V. completa: “Hablar en público es un privilegio que deberíamos aprovechar”. Manuel Campo Vidal

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:08
Speaker A
¿Qué tal? ¿Cómo están? Muchas gracias por el recibimiento. ¿Qué les parece si hablamos de educación?
00:26
Speaker A
divide así o de la otra manera. Se divide en norte y sur, se divide en ricos y pobres, se divide cualquier clasificación.
00:33
Speaker A
Fue Gabriel García Márquez, premio Nobel de literatura, el que dijo, no, miren, el mundo se divide entre los que saben contar historias y los que no saben.
00:46
Speaker A
Y yo creo que tenía toda la razón, porque cuántas veces nos encontramos que un profesor sabe mucho, pero no lo cuenta con emoción y si no genera emoción, no ayuda a que quede en la memoria de sus alumnos aquella historia.
00:59
Speaker A
U otras personas en la política o en la empresa, hay quien vende ascensores sin pasión y hay quien les vende con pasión y desde luego, el que comunica mejor y genera más confianza, el de la pasión, ese vende más.
01:51
Speaker A
Por lo tanto, es cierto, el mundo se divide entre los que saben contar historias y los que no saben.
02:02
Speaker A
¿Y dónde se aprende eso? Pues el propio García Márquez dice que lo aprendió de su madre.
02:11
Speaker A
Dice, mi madre a la hora de comer nos contaba siempre una historia que le había sucedido a ella en el mercado, con una vecina, cualquier cosa.
02:25
Speaker A
Dice, y cómo contaba las historias mi madre, dice Gabo, que cuando parecía que aquello ya se acababa, se sacaba como un conejito de la manga y volvía de nuevo a tener aquello muchísimo interés.
02:36
Speaker A
Y decía el propio García Márquez, hay personas que en la vida pasan años tratando de contar las historias como lo bien que lo contaba su madre.
02:49
Speaker A
Pues probablemente en su casa, Gabriel García Márquez, aprendió un código narrativo que luego llevó a sus novelas y que luego, por querer era periodista del espectador en Colombia, como saben, era capaz de introducir literatura en aquellas historias que como reportera había conocido en la calle, que al fin y al cabo, luego es lo que hemos llamado nuevo periodismo, donde se mezcla el mejor periodismo y la mejor literatura.
03:24
Speaker A
Así que aprendamos a contar historias y si cuentas bien las historias, te dediques a lo que te dediques, vas a ir mucho mejor, vas a tener más resultados, vas a vender más, vas a generar más confianza.
03:54
Speaker A
Así que le tenemos que dar importancia a la comunicación y le tenemos que dar importancia a la palabra.
04:10
Speaker A
Muchas veces se habla, pero no se sabe exactamente qué se dice.
04:19
Speaker A
Hay un dicho florentino, un poco cruel, que dice, algunos hablan por airear los dientes.
04:25
Speaker A
Es verdad que esas cosas pueden pasar.
04:30
Speaker A
Pero miren, una sola palabra te puede cambiar la vida.
04:50
Speaker A
Y te genera un rechazo o te permite un acercamiento.
05:00
Speaker A
El propio Gabriel García Márquez contaba una historia de que él mismo estuvo a punto de morir atropellado por una bicicleta cuando tenía 12 años.
05:13
Speaker A
Bajaba por una cuesta sin apercibirse de que detrás venía un hombre absolutamente bloqueado en una bicicleta sin frenos que iba a chocar contra su espalda y por suerte un sacerdote que pasaba allí le dijo, cuidado.
05:41
Speaker A
Él se dio cuenta, pudo esquivar la bicicleta y el sacerdote dice, ni se detuvo.
05:51
Speaker A
Pasó a mi altura y me dijo, se ha dado cuenta usted del valor de la palabra.
05:59
Speaker A
Pues solamente con decirle cuidado, salvó la vida.
06:06
Speaker A
O todos hemos manejado el eslogan, ya es weekend.
06:12
Speaker A
Son tres palabras.
06:14
Speaker A
Y nos ha llenado de esperanza, nos ha llenado de fuerza, ha sido movilizador.
06:28
Speaker A
Con 10 palabras se puede derribar el muro entre dos países.
06:36
Speaker A
Y nos lo demostró en 1989 en una rueda de prensa, un oscuro funcionario alemán, todavía de la República Democrática de Alemania.
06:52
Speaker A
De la República Socialista, para entendernos, cuando ya había mucha tensión, cuando se decía, van a autorizar en algún momento el que podamos pasar de Berlín Este a Berlín Oeste.
07:02
Speaker A
Pero no se sabía en qué momento sería y en una pregunta, en una rueda de prensa, le dijo un periodista, oiga, pero esto cuándo va a ser posible?
07:10
Speaker A
Y él respondió, yo creo que efectivamente en cualquier momento sin demora ya se puede hacer.
07:17
Speaker A
Aquella misma noche, los berlineses entendieron aquellas palabras y saltaron el muro y vimos todos la imagen de cómo se reunificaba un país.
07:27
Speaker A
Después de décadas de haber estado dividido.
07:30
Speaker A
Por lo tanto, démosle importancia a la palabra.
07:40
Speaker A
Porque una sola palabra o muy pocas nos pueden situar mucho mejor o no.
07:50
Speaker A
En el escenario profesional, personal, social en el que vivamos.
07:59
Speaker A
Y déjenme decir, es importante acompañar esa palabra con el silencio.
08:08
Speaker A
El silencio previo es lo que permite que estalle la palabra, que la percibamos.
08:18
Speaker A
Y el silencio después de pronunciarla, después de esa frase, es el que nos permite que todo el mundo lo haga suyo, lo incorpore.
08:30
Speaker A
Es como si estuviéramos ante un ordenador y dijéramos, guardar.
08:35
Speaker A
Pues justo ese momento.
08:37
Speaker A
Así que si somos capaces de cuidar la palabra, de prepararla, si somos capaces de envolverla y presentarla así, envuelta en silencios.
08:48
Speaker A
Lograremos que con esas ideas seamos capaces de convencer a las otras personas.
09:00
Speaker A
Seamos capaces de defender mejor nuestras posiciones y seremos en definitiva capaces de hacer un mundo mejor.
09:10
Speaker A
Porque muchas de las personas, millones de personas, afortunadamente, que están en todo el mundo tratando de hacer el bien, tratando de ayudar a los refugiados, tratando de ayudar a las personas que llegan a nuestras costas.
09:30
Speaker A
Tratando de enseñar en las escuelas y en las universidades, si manejaran mejor la palabra.
09:40
Speaker A
Si la combinaran bien con los silencios, serían capaces de multiplicar la eficacia de su acción.
09:50
Speaker A
A eso yo les invito y estaré encantado si les parece de responder a sus preguntas y a sus comentarios.
09:57
Speaker B
Hola, Manuel.
10:00
Speaker B
Soy Alessandrini.
10:02
Speaker B
Y me gustaría que nos explicaras por qué es tan importante en nuestro día a día comunicar bien.
10:11
Speaker A
Yo creo que la comunicación, Alessandrini, es la gran asignatura pendiente que tenemos.
10:20
Speaker A
Ni siquiera en las escuelas de periodismo, en muchos países y he tenido oportunidad de comprobarlo.
10:30
Speaker A
Se enseña a comunicar bien a los estudiantes de periodismo.
10:36
Speaker A
Puede parecer sorprendente, pero es exactamente así.
10:40
Speaker A
Y lo mismo en las facultades de derecho.
10:44
Speaker A
Y lo mismo en cualquier otra cosa.
10:47
Speaker A
Porque fijémonos en la medicina.
10:53
Speaker A
No es importante la comunicación en la medicina.
10:59
Speaker A
Es fundamental.
11:01
Speaker A
Es fundamental escuchar para comprender bien la historia clínica.
11:10
Speaker A
Para que comprendan bien nuestro diagnóstico por parte del médico de los tratamientos.
11:20
Speaker A
Para convencer de cómo cualquier paciente tiene que modificar sus hábitos, su conducta.
11:30
Speaker A
Porque de ese modo va a ser posible salir de la situación y muchas veces se quejan los pacientes en todo el mundo.
11:40
Speaker A
De que el médico está mirando al ordenador y le va preguntando, y usted cómo está, cómo se encuentra, etcétera.
11:50
Speaker A
Y no, pero no mira.
11:52
Speaker A
Ni siquiera al paciente, no, o se lo cuenta con unas palabras técnicas absolutamente incomprensibles.
12:00
Speaker A
Y desde luego, aquella persona sabe que el médico sabe mucho, pero que no le ha transmitido exactamente.
12:10
Speaker A
Lo que el diagnóstico para que comprenda, porque está probado.
12:20
Speaker A
Que si el paciente se le comunica bien, si comprende el tratamiento, si comprende los males de no seguirlo.
12:34
Speaker A
Eso genera mucha más adhesión al tratamiento.
12:40
Speaker A
Y hay menos deserción de los que, de acuerdo, ya fueron diagnosticados, ya compraron el medicamento, pero luego abandonan al cabo de un tiempo.
12:48
Speaker A
Así que en cualquier ámbito de la vida que busquemos el periodismo, el derecho y la vida cotidiana, desde luego, la medicina.
12:58
Speaker A
En todos los ámbitos es absolutamente fundamental comunicar bien.
13:06
Speaker A
Y es una paradoja que sea la asignatura que menos se enseña.
13:11
Speaker C
Manuel.
13:13
Speaker C
Eh, yo soy Susana.
13:15
Speaker C
Soy profesora.
13:17
Speaker C
Y ahí lo de lo que estás comentando, a mí nadie me ha enseñado a hablar en público, voy aprendiendo día a día.
13:27
Speaker C
Eh, con mi experiencia y a mí me gustaría saber si tú consideras que hablar en público debería ser una asignatura obligatoria dentro del currículum escolar.
13:38
Speaker A
Yo creo que podría ser una asignatura obligatoria y ayudaríamos mucho a todo el mundo.
13:45
Speaker A
Pero bastaría, fíjate, Susana.
13:50
Speaker A
Con que la práctica, porque en la práctica ya se hiciera.
13:54
Speaker A
Qué diferencia a un niño español en general, a un niño latino, hay algunas excepciones.
14:02
Speaker A
Con un niño anglosajón.
14:06
Speaker A
O una niña, cuando está, cuando tiene 6 años, cuando tiene 8 años.
14:15
Speaker A
Pero también cuando estudia en una escuela profesional, de formación profesional o en una universidad.
14:23
Speaker A
Que los anglosajones están constantemente interviniendo.
14:30
Speaker A
Y los latinos no.
14:32
Speaker A
Porque no se nos pregunta.
14:34
Speaker A
Así que no nos han formado como emisores, nos han formado solo como receptores.
14:41
Speaker A
Estamos allí frente al profesor, casi que con un mando a distancia mental.
14:50
Speaker A
En el sentido de que si no nos interesa, no nos atrae, no nos emociona, le damos al botón, cambiamos de canal.
15:00
Speaker A
Y nos ponemos a pensar en otras cosas que nadie sabrá cuáles son nuestros pensamientos.
15:07
Speaker A
Pero no nos han enseñado a ser emisores.
15:10
Speaker A
Esto cambia la vida profesional.
15:13
Speaker A
Cambia muchísimo.
15:15
Speaker A
Porque después aquellos jóvenes que tenían exámenes orales constantemente, que tenían que intervenir casi todos los días.
15:29
Speaker A
Que tenían una práctica de comunicación desde niños, vencen el miedo escénico.
15:36
Speaker A
Son capaces de hacer mejor los exámenes.
15:40
Speaker A
Son capaces de contar las cosas mejor.
15:44
Speaker A
Mientras que nosotros estamos absolutamente con miedo y además si alguien interviene en clase, porque habla, desgraciadamente y lo sabemos.
15:55
Speaker A
La mediocridad dominante que está envidiosa porque aquel vence el miedo escénico, empieza a decirle, tú eres un pelota, tú eres un.
16:07
Speaker A
Quieres que el profesor se fije en ti, etcétera, etcétera.
16:14
Speaker A
Y hay un elemento de coerción sobre ese joven que quiere intervenir.
16:22
Speaker A
Así que es justo al revés de lo que debería suceder.
16:26
Speaker D
Hola, Manuel.
16:28
Speaker D
Soy Cristina.
16:30
Speaker D
Y te quería preguntar que qué les dirías a los jóvenes o a los niños que tienen miedo a hablar en público.
16:39
Speaker A
El miedo de hablar en público también habló García Márquez.
16:45
Speaker A
Que tenía mucho miedo.
16:47
Speaker A
Era maravilloso escribiendo, pero se ponía enfermo cada vez que le hacían dar un discurso.
16:55
Speaker A
Y además es muy divertido saber.
17:00
Speaker A
Lo cuenta él en un artículo que fue en una cena en la que estaban unas cuantas personas.
17:10
Speaker A
La gran periodista italiana Oriana Fallaci, que decía que tenía miedo escénico antes de una entrevista.
17:20
Speaker A
O no estaba en esa cena, pero hemos sabido que el cantante Joaquín Sabina se pone enfermo antes de salir ante un estadio que le está esperando.
17:30
Speaker A
Y así sucesivamente.
17:32
Speaker A
Él dijo, el miedo escénico me domina.
17:36
Speaker A
Yo quiero deciros que hemos de distinguir entre miedo escénico y tensión escénica.
17:44
Speaker A
No es lo mismo.
17:46
Speaker A
Es normal que tengamos una tensión.
17:50
Speaker A
El profesor, el más consciente, tiene una cierta tensión antes de hablar en público.
17:57
Speaker A
Yo mismo, que he hecho muchísimos programas de televisión en directo, grabados, etcétera.
18:04
Speaker A
Pero sentía una una tensión antes de entrar aquí.
18:10
Speaker A
La siento.
18:12
Speaker A
Porque quiero comunicar bien.
18:15
Speaker A
Porque si comunicas bien.
18:20
Speaker A
Fijaros.
18:22
Speaker A
Comunicar cansa.
18:25
Speaker A
Porque estás moviendo las cuerdas vocales.
18:27
Speaker A
Comunicar bien cansa todavía más.
18:31
Speaker A
Porque estás buscando la palabra exacta, la frase que crees que puedes comprender.
18:40
Speaker A
Tratas de leer la mirada de las personas que te están escuchando.
18:46
Speaker A
Para ver si siguen, si comparten o no tus conocimientos.
18:51
Speaker A
O las explicaciones que les estás dando en cada momento.
18:54
Speaker A
Por eso es importante que distingamos y nos tranquilicemos sobre la cuestión.
19:01
Speaker A
Vamos a distinguir entre miedo escénico y tensión escénica.
19:05
Speaker A
Tienes tensión.
19:08
Speaker A
Yo también.
19:10
Speaker A
Hemos empezado igual.
19:11
Speaker A
Pero déjame que te diga una cosa.
19:16
Speaker A
Eh, por mi experiencia personal de observación.
19:20
Speaker A
Yo he hecho muchos programas en televisión.
19:23
Speaker A
Grabados y en directo.
19:25
Speaker A
Yo me equivoco más en un programa grabado que en un programa en directo.
19:33
Speaker A
¿Por qué?
19:34
Speaker A
Porque el directo me exige mucho más.
19:37
Speaker A
Si yo me equivoco y digo que eh, que el Papa de Roma es Leo Messi.
19:45
Speaker A
Eh, en un programa en directo me quedo en el YouTube para toda mi vida y no y no me saca nadie.
19:53
Speaker A
No me parece una buena fórmula, no.
19:55
Speaker A
Yo creo que lo mejor es preparárselo bien, tener confianza.
20:02
Speaker A
Estar atento.
20:05
Speaker A
La mirada es muy importante.
20:07
Speaker A
Qué es la mirada.
20:09
Speaker A
La mirada es un sistema de escucha.
20:11
Speaker A
Tú a través de la mirada es importante que veas si comparten o no.
20:18
Speaker A
Si siguen o no lo que estás explicando.
20:22
Speaker A
Y ahí entra una cuestión.
20:24
Speaker A
Que es fundamental que me gustaría también hablaros.
20:28
Speaker A
Que es la arrogancia.
20:30
Speaker A
Normalmente una parte de los ponentes suenan arrogantes.
20:36
Speaker A
Incluso es muy probable que algunos no lo sean.
20:40
Speaker A
Pero hay una cierta distancia.
20:43
Speaker A
Yo le llamo a eso.
20:45
Speaker A
Por ponerle un nombre.
20:47
Speaker A
Arrogancia virtual.
20:49
Speaker A
Ah, como tú estudias, vienes de Harvard.
20:55
Speaker A
Como el otro es un profesor de no sé qué, como el otro es un periodista reconocido, como el otro es un diputado.
21:02
Speaker A
Bueno, pues ya dice.
21:05
Speaker A
Qué me va a decir este, no.
21:08
Speaker A
Y hay una cierta distancia.
21:10
Speaker A
Bueno, está probado.
21:13
Speaker A
Que la arrogancia distancia.
21:17
Speaker A
Y la humildad acerca.
21:20
Speaker A
Así que no la falsa humildad.
21:22
Speaker A
La sencillez.
21:24
Speaker A
La cercanía.
21:27
Speaker A
Eso favorece mucho la proximidad.
21:30
Speaker A
Así que si tú estás mirando y ves que no.
21:37
Speaker A
Entiende una parte del público lo que se está diciendo.
21:44
Speaker A
No pienses que es que ellos no lo saben.
21:46
Speaker A
Y tú eres maravilloso.
21:48
Speaker A
Piensa que a lo mejor no lo estás explicando bien.
21:50
Speaker A
Piensa lo humildemente.
21:52
Speaker A
Y evitemos esas frases que solemos escuchar en muchos conferenciantes que dicen.
22:00
Speaker A
Lo contaré de otro modo para que ustedes puedan entenderlo.
22:04
Speaker A
No sé si os suena.
22:06
Speaker A
O por ejemplo, incluso revisando palabras.
22:14
Speaker A
Yo digo, pueden ustedes intervenir cuando crean conveniente.
22:20
Speaker A
No pueden interrumpir.
22:22
Speaker A
Cuando sea.
22:24
Speaker A
Cuando crean conveniente.
22:26
Speaker A
Porque interrumpir es una cosa distinta.
22:30
Speaker A
Interrumpir se supone que yo estoy aquí en un pedestal y usted me está perturbando.
22:36
Speaker A
Con su intervención.
22:38
Speaker A
No, no interrumpir.
22:40
Speaker A
Intervengan cuando quieran.
22:42
Speaker A
Pueden ustedes hacer sus comentarios.
22:44
Speaker A
Etcétera, etcétera.
22:45
Speaker A
Así que yo creo que es fundamental comprender.
22:50
Speaker A
Que los niños van a la escuela, pero no por eso los padres debemos desentendernos.
22:58
Speaker A
Ya de la educación, porque ya me los educarán allí.
23:01
Speaker A
Yo creo que es muy importante que haya una conexión.
23:06
Speaker A
Hablar con los profesores de tanto en tanto.
23:10
Speaker A
Eh, y escuchar también a nuestros hijos.
23:12
Speaker A
Porque muchas veces no escuchamos suficientemente a nuestros hijos.
23:17
Speaker A
En un curso de comunicación, en el instituto, me me decía un médico.
23:25
Speaker A
Y y me gustó tanto que lo he reproducido en un libro.
23:28
Speaker A
Me decía que eh, tenía un paciente.
23:34
Speaker A
Una chica de unos 15 años en la ciudad de Valencia, España.
23:40
Speaker A
Que venía con sus padres.
23:42
Speaker A
Y que ella le dijo, doctor, yo quiero que me atienda usted.
23:49
Speaker A
Porque usted me habla a mí.
23:52
Speaker A
Y voy a ver a otros médicos que hablan a mis padres, cuando la enferma soy yo.
23:58
Speaker A
Entonces, escuchar es fundamental.
24:01
Speaker A
Dirigirse a la persona que realmente tiene el problema.
24:05
Speaker A
Es fundamental.
24:07
Speaker A
Yo estoy convencido que si escucháramos más en general en el mundo.
24:12
Speaker A
Aprenderíamos más.
24:15
Speaker A
Seríamos más eficaces comunicando.
24:18
Speaker A
Pues desde luego, ayudaríamos a resolver muchos más problemas.
24:22
Speaker A
Y en esa recomendación general de escucha.
24:25
Speaker A
Que yo me aplico a mí mismo.
24:28
Speaker A
Eh, están también nuestros hijos.
24:30
Speaker A
Nuestros hijos tienen que ser escuchados.
24:35
Speaker A
Y los que ya tengan hijos adolescentes, saben que el problema no es que no los quieras escuchar muchas veces.
24:42
Speaker A
Sino que ellos quieran hablar.
24:44
Speaker A
Eh, es es muy difícil.
24:46
Speaker A
Yo recientemente hice un viaje.
24:50
Speaker A
Eh, al sur de Francia a buscar a mi hija.
24:54
Speaker A
Fui solo en coche.
24:55
Speaker A
Y dijo, tenía que traer unas cosas, muchas maletas, etcétera, porque terminaba una estancia allí.
25:02
Speaker A
Podía haberle dicho, oye, coge tal cosa.
25:06
Speaker A
Digo, no, ya voy a buscarte yo, porque dije, a la vuelta la tengo cautiva dentro del coche.
25:10
Speaker A
Y espero y espero que hable con el riesgo de que se te duerma la salida.
25:16
Speaker A
Y se despierte a 200 metros de tu casa.
25:19
Speaker A
Afortunadamente salió bien.
25:21
Speaker A
Qué quiero decir.
25:22
Speaker A
Hay que propiciar esos momentos.
25:26
Speaker A
Si es posible, aunque te cueste un esfuerzo, para poder encontrar.
25:32
Speaker A
Ese momento en el que la comunicación se produzca.
25:38
Speaker A
Porque no puedes decir, vamos a comunicarnos.
25:42
Speaker A
A ver.
25:44
Speaker A
Niño, habla.
25:46
Speaker A
No.
25:47
Speaker A
Vamos a crear el ambiente.
25:50
Speaker A
En el que esto se pueda producir.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →