим є більш загальне спостереження.
22:49
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Homo sapiens у 2026 році нашої ери і Homo sapiens у 2026 році до нашої ери є в середньому морально різними істотами.
22:59
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І безперечно, сьогодні більш розвиненими.
23:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тим не менш, якщо порівняти з іншими траєкторіями зростанням ВВП, технологічним розвитком, чисельністю населення та багатьма іншими.
23:11
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Стає зрозуміло, що протягом сотень, навіть тисяч років, крива, що відображає людську моральність, була б набагато, набагато більш пласкою.
23:20
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Моральний прогрес, як виду, не встигав за зростанням добробуту.
23:26
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Прискоренням технологічного розвитку чи збільшенням чисельності населення.
23:34
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ця диспропорція сама по собі є небезпечною, про що свідчить винахід атомної бомби.
23:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Військові технології настільки випередили моральний розвиток, що людство раптово опинилося в ситуації, коли не було впевненості, чи не знищить воно себе повністю.
23:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Жоден інший вид ніколи не стикався з такою дилемою.
23:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Війни, масові страждання та вбивства, якщо дивитися на них крізь призму морального розвитку, функціонують як механізм зворотного зв'язку.
24:03
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Після кожної великої війни люди моляться, щоб вона була останньою.
24:11
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Однак короткий термін життя людини в поєднанні з великою відстанню між тими, хто приймає рішення і жертвами.
24:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Послаблює цей механізм колективного виправлення.
24:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Незважаючи на це, дві великі війни на початку 20 століття породили найдовший період без великих воєн у світовій історії.
24:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Більше того, ця епоха також принесла явища, які можна чітко класифікувати як підвищення глобальної моральності.
24:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Свобода слова, свобода віросповідання, масовий доступ до безкоштовної освіти, введення мінімальної заробітної плати, реалізовані в багатьох частинах світу.
24:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Є реальними досягненнями людства і прямими результатами 20 століття.
24:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але чим далі ми віддаляємося від періодів колективних страждань, тим більше згасають спогади і повертаються старі пороки.
25:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ось чому, на мій погляд, моральна діаграма має синусоїдальну форму.
25:13
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Кожне падіння відповідає великій війні, великому голоду або великому винищенню, за яким слідує відновлення.
25:23
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Спричинене звільненням від страждань, відновленням надії та бажанням змін.
25:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми бачили це у 50-х, 60-х роках 20 століття у США та Європі.
25:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А також у 1980-х роках у Китаї після маоїстської культурної революції.
25:41
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Сьогодні ми, здається, знову знаходимося на спаді.
25:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але чи досягли ми дна?
25:48
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це залишається невідомим.
25:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Дехто скаже: війни завжди існували.
25:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І завжди будуть існувати.
25:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Можливо.
25:56
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але повертаючись до емпіричних даних, факт залишається фактом.
26:01
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Війни стають все рідшими.
26:03
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це показують дані, і спад був би ще більш різким, якби ми вимірювали кількість воєн на 1000 жителів.
26:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тож які висновки можна зробити з цього?
26:12
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Геополітика традиційно обертається навколо таких понять, як географія, де вирішальну роль відіграють вузькі місця, протоки, природні бар'єри, річки та океани.
26:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А також родовища корисних копалин.
26:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Отже, географія визначає, які місця на карті світу є найбільш сприятливими для розвитку великих процвітаючих суспільств.
26:32
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Детерміністи стверджують, що географія пояснює все, і що завдяки географії Америки, річковій системі Міссісіпі-Міссурі.
26:42
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Доступу до двох океанів та родючості кукурудзяного поясу.
26:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Сполучені Штати займають те місце, яке вони займають сьогодні.
26:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Проблема такого підходу полягає в тому, що Америка не була просто розміщена на карті в її нинішньому вигляді на початку гри.
27:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І не отримала кубки для кидання.
27:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
В альтернативній реальності, якби не було купівлі Луїзіани, придбання Флориди, воєн з Мексикою, анексії Техасу.
27:12
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Територія сучасних Сполучених Штатів могла б бути розділена на дві або навіть три окремі частини.
27:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Звичайно, якщо тільки хтось не є абсолютним детерміністом, який вірить, що все було визначено в момент великого вибуху.
27:29
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І що майбутнє можна було б обчислити математично 13 мільярдів років тому.
27:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Включаючи те, що я зараз говорю ці слова.
27:38
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Відкинувши цю крайність, стає зрозуміло, що відсутнім елементом є людський фактор.
27:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому геополітика визначає вплив так званого державного діяча.
27:52
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Особи, поява якої змінює хід історії.
27:56
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це слушне спостереження, і непередбачуваність Дональда Трампа.
28:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Лише підкріплює думку, що дії однієї особи можуть мати глобальні наслідки.
28:08
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але коли ми вводимо моральний елемент, ми повинні зазначити, що такі особи також мають власну моральну систему.
28:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
За яку їх пізніше або шанують, як Івана Павла II чи Нельсона Манделу.
28:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Або засуджують, як Адольфа Гітлера.
28:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ця моральна система, крім особистих схильностей, формується культурою суспільства, масами.
28:33
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І саме ці маси пізніше підносять таких осіб на вершину.
28:38
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Я підкреслюю це, щоб продемонструвати, що колективна мораль також є частиною цієї гри.
28:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Часто невидимою, але абсолютно фундаментальною.
28:51
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тим часом підйом або занепад масової моралі супроводжується ефектом снігової кулі.
29:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Коли умови поліпшуються, суспільства, як правило, піднімаються разом.
29:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Коли умови погіршуються, дегенерація тягне за собою маси.
29:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Люди стають злими, ображеними.
29:13
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І все частіше бачать ворогів усюди.
29:16
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Їхня толерантність до жорстокості зростає.
29:18
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми бачили це у 1930-х, коли звичайні люди, фармацевт, лікар, прибиральник, могли за лічені дні стати виконавцями найжахливіших злочинів у таких місцях, як Майданек або Аушвіц.
29:29
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Певною мірою, особливо в деяких частинах світу, ми сьогодні спостерігаємо подібну дегенерацію.
29:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
На жаль, виходом для цього негативного зворотного зв'язку часто є великомасштабна війна.
29:45
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
В Європі вона вже триває.
29:47
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І, як виявляється, навіть ця війна, попри позитивну тенденцію, що спостерігається в другій половині 22-го року, не зупинила цей процес.
29:57
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Навпаки, вона прискорила його через подальше відновлення агресора.
30:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
На жаль, світові може знадобитися ще одна війна, або кілька, щоб переконливо продемонструвати людству.
30:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Що війна і примус не приносять користі нікому.
30:14
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ні економічно, ні морально.
30:16
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Була можливість засвоїти цей урок під час російсько-української війни.
30:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І теоретично ця можливість все ще існує.
30:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але колективна мобілізація Заходу для покарання Росії, для надсилання сильного негативного сигналу зворотного зв'язку.
30:32
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Виявилася недостатньою, незважаючи на можливість.
30:38
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Іншими словами, наш колективний рівень морального розвитку також виявився недостатнім.
30:42
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Чому я покладаю відповідальність колективно, а не індивідуально на політиків?
30:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому що політик за своєю природою є флюгером.
30:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Політики відображають правила гри, на які погодилися суспільства.
30:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Якби ми, західні країни, колективно вимагали рішучого покарання Росії, це стало б ключовим критерієм, за яким оцінювали б політичних лідерів.
31:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Недотримання цього критерію означало б усунення від влади, що створило прямий стимул до дії.
31:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це спосіб дії будь-якої функціонуючої демократії.
31:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Звичайно, цей тиск був різним у різних частинах Заходу.
31:21
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
У Східній та Північній Європі він був сильним, і незважаючи на примирливу пропаганду, залишається сильним.
31:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Але колективно у Заході в цілому такого консенсусу ніколи не було.
31:34
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Як би такий консенсус виглядав на практиці?
31:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Наприклад, західні суспільства не мали б проблем із добровільним оподаткуванням на рівні 1-2% ВВП для фінансування оборони України.
31:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
На індивідуальному рівні для людини, яка заробляє 4000 доларів на місяць, це означало б приблизно 40 доларів на місяць.
31:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Цього було б більш ніж достатньо.
31:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Однак для деяких національні кольори та племінні поділи все ще мають більше значення, ніж опір системі агресії.
32:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Не кажучи вже про визнання того, що це просто прагматичний вибір.
32:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тому розвиток людської моралі має одну прикру особливість.
32:14
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Він повільний і нерівномірний.
32:16
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Особливо в порівнянні з економічним і технологічним прогресом.
32:23
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Іншими словами, людина, яка бореться палицями, морально не відрізняється від тієї, яка використовує термоядерні боєголовки.
32:32
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І все ж, як я вже зазначав раніше, 20-те і 21-ше століття.
32:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Незважаючи на гекатомбу Другої світової війни, а може, саме завдяки їй, принесли справді багато позитивних проривів у розвитку.
32:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це видно навіть на цьому графіку.
32:48
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Хтось може запитати.
32:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Що ж тоді ми можемо зробити, щоб змінити цю ситуацію?
32:54
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Проблема полягає в тому, що на системному рівні можна зробити дуже мало.
33:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
За винятком, можливо, здорової системи освіти для дітей.
33:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Моральність не можна систематизувати.
33:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Неможливо запровадити програму і колективно її реалізувати.
33:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Спроби зробити це є утопічним мисленням, дуже схожим на традиції комуністів.
33:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Рухи, які несуть прапори, проголошуючи рівність і справедливість, часто не витримують цього тягаря.
33:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Їхні лідери часто борються з глибокими особистими патологіями, намагаючись врятувати світ.
33:31
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І тому такі рухи мають тенденцію до деградації, іноді тягнучи за собою мільйони жертв.
33:38
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Іншим прикладом є інструменталізація моралі.
33:44
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Її ірраціональне використання як інструменту, прикладом цього є міграційна політика Заходу в широкому розумінні.
33:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Те, що в наративі подавалося як доброчесність, на практиці часто функціонувало як прихований метод зниження внутрішніх витрат на робочу силу.
34:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
За рахунок соціальної стабілізації та самих громадян.
34:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Коротше кажучи, мораль була перетворена на зброю.
34:09
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ось чому я хочу заздалегідь зробити одне застереження.
34:15
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Передбачаючи частину неминучої критики, мораль, яку я описую, не є сліпою мораллю.
34:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це мораль, адаптована до умов сучасного світу.
34:27
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Мораль, пом'якшена мудрістю.
34:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ми можемо погодитися, що апріорі всі люди рівні, і водночас відкинути дестабілізацію суспільства.
34:40
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Через надмірну імміграцію з культурно несумісних регіонів.
34:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Або навмисне руйнування конструктивних відносин з гегемоном через демонстративні акти на його керівництво.
34:52
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Так, я маю на увазі США і Трампа.
34:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це не моральність.
34:57
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це дурість.
34:58
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Справжня мораль є глибоко індивідуальною, продуктом власної совісті.
35:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І тому за своєю суттю є невловимою.
35:08
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Ось чому на найбазовішому рівні те, чи викидаєте ви шматок паперу в смітник чи на вулицю, дійсно має значення для долі світу на елементарному рівні.
35:16
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Тільки на цій основі стає можливим побудувати суспільство, як наслідок світ, здатний стримувати найпримітивніші інстинкти людства.
35:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І принаймні розумні моральні рішення, які часто суперечать безпосереднім імпульсам, але служать загальному благу.
35:33
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І це не просто теорія.
35:35
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Такі приклади вже існують.
35:37
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Візьмемо, наприклад, Норвегію.
35:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Норвежці могли б збагатитися завдяки відкриттю родовищ вуглеводнів, розділити багатство між кількома кланами.
35:50
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Встановити олігархічний режим, призначити автократа, і деякий час це працювало б.
35:57
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Венесуела і Росія є яскравими прикладами цього.
36:00
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Можливо, деякі сусідні держави.
36:02
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Навіть боялися б їх, а в світових заголовках ім'я норвезького тирана згадувалося б набагато частіше, ніж сьогодні ім'я прем'єр-міністра Норвегії.
36:14
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Однак ця північна країна знайшла мудрість і моральну стриманість завдяки здоровим інститутам, тобто спільній історії.
36:25
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Прийнятій норвезьким суспільством в цілому.
36:28
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Вона вирішила розвивати свій ресурсний сектор у стійкий спосіб.
36:34
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Результатом стало створення найбільшого в світі суверенного фонду, оціненого приблизно в 2,1 трильйона доларів.
36:41
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це дозволило досягти одного з найвищих показників ВВП на душу населення в світі, близько 85-90 000 доларів на рік.
36:51
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Це зробило можливим безкоштовну освіту на всіх рівнях, універсальну та високоякісну медичну допомогу, розгалужену систему сімейних пільг.
37:03
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Включаючи довготривалу оплачувану відпустку по догляду за дитиною та допомогу з догляду за дітьми.
37:14
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Щедру систему соціального забезпечення, що охоплює допомогу по безробіттю, допомогу особам з інвалідністю та пенсії.
37:22
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А також міцні інститути ринку праці, побудовані на соціальному діалозі та низькій нерівності доходів.
37:28
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І не забуваємо, що Норвегія також є одним із найвідданіших прихильників військових зусиль України.
37:36
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Незважаючи на те, що кілька інших країн знаходяться ближче до прямої загрози російської агресії.
37:43
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Дозвольте мені випередити один очевидний контраргумент.
37:46
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Будь-яка країна могла б це зробити, якби мала такі нафтові та газові ресурси.
37:51
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
По-перше, ні, не могла б.
37:53
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Як показують численні приклади.
37:56
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Два вже згадані, Росія та Венесуела, інші включають Нігерію та Іран.
38:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
По-друге, Норвегія не єдиний позитивний приклад.
38:06
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Є й інші країни.
38:08
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Зокрема, серед скандинавських Данія, Швеція, Ісландія та Фінляндія.
38:14
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Суспільство яких є майже такими ж заможними та егалітарними.
38:19
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Саме Північ сьогодні представляє полюс моральності на державному рівні, якщо такий термін взагалі можна вжити.
38:26
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І, нарешті, щоб не закінчувати на песимістичній ноті.
38:30
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Давайте пам'ятати, що ми все ще перебуваємо на висхідній кривій.
38:36
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Світ продовжує рухатися вперед.
38:39
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Так само, як і людська мораль.
38:41
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Навіть якщо зараз ми переживаємо фазу регресу, ми неминуче повернемося на шлях зростання.
38:49
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Будемо сподіватися, що це станеться швидше, ніж пізніше.
38:55
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
І без трагічних корекцій на цьому шляху.
38:59
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
А що ви думаєте з цього приводу, як можете прокоментувати ситуацію в світі?
39:04
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Напишіть про це в коментарях під відео.
39:07
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Дякуємо, що дивитесь Good Times Bad Times українською.
39:10
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Не забувайте поставити вподобайку та натиснути на дзвіночок, щоб першими дивитися якісну європейську аналітику.
39:17
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Особлива подяка всім, хто може підтримати існування нашого проекту фінансово.
39:23
Speaker UNKNOWN_SPEAKER
Реквізити в описі.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →