尹到怡|🇹🇼 很多韓國人來台灣偷偷做的事..?!大家一定會不知道😳來到台灣之後最幸福的一天| 대만에서 한 가장 의미있는 일 |

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
很像你生的,生一個試試看嗎?
00:04
Speaker A
這邊這種鄉下的氛圍我真的很喜歡。
00:07
Speaker B
收到。
00:08
Speaker A
收到了。
00:09
Speaker B
你看起來很像在霸凌人家耶,就是我抓住你的衣服。
00:16
Speaker A
到怡快被逼死了。
00:17
Speaker A
好多中文她聽不懂,她聽不懂。
00:20
Speaker C
「約定」這種事情...
00:27
Speaker A
剛剛到了花蓮,我真的很久沒來花蓮。
00:35
Speaker A
最後一次是那個,我們去那個光復的時候是最後一次。
00:41
Speaker A
因為明天在花蓮有事情,所以前一天早點來花蓮要住一天。
00:49
Speaker A
但是我工作結束後才來,所以已經晚上了。
00:56
Speaker A
不知道這種時間,花蓮有沒有可以吃的東西,肚子有點餓。
01:01
Speaker B
你在台灣耶,你問這個什麼傻問題?
01:04
Speaker A
為什麼?
01:05
Speaker B
在台灣多晚你都找得到東西吃。
01:08
Speaker A
真的假的?
01:10
Speaker A
不是~在韓國的朋友都說,台灣很多餐廳都很早點就關門。
01:16
Speaker A
不是嗎?
01:18
Speaker A
我現在想要買飲料。
02:06
Speaker A
沒想到花蓮的天氣這麼熱。
02:10
Speaker B
真的你會熱死。
02:11
Speaker A
對啊,完蛋。
02:13
Speaker A
這樣的天氣可以穿短袖。
02:16
Speaker B
你們是約好穿白色沒跟我說嗎?
02:18
Speaker A
好心機喔。
02:20
Speaker B
你沒有。
02:21
Speaker A
心機好。
02:22
Speaker A
我現在脫掉,我現在脫掉,裡面是白色。
02:26
Speaker A
今天嗎?
02:29
Speaker A
你是不是有沒有宗教?
02:31
Speaker B
我沒有。
02:32
Speaker A
你有?
02:33
Speaker A
我是佛教。
02:36
Speaker B
沒關係啦,這個不是你們會去。
02:38
Speaker A
拜拜的。
02:40
Speaker A
等我一下。
03:26
Speaker A
因為今天我們來花蓮的,不是今天,我們昨天已經到了花蓮的旅館。
03:32
Speaker B
等一下,他還沒醒吧。
03:34
Speaker A
她的眼睛是沒有神的。
03:38
Speaker A
因為咪蕾介紹我,真的~一個好的事情。
03:42
Speaker B
因為我之前就來過這裡,然後我有去過兩趟那個韓式分享志工,因為就是有一些這種比較偏僻的地方。
03:53
Speaker B
所以有一些小孩啊,什麼那個獨居老人,就會沒地方被照顧,就是吃飯,然後這個教會就是給這些花蓮這邊的這一區的小孩。
04:06
Speaker B
因為就是平常台北的話會去安親班,可是現在那個他的父母會很忙,就是可能七點八點才回家。
04:17
Speaker B
所以小孩在家,他沒辦法在家自己吃。
04:20
Speaker A
五歲七歲的小孩。
04:22
Speaker A
真的假的?
04:23
Speaker A
他們都吃什麼啊?
04:25
Speaker B
就是一些不健康的餅乾,泡麵。
04:28
Speaker B
所以今天我們要煮韓式料理給大家吃。
04:32
Speaker A
對,今天分享我們的愛情。
04:34
Speaker B
好,來吧。
04:35
Speaker B
你可以捲嗎?
04:36
Speaker B
捲飯捲。
04:37
Speaker A
這是我的。
04:39
Speaker A
唯一的專長。
04:40
Speaker B
對。
04:41
Speaker A
唯一的專長。
04:43
Speaker B
終於要公開你的實力了。
04:45
Speaker A
終於來了。
04:46
Speaker A
韓國人的驕傲。
04:47
Speaker B
對,我有自信的地方。
04:49
Speaker B
終於給大家看你的。
04:51
Speaker A
謝謝咪蕾給我機會。
04:52
Speaker B
展現你的天才。
04:54
Speaker A
謝謝給我機會。
04:55
Speaker B
因為我不會捲,所以我更好奇。
04:58
Speaker B
到底多會捲?
05:00
Speaker B
那要準備五十份耶。
05:04
Speaker A
五十份的。
05:05
Speaker B
炒年糕。
05:06
Speaker A
紫菜飯捲。
05:07
Speaker B
看這表情。
05:08
Speaker A
一人份。
05:10
Speaker A
我只有做過一人份。
05:12
Speaker A
就我自己吃那種。
05:14
Speaker A
我放棄。
05:15
Speaker B
我放棄?
05:16
Speaker A
我放棄。
05:17
Speaker B
不要放棄。
05:18
Speaker A
不要放棄。
05:19
Speaker B
咪蕾都學正向詞。
05:20
Speaker A
我是負面的單字。
05:22
Speaker B
真的耶。
05:23
Speaker A
我放棄。
05:25
Speaker A
什麼啦?
05:26
Speaker A
不是說99%嗎?我是1%失敗的人。
05:34
Speaker A
這是海苔嗎?
05:35
Speaker B
對,海苔。
05:36
Speaker B
因為上次那個小朋友超愛。
05:40
Speaker A
哦。
05:41
Speaker A
你好。
05:43
Speaker A
哇,到怡很會搬東西。
05:46
Speaker B
他看起來很有力氣,但是因為裡面是海苔。
05:49
Speaker B
基本上是沒有重量。
05:51
Speaker A
很輕。
05:52
Speaker B
不管怎麼樣,你是今天的赫拉克勒斯。
05:56
Speaker B
今天的超人「家常飯朴老師」老闆。
05:58
Speaker A
很帥。
06:00
Speaker A
我們的任務是準備四十人份。
06:04
Speaker B
一人一袋。
06:06
Speaker B
餅乾三個,牛奶一個,還有海苔兩包。
06:10
Speaker B
這樣是一組。
06:11
Speaker A
這麼多?
06:12
Speaker B
像這樣。
06:13
Speaker A
對。
06:14
Speaker B
到怡最近是不是都在做包裝工作?
06:17
Speaker A
地瓜球。
06:18
Speaker B
這是一種流水線工程嗎?
06:20
Speaker A
對啊。
06:21
Speaker A
希望等一下小朋友收到這個禮物會很開心。
06:25
Speaker A
來自韓國的聖誕老公公們。
06:28
Speaker A
聖誕阿嬤(?)
06:31
Speaker A
這個真的看起來很開心。
06:32
Speaker A
真的有聖誕節的感覺。
06:35
Speaker B
等一下吃完飯要回家時,一個一個發就可以。
06:41
Speaker A
哦。
06:42
Speaker A
等一下可以問韓國的老闆為什麼會開始這個公益活動嗎?
06:46
Speaker B
因為他小時候爸爸就這樣教他的。
06:50
Speaker B
他爸爸也是開韓式餐廳的,然後他就是如果有一些什麼老人啊,什麼小孩來就他都免費給他吃。
06:57
Speaker B
以前就是學到這些,然後他就是提說,哦,台灣有沒有這種分享的地方,然後就直接來這裡了。
07:06
Speaker A
善良的心。
07:08
Speaker A
要在這裡寫名字。
07:10
Speaker A
記錄一下。
07:12
Speaker A
壁咚。
07:13
Speaker A
女人。
07:14
Speaker A
你要不要跟我交往?
07:17
Speaker A
到怡也來記錄一下。
07:23
Speaker A
12月23,好可愛。
07:26
Speaker A
心情很好。
07:28
Speaker A
好期待炒年糕喔。
07:30
Speaker B
有十一家韓式餐廳分店的炒年糕,會是多好吃的炒年糕?
07:35
Speaker A
超好吃。
07:36
Speaker A
一定會好吃。
07:38
Speaker A
這是韓國人的秘方。
07:40
Speaker A
秘方。
07:42
Speaker A
師傅們準備食材,我們跟小孩一起玩。
07:44
Speaker A
蕾拉。
07:45
Speaker A
蕾拉。
07:47
Speaker A
很像你生的,生一個試試看嗎?
07:50
Speaker A
一二三。
07:51
Speaker A
失敗。
07:52
Speaker A
咪蕾很爛。
07:54
Speaker A
足球。
07:55
Speaker A
我不會輸給你。
07:58
Speaker A
不講武德。
07:59
Speaker A
拿著球逃跑了。
08:02
Speaker A
我們要接送小孩。
08:03
Speaker A
你好。
08:05
Speaker A
我真的很好奇學校。
08:08
Speaker A
要去接小孩。
08:10
Speaker A
她很有愛心。
08:11
Speaker B
對啊。
08:12
Speaker B
關心我們這邊小朋友老人。
08:14
Speaker A
這邊這種鄉下的氛圍我真的很喜歡。
08:17
Speaker B
收到。
08:18
Speaker A
收到了。
08:20
Speaker A
來接小孩放學的到怡。
08:22
Speaker A
有一點緊張。
08:23
Speaker B
他們中文可能比你好。
08:25
Speaker A
剛剛是五歲的小孩也是中文比我好。
08:27
Speaker A
所以一年級只有一班嗎?
08:30
Speaker A
好可愛。
08:32
Speaker A
現在還沒有結婚啦。
08:34
Speaker A
他是教練。
08:35
Speaker A
很大的學生嗎?
08:37
Speaker A
我就覺得那個學生怎麼好像特別高。
08:40
Speaker B
那是教練啦。
08:41
Speaker A
他很帥的。
08:43
Speaker A
沒有看到前面。
08:46
Speaker A
可惜。
08:47
Speaker A
不是,我絕對跑得上去,你相信嗎?
08:50
Speaker A
中文好強喔。
08:51
Speaker A
你在講什麼屁話?
08:52
Speaker A
他們是台灣人。
08:54
Speaker A
好羨慕喔。
08:55
Speaker B
剛剛咪蕾說他們有失控。
08:57
Speaker A
但是我也有失控。
08:59
Speaker B
老師不可以失控。
09:00
Speaker A
完蛋。
09:01
Speaker A
你等一下要來接他們回去嗎?
09:04
Speaker A
可以嗎?
09:05
Speaker A
他們會聽懂我的講話嗎?
09:07
Speaker A
可以啦。
09:09
Speaker A
和孩子們放學中。
09:11
Speaker B
你看起來很像在霸凌人家耶。
09:15
Speaker A
就是我抓住你的衣服,然後把你提起來那種感覺。
09:20
Speaker A
太重了。
09:22
Speaker A
以一個小孩的背來說,她承擔了很多重量耶。
09:26
Speaker A
對啊。
09:28
Speaker A
小心車。
09:31
Speaker A
廚房裡在幫小朋友準備韓式料理。
09:34
Speaker A
這是炸醬炒年糕嗎?
09:35
Speaker B
沒錯,炸醬炒年糕。
09:37
Speaker B
迷你煎餅。
09:38
Speaker A
韓式雜菜。
09:40
Speaker A
自稱「飯捲之王」到怡的切飯時間。
09:43
Speaker A
蛤?
09:44
Speaker A
是不是連塑膠手套也一起切下去了?
09:47
Speaker B
感覺跟孩子們一起玩比較好。
09:48
Speaker A
你不是說很會捲嗎?
09:50
Speaker A
我好像被淘汰了。
09:52
Speaker B
我來切就好。
09:54
Speaker A
哇,一次切了兩條。
09:56
Speaker B
你看看人家切得多好。
09:58
Speaker B
你呢?
09:59
Speaker A
為什麼手套破掉?
10:01
Speaker B
我覺得他的工作是在外面,你出去外面陪小孩玩,你不要在這邊造成大家的困擾。
10:07
Speaker A
早就想去外面了。
10:09
Speaker A
少了到怡,食材準備突然變得順。
10:12
Speaker A
到怡找到了她最喜歡的地方了。
10:15
Speaker A
她可以沒事一直跑步。
10:19
Speaker A
比小朋友還要開心的30歲大人。
10:29
Speaker A
還好嗎?
10:30
Speaker A
還好嗎?
10:32
Speaker A
到老師。
10:34
Speaker A
再一次。
10:35
Speaker A
即將體力耗盡。
10:38
Speaker A
我們一起笑她很不會綁頭髮。
10:40
Speaker A
到怡姐姐很不會綁頭髮。
10:42
Speaker A
哪~
10:43
Speaker A
很會綁喔。
10:45
Speaker A
你的頭髮好漂亮。
10:47
Speaker A
吃飯時間?
10:49
Speaker A
想休息了。
10:50
Speaker A
要不要換遊戲?
10:52
Speaker A
到怡快被逼死了。
10:53
Speaker A
好多中文她聽不懂。
10:56
Speaker A
換人幫對方綁頭髮。
10:59
Speaker A
哇,謝謝。
11:01
Speaker A
但和孩子們一起玩的時候。
11:03
Speaker A
真的像回到了小時候。
11:06
Speaker A
為了到怡老師送了一支擴音器。
11:09
Speaker A
誰誰誰要當?
11:12
Speaker A
現在是老鷹抓小雞。
11:15
Speaker A
我全身都是流汗。
11:17
Speaker A
怎麼樣?
11:19
Speaker A
公益活動怎麼樣?
11:20
Speaker A
明年會來嗎?
11:21
Speaker A
考慮一下。
11:23
Speaker A
你們沒有保護自己的小雞。
11:26
Speaker A
好過分喔。
11:28
Speaker A
要保護我。
11:30
Speaker A
保護你幹嘛,要被抓的又不是你。
11:32
Speaker A
保護我自己的體力。
11:34
Speaker A
不要亂跑。
11:36
Speaker A
你在幫他們整理排隊嗎?
11:38
Speaker A
剛剛一個同學跌倒了,所以我想幫他。
11:42
Speaker A
但是他已經貼好了。
11:45
Speaker A
我搬到台灣以後跑步最多的一天。
11:48
Speaker A
這樣你重訓的教練會難過的。
11:50
Speaker A
教練sorry~
11:52
Speaker A
最道地的韓式料理。
11:54
Speaker A
現在要把充滿愛的韓式料理分享給孩子們了。
11:56
Speaker A
謝謝。
11:58
Speaker A
喝湯嗎?要不要喝魚板湯?
12:00
Speaker A
小心燙。
12:02
Speaker A
如果可以喝一口就好了,好渴。
12:05
Speaker A
哇塞。
12:07
Speaker A
哇,真的很好吃。
12:09
Speaker A
果然是家常飯朴老師。
12:12
Speaker A
是怎麼想到要做這麼好的活動的呢?
12:14
Speaker B
都是我們咪蕾的功勞。
12:16
Speaker A
欸,不是啦。
12:17
Speaker A
現在是被我們抓來了。
12:19
Speaker A
2026年要跑更多地方才行啦。
12:22
Speaker A
那我下次再抓一個朋友來。
12:24
Speaker A
哎呀,太好了。
12:26
Speaker A
我們比較想去更遠一點的地方。
12:29
Speaker A
恆春怎麼樣?
12:30
Speaker A
恆春?
12:31
Speaker B
其實像台北、新北這種近的地方也很多,可是像花蓮、台東這一帶,有很多孩子就算想接觸韓式料理,也很難有機會。
12:42
Speaker B
想吃卻吃不到的孩子。
12:46
Speaker B
所以為了這些孩子,我們是不是更應該去一些比較偏遠比較遠的地方?
12:54
Speaker B
那下次去綠島吧。
12:56
Speaker A
綠島?
12:57
Speaker A
哇。
12:58
Speaker A
志工活動環島。
13:00
Speaker A
需要我們一點點幫忙的單位,隨時都可以聯絡我們。
13:05
Speaker A
今天辛苦了,謝謝。
13:07
Speaker A
剛剛看到你包紫菜飯捲包得超人一樣欸。
13:11
Speaker A
你們一直都有持續參與這種很棒的活動對吧?
13:15
Speaker A
雖然時間不算很久。
13:17
Speaker A
但來台灣大概兩年左右,一直在經營事業,也因為台灣的大家喜歡韓國料理,我才能在這裡生活。
13:25
Speaker A
也慢慢有了收入,就是抱著想回饋給台灣,給被忽略的人們的心情來參與,其實主要都是代表在主導。
13:36
Speaker A
我只是參與而已,但我每次都是帶著很開心的心情來參加。
13:42
Speaker A
真的非常感動。
13:44
Speaker A
今天真的辛苦了。
13:46
Speaker A
我也會向您學習的,感謝。
13:48
Speaker A
他說我們下次也要再來嗎?
13:50
Speaker A
我們下次一定會再來。
13:52
Speaker A
每年都會來嗎?
13:54
Speaker A
會啊。
13:55
Speaker A
約定約定。
13:57
Speaker A
約定了就一定要做到,要守護約定。
14:00
Speaker A
那下次見面。
14:01
Speaker A
我下次再看看你們有沒有長高。
14:04
Speaker A
我們也要長高。
14:06
Speaker A
對。
14:07
Speaker A
你還要長高。
14:08
Speaker A
明年要什麼?
14:09
Speaker A
明年。
14:11
Speaker A
我們下次一定要再見面。
14:13
Speaker A
姐姐一定會再來。
14:15
Speaker A
我們兩個人還有他們。
14:18
Speaker A
明年也可以一起吃東西。
14:20
Speaker A
一起玩遊戲。
14:22
Speaker A
那你們研究一下好玩的,更好玩的遊戲。
14:26
Speaker A
再教給我們。
14:28
Speaker A
研究一下,我們再研究。
14:29
Speaker A
再見面。
14:31
Speaker A
大家辛苦了。
14:33
Speaker A
真的非常感謝,也辛苦了,下次再見。
14:36
Speaker A
真的快死。
14:37
Speaker A
到怡你突然長得很帥。
14:40
Speaker A
為什麼突然是帥哥?
14:42
Speaker A
有點像8+9。
14:44
Speaker A
不是~
14:45
Speaker A
因為你現在很像短頭髮,所以就很像帥哥。
14:50
Speaker A
歐爸~
14:52
Speaker A
今天託咪蕾的福,我今天才知道我們看不到的地方,有很多韓國人為了台灣用。
14:58
Speaker A
心做很多事情,所以我覺得這個機會不錯。
15:03
Speaker A
恩惠嗎?
15:04
Speaker A
恩惠。
15:05
Speaker A
中文OK嗎?
15:07
Speaker A
不太會有人用恩惠來用,有點大的那個字。
15:10
Speaker A
那怎麼講?
15:12
Speaker A
感恩。
15:13
Speaker A
還給你們的親切。
15:16
Speaker A
感恩。
15:18
Speaker A
反正感恩。
15:20
Speaker A
那我們下次見面。
15:22
Speaker A
我下次想跟咪蕾一起拍大富翁。
15:25
Speaker A
我有答應嗎?
15:27
Speaker A
什麼反應啦,我們不是講過嗎?
15:30
Speaker A
我有答應嗎?
15:31
Speaker A
我想一下。
15:33
Speaker A
就是台灣的。
15:35
Speaker A
台灣人的說話習慣。
15:37
Speaker A
應該。
15:39
Speaker A
可以。
15:40
Speaker A
我要看一下那個行程。
15:42
Speaker A
好可怕。
15:43
Speaker A
8+9又來了。
15:45
Speaker A
下次見。

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →