Латинська Америка Історія Всесвітня 11 клас

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker None
Всесвітня історія, 11-й клас, урок 21-й, Латинська Америка.
00:06
Speaker None
Одним із наслідків Другої світової війни для Латинської Америки стало різке скорочення надходження імпортних промислових товарів та іноземних капіталів.
00:16
Speaker None
Натомість, на світовому ринку значно зросли ціни на латиноамериканську аграрно-сировинну продукцію.
00:22
Speaker None
Завдяки збільшенню вартості свого експорту держави регіону змогли нагромадити значні кошти, які спрямували на розвиток місцевого виробництва.
00:31
Speaker None
Розпочалася так звана імпортзамінна індустріалізація, тобто створення власного машинобудування та інших галузей промисловості.
00:41
Speaker None
Імпортзамінна індустріалізація охопила головним чином Аргентину, Мексику, Бразилію, Чилі, Уругвай, Венесуелу, Колумбію, Перу.
00:50
Speaker None
Пріоритет надавався розвитку галузей легкої і харчової, а також цементної, нафтової, будівельної промисловості.
00:58
Speaker None
У провідних за рівнем економіки країнах із цим періодом пов'язане також становлення нових галузей: металургійної, хімічної, нафтопереробної, енергетичної. Випуск промислової продукції в регіоні в 1958 році перевищив довоєнний рівень майже в три рази.
01:57
Speaker None
Видобуток нафти виріс у чотири рази, у кілька разів збільшилося виробництво електроенергії, а виплавка сталі - в 13 разів.
02:06
Speaker None
За рівнем промислового розвитку в Латинській Америці перше місце тривалий час утримувала Аргентина.
02:14
Speaker None
Президент країни Хуан Домінго Перон провів часткову націоналізацію, сплатив борги країни, домігся самозабезпечення Аргентини основними промисловими товарами.
02:31
Speaker None
У період його правління в Аргентині було створено перший у Латинській Америці реактивний літак.
02:36
Speaker None
У регіоні виникло багато нових промислових підприємств. В Аргентині і Бразилії їх кількість за 1940-ві роки подвоїлася. Було побудовано низку великих сучасних заводів. Паралельно розвивалося дрібне і середнє промислове, а також кустарне виробництва, що задовольняло потреби місцевого ринку.
03:33
Speaker None
Упровадження імпортзамінної індустріалізації сприяло збільшенню кількості міських жителів. Найбільше городян проживало в Уругваї та Аргентині, понад 70%.
03:45
Speaker None
Натомість, у більшості країн Центральної Америки, у Парагваї, Болівії, Еквадорі до 90% населення усе ще мешкало в сільській місцевості.
04:10
Speaker None
Позитивні зміни відбувалися також у виробництві сільськогосподарської продукції.
04:15
Speaker None
Проте цей процес стримувався невисоким рівнем технічного забезпечення і незадовільними умовами та можливостями для праці. Майже повсюдно у країнах регіону, як і раніше, переважав латифундизм. 100 тисяч великих поміщиків та власників маєтків, а це лише 1% усіх господарств, контролювали 62% сільськогосподарського земельного фонду, частину з якого вони взагалі не використовували.
05:10
Speaker None
Злиденне існування мільйонів безземельних і малоземельних селян відчутно впливало на ефективність імпортзамінної індустріалізації.
05:18
Speaker None
Важливим фактором промислового зростання стала стимулююча роль держави, зокрема сприяння у створенні нових виробництв та підприємств важкої промисловості, а також націоналізація власності іноземних компаній.
05:33
Speaker None
Утім, імпортзамінна індустріалізація все ж не змогла забезпечити достатні умови для самостійного економічного розвитку латиноамериканських держав.
05:57
Speaker None
Зберігся високий ступінь залежності їх економіки від експорту продукції сільського господарства і сировини, і відповідно від коливань світового ринку, де ситуація у 50-ті роки почала для Латинської Америки погіршуватись.
06:30
Speaker None
Державному бюджету ставало важко підтримувати надмірно розбудований державний сектор економіки. Дефіцит державного бюджету також спричиняло здійснення дорогих і амбіційних проектів.
06:55
Speaker None
Наприклад, у Бразилії розпочалося будівництво нової столиці в центрі країни, а Мексика домоглася права проведення у своїй столиці Олімпійських ігор, що спричинило значну реконструкцію багатомільйонного міста.
07:11
Speaker None
Подібні проекти призвели до інфляції і зростання соціальної напруженості в суспільстві.
07:15
Speaker None
Військові перевороти та диктаторські режими.
07:16
Speaker None
В умовах політичної нестабільності, якою характеризувалося повоєнне життя більшості республік Латинської Америки, значної ваги почала набувати армія. Збройні сили дедалі частіше втручалися в конституційний процес, чинили тиск на виборні органи, підштовхували до зміни урядів, чи безпосередньо здійснювали переворот, перебираючи владу на себе.
08:32
Speaker None
Уряди, створені військовими, прийнято називати хунтами. Як правило, втручання армії було обумовлене інтересами окремих груп, панівних верств суспільства, або ще частіше іноземного капіталу.
08:50
Speaker None
Проте траплялися і випадки, коли військові і справді прагнули оновити країну, вирішити наболілі соціальні питання.
08:57
Speaker None
Послабити позиції іноземних монополій.
09:02
Speaker None
З кінця 40-х років Латинською Америкою прокотилася хвиля антидемократичних військових путчів.
09:12
Speaker None
Так у Перу після військового перевороту встановилася диктатура генерала Одріа.
09:22
Speaker None
Тоді ж у Венесуелі військовими було повалено уряд письменника Ромуло Гальєгоса.
09:31
Speaker None
Відбулися перевороти в Панамі, Болівії, на Кубі.
09:35
Speaker None
У 1954 році у Парагваї владу захопив генерал Стреснер, що керував країною наступних 35 років.
10:02
Speaker None
Було встановлено диктатури у Гватемалі, Гондурасі, Бразилії, Аргентині.
10:07
Speaker None
Продовжували існувати, створені ще у 30-х роках, криваві диктаторські режими в Домініканській Республіці та у Нікарагуа.
10:28
Speaker None
Тисячі людей загинули або потрапили до в'язниці.
10:33
Speaker None
При цьому у решті латиноамериканських країн, у яких зберігалася конституційна влада, здійснювався наступ на демократичні свободи і права людини.
10:52
Speaker None
Таке становище значною мірою було пов'язане з холодною війною. США, побоюючись подальшого розширення радянського впливу і втрати володінь своїх монополій.
11:09
Speaker None
Перетворили національні армії на один із інструментів здійснення своєї політики. Також вони розмістили в Латинській Америці військові бази і зв'язали більшість країн договорами про взаємну військову допомогу.
11:32
Speaker None
Першим з них став міжамериканський договір, підписаний 2 вересня 1947 року у Ріо-де-Жанейро, США і 20 американськими республіками. Сполучені Штати переозброїли місцеві армії та сформували нову військову еліту, яка пройшла підготовку у США.
12:18
Speaker None
Крім того, 30 квітня 1948 року було прийнято статут Організації Американських Держав і декларацію про збереження і захист демократії в Америці.
12:31
Speaker None
Що надавала право вживати конкретних заходів проти комуністичної небезпеки в будь-якій із країн регіону.
12:46
Speaker None
Зусилля диктаторських режимів та іноземного капіталу, масовий терор і злидні, відверті гоніння на національно-визвольні та ліві сили не раз ставали причиною повстань і громадянських воєн.
13:20
Speaker None
Наприклад, у Колумбії громадянська війна тривала майже 10 років, що коштувало життя близько 200 тисяч колумбійців.
13:35
Speaker None
У Болівії 9 квітня 1952 року вибухнуло народне повстання проти військової хунти генерала Бальєвіана. У результаті була розгромлена армія і ліквідований репресивний апарат диктаторського режиму.
14:04
Speaker None
Новий уряд сформував лідер націоналістично-революційного руху Віктор Пас Естенсоро. У жовтні в країні були націоналізовані олов'яні рудники.
14:43
Speaker None
Пізніше був виданий декрет про аграрну реформу, що передбачала експропріацію всіх великих земельних володінь.
15:02
Speaker None
Протягом кількох років землю отримали 400 тисяч селянських родин. До 1960 року з латифундизмом у країні було практично покінчено.
15:19
Speaker None
Територіальна наближеність і практично необмежені важелі тиску Сполучених Штатів, здавалося б, наперед виключали можливість вирватися із сфери їх впливу для будь-якої із країн Латинської Америки.
15:20
Speaker None
Збройна боротьба проти військово-політичної диктатури американського ставленика Батісти.
15:26
Speaker None
Розпочалася 26 липня 1953 року з нападу повстанців на військову казарму Монкадо у місті Сантьяго-де-Куба.
15:37
Speaker None
Нерівний бій 153 революціонерів, озброєних в основному малокаліберними гвинтівками і мисливськими рушницями, з переважаючими силами регулярної армії тривав 2,5 години.
15:59
Speaker None
Чимало з тих, хто потрапив до полону, були потім убиті, решту разом з керівником повстання Фіделем Кастро засудили до різних термінів ув'язнення.
16:39
Speaker None
Проте невдовзі під тиском громадськості влада змушена була амністувати революціонерів.
16:50
Speaker None
Вони виїхали до Мексики і там почали готувати нове повстання.
17:01
Speaker None
2 грудня 1956 року невеликий озброєний загін у складі 82 осіб під керівництвом Кастро висадився на узбережжі Куби.
17:28
Speaker None
Спершу десанту не пощастило, загін був оточений військами Батісти і розсіяний, але приблизно 20 бійцям вдалося пробитися в гори. Поступово за рахунок підтримки місцевих жителів чисельність загону збільшувалась, і він перетворився на повстанську армію.
18:05
Speaker None
Після провалу наступу військ Батісти улітку 1958 року партизани остаточно перехопили стратегічну ініціативу.
18:24
Speaker None
Наприкінці серпня - на початку вересня вони спустилися з гір, захопивши багато населених пунктів, велику кількість озброєння і полонених.
18:44
Speaker None
1 січня 1959 року війська повстанців увійшли до Сантьяго. Розуміючи безвихідь свого становища, Батіста напередодні втік із Куби.
19:15
Speaker None
Останній спробі проамериканських сил зберегти владу шляхом створення урядової хунти.
19:25
Speaker None
Поклав край загальний політичний страйк.
19:33
Speaker None
2 січня повстанці захопили Гавану, а 4 січня країну очолив революційний уряд.
19:44
Speaker None
17 травня новим урядом було прийнято закон про аграрну реформу, згідно з якою іноземні земельні володіння ліквідовувались.
20:07
Speaker None
Унаслідок реформи 60% придатної для сільськогосподарської обробки землі перейшло до селян-власників, а решта стала державним сектором.
20:21
Speaker None
Вже 11 липня Куба отримала ноту США з вимогою негайно скасувати реформу.
20:34
Speaker None
Не дочекавшись цього, уряд Ейзенхауера вдався до економічної блокади.
20:48
Speaker None
У відповідь керівництво Куби протягом серпня-жовтня наступного року націоналізувала американську власність на острові.
21:10
Speaker None
А наслідки економічної блокади були нейтралізовані допомогою з боку СРСР і країн соціалістичного табору.
21:24
Speaker None
Фідель Кастро врахував сумний досвід сусідів по регіону.
21:36
Speaker None
Він розпустив стару професійну армію, завдяки чому ліквідував небезпеку внутрішнього перевороту.
21:49
Speaker None
Спроба організувати вторгнення ззовні зазнала краху. Десант бригади емігрантів в затоці Свиней 17 квітня 1961 року закінчився нищівною поразкою.
22:11
Speaker None
Ще одна спроба встановити соціалістичний лад на території Латинської Америки відбулася в Чилі.
22:22
Speaker None
4 вересня 1970 року на президентських виборах переміг кандидат від блоку лівих партій Народна єдність Сальвадор Альєнде.
22:36
Speaker None
У відповідь розпочалася зовнішня економічна блокада Чилі. Іноземні інвестори почали вилучати із чилійської економіки свої кошти.
22:49
Speaker None
Вимагати повернення кредитів, заморожувати надання позик, тощо.
22:54
Speaker None
У цих умовах чилійський Національний банк швидко вичерпав валютні резерви.
23:06
Speaker None
Подорожчали товари широкого вжитку.
23:12
Speaker None
Рівень життя народу впав.
23:15
Speaker None
Скориставшись ситуацією, що склалася, генерал Аугусто Піночет у 1973 році вчинив державний переворот.
23:29
Speaker None
І встановив у країні диктаторський режим.
23:40
Speaker None
Жертвами режиму у перші роки стали десятки тисяч людей, серед них і іноземці.
23:51
Speaker None
Проте економіка в часи правління Піночета розвивалась дуже успішно завдяки скасуванню тарифних бар'єрів.
24:03
Speaker None
Іноземним інвестиціям.
24:07
Speaker None
Використанню новітніх технологій.
24:10
Speaker None
У 1980 році Піночет запровадив Конституцію, яка відповідала інститутам демократії.
24:24
Speaker None
Але вибори до Конгресу та вибори президента відкладалися до 1989 року.
24:38
Speaker None
На цих виборах перемогу здобув лідер Християнсько-демократичної партії Патрісіо Ейлвін.
24:50
Speaker None
У березні Піночет передав йому владу і пішов у відставку.
25:00
Speaker None
Пізніше його судили за злочини проти чилійського народу, проте серед населення є багато прихильників колишнього диктатора.
25:14
Speaker None
Протягом 80-х - 90-х років у Латинській Америці посилилися протестні настрої щодо військово-диктаторських режимів.
25:25
Speaker None
Які гальмували суспільно-політичний і науково-технічний розвиток.
25:38
Speaker None
Прагнення добитися позитивних зрушень підштовхувало до участі в боротьбі за припинення репресій.
25:50
Speaker None
І відновлення демократичних свобод, навіть помірковані верстви суспільства.
26:00
Speaker None
Було повалено авторитарні режими у 13 країнах.
26:10
Speaker None
Перехід від диктатури до демократії відбувся в більшості з них мирним шляхом.
26:20
Speaker None
У Нікарагуа та Сальвадорі тривалий час точилася громадянська війна.
26:30
Speaker None
У Нікарагуа в липні 1979 року внаслідок партизанської війни владу виборов Фронт національного визволення імені Сандіно.
26:42
Speaker None
Сандісти розпочали в країні соціалістичні перетворення, проти яких виступили і колишні самосівці і демократичні організації.
26:57
Speaker None
Тривала громадянська війна завершилася в 1990 році проведенням вільних виборів.
27:06
Speaker None
Президентом країни була обрана Віолетта Чаморро.
27:10
Speaker None
З 2007 року країну очолює Даніель Ортега.
27:18
Speaker None
Тривалий час у регіоні залишалася тільки одна країна з соціалістичним режимом - Куба.
27:30
Speaker None
Після розпаду СРСР комуністичний режим на острові перебував у дуже складному становищі.
27:39
Speaker None
Після смерті Фіделя Кастро у 2016 році його брат Рауль, який став наступником, розпочав обережні ринкові реформи.
27:53
Speaker None
Пішов на покращення відносин із Штатами.
28:00
Speaker None
Американський президент Обама разом з дружиною у березні 2016 року здійснив офіційний візит на Кубу.
28:14
Speaker None
Було скасовано ряд обмежень у торгівлі.
28:19
Speaker None
Проте із приходом до влади Трампа санкції знову були відновлені.
28:25
Speaker None
Нині, крім Куби, на соціалістичний шлях у Латинській Америці стала Венесуела.
28:30
Speaker None
Реформи в цьому напрямку започаткував соціаліст Уго Чавес, який переміг на президентських виборах у 1999 році.
28:40
Speaker None
За час існування режиму Чавеса та його наступника Ніколо Мадуро економічна ситуація в країні сильно погіршилася.
28:54
Speaker None
Венесуела, яка має великий поклад нафти і за рахунок цього солідні золотовалютні запаси, настільки збідніла, що її населення потерпає через нестачу продуктів харчування.
29:09
Speaker None
У цілому в останні роки 20-го - на початку 21 століть більшість країн Латинської Америки відмовилися від системи протекціонізму, удалися до роздержавлення та приватизації засобів виробництва.
29:32
Speaker None
Активно інтегруються у світове господарство.
29:43
Speaker None
В економіку залучаються американські, японські, німецькі, французькі, британські та останнім часом китайські інвестиції.
29:53
Speaker None
Нестача власних ресурсів для саморозвитку обмежує впровадження більшості країн Латинської Америки інноваційних технологій та можливості для пристосування до ситуації, що складається у глобалізованому світі.
30:12
Speaker None
У 1991 році для вирішення завдання економічного співробітництва група країн: Гватемала, Сальвадор, Нікарагуа, Гондурас, Коста-Ріка, Панама.
30:26
Speaker None
Заснувала Центральноамериканську інтеграційну систему.
30:30
Speaker None
Пізніше до неї увійшли Домініканська Республіка і Беліз, а Гондурас був виключений після військового перевороту.
30:45
Speaker None
У межах системи діє зона вільної торгівлі.
30:53
Speaker None
А також проробляються плани політичної інтеграції.
31:04
Speaker None
У 2004 році за ініціативи президентів Венесуели і Куби було утворено об'єднання Альба.
31:19
Speaker None
До складу якого входять вісім країн Латинської Америки і Карибського басейну.
31:31
Speaker None
У квітні 2009 року країни-учасниці об'єднання прийняли одностайне рішення про запровадження для взаєморозрахунків нової, поки що віртуальної, грошової одиниці Сукре.
31:58
Speaker None
У такий спосіб латиноамериканські держави намагаються захищати свої інтереси.
32:08
Speaker None
Та просувати свої товари на світові ринки.
32:14
Speaker None
Слід відзначити, що в таких латиноамериканських країнах, як Аргентина та Бразилія, мешкає численна українська діаспора, яка через систему недільних шкіл зберігає рідну мову, культуру, релігію.
32:37
Speaker None
У місцях компактного проживання українців випускаються україномовні газети і журнали, діють просвітницькі організації, клуби, хорові та танцювальні колективи. Українці мають можливість відвідувати православну або греко-католицьку церкви.
33:20
Speaker None
Їх поважають у країнах проживання за працелюбність та гостинність.

Transcribe Another YouTube Video

Paste any YouTube link and get the full transcript with timestamps for free.

Transcribe a YouTube Video