ОРУЭЛЛ: Как он УВИДЕЛ наш мир в 1949 году — и что из ег… — Transcript

Видео анализирует пророческий роман Оруэлла «1984» и сравнивает его с современной реальностью цифрового контроля и добровольного наблюдения.

Key Takeaways

  • Современные технологии воплощают многие идеи Оруэлла о тотальном контроле, но в форме добровольной слежки.
  • Власть и контроль разрушают не только управляемых, но и тех, кто осуществляет контроль.
  • Роман «1984» — это прежде всего история человека, а не просто политический манифест.
  • Современные алгоритмы усиливают негативные эмоции, что отличается от прямого государственного контроля в романе.
  • Главная угроза свободе в XXI веке — не только государство, а сложные технологические и социальные механизмы.

Summary

  • Современные смартфоны выполняют функции, похожие на телеэкраны из романа Оруэлла «1984», фиксируя личные данные и поведение пользователя.
  • Джордж Оруэлл (Эрик Артур Блэр) родился в колониальной Индии и вырос в английском среднем классе, что повлияло на его взгляд на империю и социальные системы.
  • Опыт службы в Бирме дал Оруэллу понимание власти как механизма насилия, разрушающего как управляемых, так и управляющих.
  • Роман «1984» не просто политический памфлет, а история обычного человека, который теряет свою личность под давлением тоталитарной власти.
  • Современные алгоритмы социальных сетей усиливают ненависть и возмущение, что напоминает методы управления в романе, но с технологическими отличиями.
  • Оруэлл считал главной угрозой свободе государство, тогда как сегодня угроза более тонкая и связана с алгоритмическим контролем и добровольной слежкой.
  • Видео подчеркивает, что современный контроль стал добровольным и замаскированным под удобство и технологический прогресс.
  • Автор канала Личности в деталях связывает творчество Оруэлла с его жизненным опытом и политическими убеждениями.
  • Видео сравнивает циклы общественного возмущения в современном мире с постоянным и целенаправленным контролем в романе.
  • Финал романа «1984» показывает страшную потерю личности, что делает произведение актуальным и сегодня.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Прямо сейчас, в каждом кармане лежит устройство,
00:06
Speaker A
которое знает, где вы находитесь, с кем разговариваете, что покупаете, что читаете
00:13
Speaker A
и на что смотрите перед сном. Оно знает ваш маршрут от дома до работы,
00:19
Speaker A
ваши поисковые запросы, ваш пульс, количество шагов и содержание переписки с близкими.
00:24
Speaker A
Вносите его добровольно, вы за него заплатили, и без него возникает тревога, когда забываете его дома.
00:33
Speaker A
В 1949 году умирающий от туберкулёза англичанин описал устройство, которое делает примерно то же самое, только в его версии оно называлось телеэкран.
00:48
Speaker A
Висело на стене, и выключить его было нельзя.
00:52
Speaker A
Он назвал свой роман 1984.
00:57
Speaker A
Прошло 75 лет, и почти всё, что он описал, стало реальностью.
01:41
Speaker A
С одной поправкой, которую он не предвидел: мы подписались на слежку добровольно.
01:54
Speaker A
Если вам интересны истории людей, которые видели дальше других и платили за это полную цену, подпишитесь на канал Личности в деталях.
02:05
Speaker A
Вчера мы разбирали Маяковского, человека, который верил в утопию. Сегодня — человек, который показал, чем утопии заканчиваются.
02:17
Speaker A
Эрик Артур Блэр, настоящее имя Джорджа Оруэлла, родился 25 июня 1903 года в Мотихари, маленьком городке в Бенгалии, на северо-востоке Британской Индии.
02:33
Speaker A
Отец, Ричард Уолмсли Блэр, служил в Опиумном департаменте Индийской гражданской службы, в ведомстве, которое контролировало производство и экспорт опиума из Индии в Китай.
03:28
Speaker A
Это была легальная, хорошо оплачиваемая государственная должность, и сам факт её существования говорит о Британской империи больше, чем любой учебник. Империя зарабатывала на наркоторговле, оформленной как государственная монополия, и не видела в этом ничего предосудительного.
03:51
Speaker A
Маленький Эрик вырос в среде, где слово «империя» означало не абстракцию, а конкретную систему, в которой одни люди управляют другими, открыто, буднично, без чувства вины.
04:09
Speaker A
Мать увезла Эрика в Англию, когда ему был год. Отец остался в Индии. Они виделись редко,
04:20
Speaker A
связь поддерживалась письмами. Семья принадлежала к тому слою английского общества,
04:29
Speaker A
который Оруэлл позже опишет с хирургической точностью: нижняя, верхняя часть среднего класса.
04:40
Speaker A
Достаточно респектабельны, чтобы послать сына в хорошую школу, недостаточно богаты, чтобы за эту школу заплатить без унижений.
04:53
Speaker A
Эрик попал в подготовительную школу Сент-Киприанс на стипендию, что означало: он получал образование наравне с детьми аристократов и банкиров.
05:07
Speaker A
Но все знали, что за него не платят полную цену. Это ощущение — быть внутри системы и одновременно быть отмеченным как не совсем свой,
05:20
Speaker A
Оруэлл пронесёт через всю жизнь. Оно определит его взгляд.
05:30
Speaker A
Он всегда будет смотреть на любую систему изнутри и одновременно со стороны,
05:43
Speaker A
видя механизмы, которые участники системы предпочитают не замечать.
05:50
Speaker A
Из Сент-Киприанс Блэр перешёл в Итон, один из самых престижных колледжей Англии, куда попадали будущие премьер-министры, генералы и директора Банка Англии.
06:06
Speaker A
Блэр попал туда опять же на стипендию, королевский стипендиат, что давало бесплатное обучение, но не давало ни фунта на карманные расходы.
06:20
Speaker A
Он учился рядом с мальчиками, которые приезжали на каникулы в загородные поместья с прислугой, а возвращался в скромный дом матери в пригороде.
06:40
Speaker A
Итон дал ему превосходное образование: знание латыни и греческого, умение писать английскую прозу кристальной чистоты
06:50
Speaker A
и стойкое отвращение к классовой системе, которую он наблюдал каждый день на расстоянии вытянутой руки.
07:00
Speaker A
Позже Оруэлл напишет эссе «Почему я пишу», в котором перечислит четыре мотива, побуждающих писателя к работе:
07:13
Speaker A
самолюбие, эстетический восторг, исторический импульс и политическая цель.
07:20
Speaker A
Он признаёт, что первые три присутствуют у него, но четвёртый, политический, доминирует.
07:30
Speaker A
Каждая строка серьёзной прозы, которую я написал с 1936 года, была написана прямо или косвенно против тоталитаризма
07:40
Speaker A
и за демократический социализм, как я его понимаю.
07:46
Speaker A
Это было не позой и не программным заявлением.
07:52
Speaker A
Это было описание внутреннего механизма. Оруэлл не мог писать, не думая о справедливости,
08:00
Speaker A
не мог строить предложения, не взвешивая его на весах правды.
08:06
Speaker A
Язык для него был не средством самовыражения, он был средством борьбы.
08:15
Speaker A
И именно поэтому его проза звучит так, будто каждое слово выбрано не для красоты, а для точности,
08:25
Speaker A
как инструмент в хирургическом наборе.
08:29
Speaker A
После Итона большинство выпускников отправлялись в Оксфорд или Кембридж.
08:40
Speaker A
Блэр, чья семья не могла позволить себе университет, принял решение, которое шокировало всех, кто его знал.
08:51
Speaker A
Он поступил на службу в Индийскую имперскую полицию и уехал в Бирму.
09:00
Speaker A
Ему было 19.
09:02
Speaker A
Мотивы до конца не ясны. Возможно, он хотел увидеть империю изнутри.
09:10
Speaker A
Возможно, хотел заработать.
09:13
Speaker A
Возможно, просто не знал, что ещё делать.
09:17
Speaker A
Так или иначе, следующие 5 лет он провёл в Бирме, командуя полицейскими отрядами, следя за порядком в колонии,
09:30
Speaker A
присутствуя при наказаниях и наблюдая за тем, как работает машина имперского подавления.
09:40
Speaker A
Бирма была переломным опытом.
09:44
Speaker A
Блэр, молодой англичанин из хорошей семьи, оказался в роли угнетателя.
09:53
Speaker A
Не метафорически, а буквально. Он командовал людьми с оружием.
10:00
Speaker A
Он обеспечивал исполнение законов, написанных в Лондоне для народа, который эти законы не принимал и не хотел.
10:10
Speaker A
Позже, в эссе «Как я стрелял в слона» и «Повешение», он опишет то, что чувствовал в Бирме,
10:20
Speaker A
с честностью, граничащей с жестокостью к самому себе.
10:27
Speaker A
Стыд, отвращение к собственной роли, ощущение, что империя — это не бремя белого человека,
10:35
Speaker A
а механизм насилия, который разрушает и тех, кем управляет, и тех, кто управляет.
10:40
Speaker A
В «Повешении» он описывает, как ведут на казнь осуждённого, и осуждённый обходит лужу на дороге,
10:50
Speaker A
чтобы не промочить ноги.
10:54
Speaker A
Через несколько минут этот человек будет мёртв, но он по привычке обходит лужу.
11:00
Speaker A
Деталь, которая говорит о человечности больше, чем любой трактат.
11:06
Speaker A
Бирманский опыт дал Оруэллу ещё одно понимание, которое станет центральным для всего его творчества:
11:17
Speaker A
власть разрушает того, кто её осуществляет.
11:22
Speaker A
В 1949 году это звучало как фантастика. Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
11:30
Speaker A
чем его психотерапевт, персонализированное воздействие стало нормой.
11:40
Speaker A
Комната 101 стала мобильной, она помещается в кармане.
11:49
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом, а не просто политическим памфлетом.
11:59
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
12:05
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления, он обычный, слабый, не особенно храбрый человек,
12:12
Speaker A
который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
12:18
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
12:22
Speaker A
любовь от ненависти,
12:24
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
12:27
Speaker A
Он проигрывает.
12:29
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
12:33
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
12:36
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
12:43
Speaker A
Не потому что герой погиб.
12:45
Speaker A
Он жив.
12:46
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
12:51
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
12:56
Speaker A
И это страшнее смерти.
12:59
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
13:04
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
13:11
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
13:16
Speaker A
После этого объект забыт.
13:20
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
13:25
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
13:30
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
13:37
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
13:40
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
13:46
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
13:50
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
13:52
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
13:57
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
14:01
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
14:05
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
14:10
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
14:15
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
14:20
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
14:25
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
14:30
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
14:34
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
14:40
Speaker A
Главная угроза — система,
14:43
Speaker A
в которой нет единого центра.
14:46
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
14:53
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
15:01
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
15:05
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
15:08
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
15:14
Speaker A
то есть нашу зависимость.
15:16
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
15:18
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
15:22
Speaker A
Стенки прозрачные.
15:24
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
15:29
Speaker A
А кормят по расписанию.
15:31
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
15:39
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
15:49
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
15:55
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
15:59
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
16:05
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
16:10
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
16:15
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
16:20
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента,
16:25
Speaker A
в котором тонет способность к критическому мышлению.
16:30
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
16:35
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
16:39
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
16:43
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
16:48
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
16:51
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
16:56
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
17:00
Speaker A
Неил Постман, американский культуролог,
17:04
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
17:10
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
17:14
Speaker A
что опаснее?
17:16
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
17:22
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
17:27
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
17:30
Speaker A
Прошло 40 лет.
17:32
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
17:35
Speaker A
Опасны оба.
17:37
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
17:43
Speaker A
Мы живём внутри.
17:46
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
17:53
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
18:00
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
18:06
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
18:10
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
18:18
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
18:22
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
18:26
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
18:30
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
18:36
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
18:39
Speaker A
Утрата общей картины мира.
18:41
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
18:48
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
18:52
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
18:58
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
19:02
Speaker A
комната 101.
19:04
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
19:10
Speaker A
Принцип прост.
19:12
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
19:17
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
19:20
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
19:24
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
19:30
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
19:35
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
19:42
Speaker A
чем его психотерапевт,
19:46
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
19:50
Speaker A
Не камера допроса,
19:53
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
20:00
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
20:03
Speaker A
и слабости конкретного человека.
20:06
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
20:09
Speaker A
Она помещается в кармане.
20:11
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
20:17
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
20:20
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
20:25
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
20:30
Speaker A
Он обычный,
20:31
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
20:37
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
20:41
Speaker A
любовь от ненависти,
20:43
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
20:46
Speaker A
Он проигрывает.
20:48
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
20:53
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
20:56
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
21:02
Speaker A
Не потому что герой погиб.
21:05
Speaker A
Он жив.
21:06
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
21:11
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
21:16
Speaker A
И это страшнее смерти.
21:19
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
21:24
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
21:30
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
21:35
Speaker A
После этого объект забыт.
21:39
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
21:44
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
21:50
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
21:57
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
22:00
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
22:06
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
22:10
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
22:12
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
22:17
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
22:21
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
22:25
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
22:30
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
22:35
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
22:40
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
22:45
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
22:50
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
22:53
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
23:00
Speaker A
Главная угроза — система,
23:03
Speaker A
в которой нет единого центра.
23:06
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
23:13
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
23:21
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
23:25
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
23:28
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
23:34
Speaker A
то есть нашу зависимость.
23:36
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
23:38
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
23:42
Speaker A
Стенки прозрачные.
23:44
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
23:49
Speaker A
А кормят по расписанию.
23:51
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
23:59
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
24:09
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
24:12
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
24:16
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
24:22
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
24:27
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
24:32
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
24:37
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
24:43
Speaker A
к критическому мышлению.
24:46
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
24:50
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
24:55
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
24:58
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
25:03
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
25:06
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
25:12
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
25:16
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
25:20
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
25:26
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
25:30
Speaker A
что опаснее?
25:32
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
25:38
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
25:44
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
25:47
Speaker A
Прошло 40 лет.
25:50
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
25:53
Speaker A
Опасны оба.
25:55
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
26:01
Speaker A
Мы живём внутри.
26:04
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
26:11
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
26:18
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
26:24
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
26:28
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
26:36
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
26:40
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
26:43
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
26:47
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
26:53
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
26:56
Speaker A
Утрата общей картины мира.
26:58
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
27:05
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
27:09
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
27:15
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
27:20
Speaker A
комната 101.
27:22
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
27:28
Speaker A
Принцип прост.
27:30
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
27:35
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
27:38
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
27:42
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
27:48
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
27:54
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
28:01
Speaker A
чем его психотерапевт,
28:05
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
28:09
Speaker A
Не камера допроса,
28:12
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
28:19
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
28:22
Speaker A
и слабости конкретного человека.
28:25
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
28:28
Speaker A
Она помещается в кармане.
28:30
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
28:36
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
28:39
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
28:45
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
28:50
Speaker A
Он обычный,
28:51
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
28:57
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
29:01
Speaker A
любовь от ненависти,
29:03
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
29:06
Speaker A
Он проигрывает.
29:08
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
29:13
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
29:16
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
29:22
Speaker A
Не потому что герой погиб.
29:25
Speaker A
Он жив.
29:26
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
29:31
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
29:36
Speaker A
И это страшнее смерти.
29:39
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
29:44
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
29:50
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
29:55
Speaker A
После этого объект забыт.
29:59
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
30:04
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
30:10
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
30:17
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
30:20
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
30:26
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
30:30
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
30:32
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
30:37
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
30:41
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
30:45
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
30:50
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
30:55
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
31:00
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
31:05
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
31:10
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
31:13
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
31:20
Speaker A
Главная угроза — система,
31:23
Speaker A
в которой нет единого центра.
31:26
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
31:33
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
31:41
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
31:45
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
31:48
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
31:54
Speaker A
то есть нашу зависимость.
31:56
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
31:58
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
32:02
Speaker A
Стенки прозрачные.
32:04
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
32:09
Speaker A
А кормят по расписанию.
32:11
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
32:19
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
32:29
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
32:32
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
32:36
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
32:42
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
32:47
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
32:52
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
32:57
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
33:03
Speaker A
к критическому мышлению.
33:06
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
33:10
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
33:15
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
33:18
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
33:23
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
33:26
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
33:32
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
33:36
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
33:40
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
33:46
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
33:50
Speaker A
что опаснее?
33:52
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
33:58
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
34:04
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
34:07
Speaker A
Прошло 40 лет.
34:10
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
34:13
Speaker A
Опасны оба.
34:15
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
34:21
Speaker A
Мы живём внутри.
34:24
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
34:31
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
34:38
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
34:44
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
34:48
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
34:56
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
35:00
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
35:03
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
35:07
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
35:13
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
35:16
Speaker A
Утрата общей картины мира.
35:18
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
35:25
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
35:29
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
35:35
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
35:40
Speaker A
комната 101.
35:42
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
35:48
Speaker A
Принцип прост.
35:50
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
35:55
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
35:58
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
36:02
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
36:08
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
36:14
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
36:21
Speaker A
чем его психотерапевт,
36:25
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
36:29
Speaker A
Не камера допроса,
36:32
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
36:39
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
36:42
Speaker A
и слабости конкретного человека.
36:45
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
36:48
Speaker A
Она помещается в кармане.
36:50
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
36:56
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
36:59
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
37:05
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
37:10
Speaker A
Он обычный,
37:11
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
37:17
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
37:21
Speaker A
любовь от ненависти,
37:23
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
37:26
Speaker A
Он проигрывает.
37:28
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
37:33
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
37:36
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
37:42
Speaker A
Не потому что герой погиб.
37:45
Speaker A
Он жив.
37:46
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
37:51
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
37:56
Speaker A
И это страшнее смерти.
37:59
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
38:04
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
38:10
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
38:15
Speaker A
После этого объект забыт.
38:19
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
38:24
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
38:30
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
38:37
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
38:40
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
38:46
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
38:50
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
38:52
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
38:57
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
39:01
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
39:05
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
39:10
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
39:15
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
39:20
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
39:25
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
39:30
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
39:33
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
39:40
Speaker A
Главная угроза — система,
39:43
Speaker A
в которой нет единого центра.
39:46
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
39:53
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
40:01
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
40:05
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
40:08
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
40:14
Speaker A
то есть нашу зависимость.
40:16
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
40:18
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
40:22
Speaker A
Стенки прозрачные.
40:24
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
40:29
Speaker A
А кормят по расписанию.
40:31
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
40:39
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
40:49
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
40:52
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
40:56
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
41:02
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
41:07
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
41:12
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
41:17
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
41:23
Speaker A
к критическому мышлению.
41:26
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
41:30
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
41:35
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
41:38
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
41:43
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
41:46
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
41:52
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
41:56
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
42:00
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
42:06
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
42:10
Speaker A
что опаснее?
42:12
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
42:18
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
42:24
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
42:27
Speaker A
Прошло 40 лет.
42:30
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
42:33
Speaker A
Опасны оба.
42:35
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
42:41
Speaker A
Мы живём внутри.
42:44
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
42:51
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
42:58
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
43:04
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
43:08
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
43:16
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
43:20
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
43:23
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
43:27
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
43:33
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
43:36
Speaker A
Утрата общей картины мира.
43:38
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
43:45
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
43:49
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
43:55
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
44:00
Speaker A
комната 101.
44:02
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
44:08
Speaker A
Принцип прост.
44:10
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
44:15
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
44:18
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
44:22
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
44:28
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
44:34
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
44:41
Speaker A
чем его психотерапевт,
44:45
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
44:49
Speaker A
Не камера допроса,
44:52
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
44:59
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
45:02
Speaker A
и слабости конкретного человека.
45:05
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
45:08
Speaker A
Она помещается в кармане.
45:10
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
45:16
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
45:19
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
45:25
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
45:30
Speaker A
Он обычный,
45:31
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
45:37
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
45:41
Speaker A
любовь от ненависти,
45:43
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
45:46
Speaker A
Он проигрывает.
45:48
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
45:53
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
45:56
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
46:02
Speaker A
Не потому что герой погиб.
46:05
Speaker A
Он жив.
46:06
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
46:11
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
46:16
Speaker A
И это страшнее смерти.
46:19
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
46:24
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
46:30
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
46:35
Speaker A
После этого объект забыт.
46:39
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
46:44
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
46:50
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
46:57
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
47:00
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
47:06
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
47:10
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
47:12
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
47:17
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
47:21
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
47:25
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
47:30
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
47:35
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
47:40
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
47:45
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
47:50
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
47:53
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
48:00
Speaker A
Главная угроза — система,
48:03
Speaker A
в которой нет единого центра.
48:06
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
48:13
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
48:21
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
48:25
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
48:28
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
48:34
Speaker A
то есть нашу зависимость.
48:36
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
48:38
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
48:42
Speaker A
Стенки прозрачные.
48:44
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
48:49
Speaker A
А кормят по расписанию.
48:51
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
48:59
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
49:09
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
49:12
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
49:16
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
49:22
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
49:27
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
49:32
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
49:37
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
49:43
Speaker A
к критическому мышлению.
49:46
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
49:50
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
49:55
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
49:58
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
50:03
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
50:06
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
50:12
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
50:16
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
50:20
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
50:26
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
50:30
Speaker A
что опаснее?
50:32
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
50:38
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
50:44
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
50:47
Speaker A
Прошло 40 лет.
50:50
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
50:53
Speaker A
Опасны оба.
50:55
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
51:01
Speaker A
Мы живём внутри.
51:04
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
51:11
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
51:18
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
51:24
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
51:28
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
51:36
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
51:40
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
51:43
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
51:47
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
51:53
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
51:56
Speaker A
Утрата общей картины мира.
51:58
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
52:05
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
52:09
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
52:15
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
52:20
Speaker A
комната 101.
52:22
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
52:28
Speaker A
Принцип прост.
52:30
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
52:35
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
52:38
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
52:42
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
52:48
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
52:54
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
53:01
Speaker A
чем его психотерапевт,
53:05
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
53:09
Speaker A
Не камера допроса,
53:12
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
53:19
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
53:22
Speaker A
и слабости конкретного человека.
53:25
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
53:28
Speaker A
Она помещается в кармане.
53:30
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
53:36
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
53:39
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
53:45
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
53:50
Speaker A
Он обычный,
53:51
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
53:57
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
54:01
Speaker A
любовь от ненависти,
54:03
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
54:06
Speaker A
Он проигрывает.
54:08
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
54:13
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
54:16
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
54:22
Speaker A
Не потому что герой погиб.
54:25
Speaker A
Он жив.
54:26
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
54:31
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
54:36
Speaker A
И это страшнее смерти.
54:39
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
54:44
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
54:50
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
54:55
Speaker A
После этого объект забыт.
38:20
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
55:04
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
55:10
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
55:17
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
55:20
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
55:26
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
55:30
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
55:32
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
55:37
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
55:41
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
55:45
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
55:50
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
55:55
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
56:00
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
56:05
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
56:10
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
56:13
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
56:20
Speaker A
Главная угроза — система,
56:23
Speaker A
в которой нет единого центра.
56:26
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
56:33
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
56:41
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
56:45
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
56:48
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
56:54
Speaker A
то есть нашу зависимость.
56:56
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
56:58
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
57:02
Speaker A
Стенки прозрачные.
57:04
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
57:09
Speaker A
А кормят по расписанию.
57:11
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
57:19
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
57:29
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
57:32
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
57:36
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
57:42
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
57:47
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
57:52
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
57:57
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
58:03
Speaker A
к критическому мышлению.
58:06
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
58:10
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
58:15
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
58:18
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
58:23
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
58:26
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
58:32
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
58:36
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
58:40
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
58:46
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
58:50
Speaker A
что опаснее?
58:52
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
58:58
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
59:04
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
59:07
Speaker A
Прошло 40 лет.
59:10
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
59:13
Speaker A
Опасны оба.
59:15
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
59:21
Speaker A
Мы живём внутри.
59:24
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
59:31
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
59:38
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
59:44
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
59:48
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
59:56
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
60:00
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
60:03
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
60:07
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
60:13
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
60:16
Speaker A
Утрата общей картины мира.
60:18
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
60:25
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
60:29
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
60:35
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
60:40
Speaker A
комната 101.
60:42
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
60:48
Speaker A
Принцип прост.
60:50
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
60:55
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
60:58
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
61:02
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
61:08
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
61:14
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
61:21
Speaker A
чем его психотерапевт,
61:25
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
61:29
Speaker A
Не камера допроса,
61:32
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
61:39
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
61:42
Speaker A
и слабости конкретного человека.
61:45
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
61:48
Speaker A
Она помещается в кармане.
61:50
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
61:56
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
61:59
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
62:05
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
62:10
Speaker A
Он обычный,
62:11
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
62:17
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
62:21
Speaker A
любовь от ненависти,
62:23
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
62:26
Speaker A
Он проигрывает.
62:28
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
62:33
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
62:36
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
62:42
Speaker A
Не потому что герой погиб.
62:45
Speaker A
Он жив.
62:46
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
62:51
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
62:56
Speaker A
И это страшнее смерти.
62:59
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
63:04
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
63:10
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
63:15
Speaker A
После этого объект забыт.
63:19
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
63:24
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
63:30
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
63:37
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
63:40
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
63:46
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
63:50
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
63:52
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
63:57
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
64:01
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
64:05
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
64:10
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
64:15
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
64:20
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
64:25
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
64:30
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
64:33
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
64:40
Speaker A
Главная угроза — система,
64:43
Speaker A
в которой нет единого центра.
64:46
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
64:53
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
65:01
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
65:05
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
65:08
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
65:14
Speaker A
то есть нашу зависимость.
65:16
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
65:18
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
65:22
Speaker A
Стенки прозрачные.
65:24
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
65:29
Speaker A
А кормят по расписанию.
65:31
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
65:39
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
65:49
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
65:52
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
65:56
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
66:02
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
66:07
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
66:12
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
66:17
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
66:23
Speaker A
к критическому мышлению.
66:26
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
66:30
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
66:35
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
66:38
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
66:43
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
66:46
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
66:52
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
66:56
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
67:00
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
67:06
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
67:10
Speaker A
что опаснее?
67:12
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
67:18
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
67:24
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
67:27
Speaker A
Прошло 40 лет.
67:30
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
67:33
Speaker A
Опасны оба.
67:35
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
67:41
Speaker A
Мы живём внутри.
67:44
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
67:51
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
67:58
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
68:04
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
68:08
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
68:16
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
68:20
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
68:23
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
68:27
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
68:33
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
68:36
Speaker A
Утрата общей картины мира.
68:38
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
68:45
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
68:49
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
68:55
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
69:00
Speaker A
комната 101.
69:02
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
69:08
Speaker A
Принцип прост.
69:10
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
69:15
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
69:18
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
69:22
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
69:28
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
69:34
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
69:41
Speaker A
чем его психотерапевт,
69:45
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
69:49
Speaker A
Не камера допроса,
69:52
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
69:59
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
70:02
Speaker A
и слабости конкретного человека.
70:05
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
70:08
Speaker A
Она помещается в кармане.
70:10
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
70:16
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
70:19
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
70:25
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
70:30
Speaker A
Он обычный,
70:31
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
70:37
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
70:41
Speaker A
любовь от ненависти,
70:43
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
70:46
Speaker A
Он проигрывает.
70:48
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
70:53
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
70:56
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
71:02
Speaker A
Не потому что герой погиб.
71:05
Speaker A
Он жив.
71:06
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
71:11
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
71:16
Speaker A
И это страшнее смерти.
71:19
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
71:24
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
71:30
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
71:35
Speaker A
После этого объект забыт.
71:39
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
71:44
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
71:50
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
71:57
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
72:00
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
72:06
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
72:10
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
72:12
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
72:17
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
72:21
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
72:25
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
72:30
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
72:35
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
72:40
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
72:45
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
72:50
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
72:53
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
73:00
Speaker A
Главная угроза — система,
73:03
Speaker A
в которой нет единого центра.
73:06
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
73:13
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
73:21
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
73:25
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
73:28
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
73:34
Speaker A
то есть нашу зависимость.
73:36
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
73:38
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
73:42
Speaker A
Стенки прозрачные.
73:44
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
73:49
Speaker A
А кормят по расписанию.
73:51
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
73:59
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
74:09
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
74:12
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
74:16
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
74:22
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
74:27
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
74:32
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
74:37
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
74:43
Speaker A
к критическому мышлению.
74:46
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
74:50
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
74:55
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
74:58
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
75:03
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
75:06
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
75:12
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
75:16
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
75:20
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
75:26
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
75:30
Speaker A
что опаснее?
75:32
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
75:38
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
75:44
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
75:47
Speaker A
Прошло 40 лет.
75:50
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
75:53
Speaker A
Опасны оба.
75:55
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
76:01
Speaker A
Мы живём внутри.
76:04
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
76:11
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
76:18
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
76:24
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
76:28
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
76:36
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
76:40
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
76:43
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
76:47
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
76:53
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
76:56
Speaker A
Утрата общей картины мира.
76:58
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
77:05
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
77:09
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
77:15
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
77:20
Speaker A
комната 101.
77:22
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
77:28
Speaker A
Принцип прост.
77:30
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
77:35
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
77:38
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
77:42
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
77:48
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
77:54
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
78:01
Speaker A
чем его психотерапевт,
78:05
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
78:09
Speaker A
Не камера допроса,
78:12
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
78:19
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
78:22
Speaker A
и слабости конкретного человека.
78:25
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
78:28
Speaker A
Она помещается в кармане.
78:30
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
78:36
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
78:39
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
78:45
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
78:50
Speaker A
Он обычный,
78:51
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
78:57
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
79:01
Speaker A
любовь от ненависти,
79:03
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
79:06
Speaker A
Он проигрывает.
79:08
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
79:13
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
79:16
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
79:22
Speaker A
Не потому что герой погиб.
79:25
Speaker A
Он жив.
79:26
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
79:31
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
79:36
Speaker A
И это страшнее смерти.
79:39
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
79:44
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
79:50
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
79:55
Speaker A
После этого объект забыт.
79:59
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
80:04
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
80:10
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
80:17
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
80:20
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
80:26
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
80:30
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
80:32
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
80:37
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
80:41
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
80:45
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
80:50
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
80:55
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
81:00
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
81:05
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
81:10
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
81:13
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
81:20
Speaker A
Главная угроза — система,
81:23
Speaker A
в которой нет единого центра.
81:26
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
81:33
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
81:41
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
81:45
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
81:48
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
81:54
Speaker A
то есть нашу зависимость.
81:56
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
81:58
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
82:02
Speaker A
Стенки прозрачные.
82:04
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
82:09
Speaker A
А кормят по расписанию.
82:11
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
82:19
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
82:29
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
82:32
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
82:36
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
82:42
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
82:47
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
82:52
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
82:57
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
83:03
Speaker A
к критическому мышлению.
83:06
Speaker A
Спустя 75 лет можно сказать: оба были правы.
83:10
Speaker A
Оруэлл описал механику государственного контроля.
83:15
Speaker A
И она работает в авторитарных режимах по всему миру.
83:18
Speaker A
Хаксли описал механику добровольного подчинения.
83:23
Speaker A
И она работает в либеральных демократиях.
83:26
Speaker A
Два пророка, две модели, и реальный мир использует обе одновременно,
83:32
Speaker A
в зависимости от географии и политического режима.
83:36
Speaker A
Нил Постман, американский культуролог,
83:40
Speaker A
в 1985 году написал книгу «Развлекаясь до смерти»,
83:46
Speaker A
в которой поставил вопрос прямо:
83:50
Speaker A
что опаснее?
83:52
Speaker A
Оруэлловский мир, в котором книги запрещают,
83:58
Speaker A
или Хакслиевский, в котором книги никто не запрещает,
84:04
Speaker A
просто никто не хочет их читать?
84:07
Speaker A
Прошло 40 лет.
84:10
Speaker A
И ответ стал очевиднее.
84:13
Speaker A
Опасны оба.
84:15
Speaker A
Оруэлл описал одну стену тюрьмы, Хаксли — другую.
84:21
Speaker A
Мы живём внутри.
84:24
Speaker A
И есть третья стена, которую не предвидел ни тот, ни другой: искусственный интеллект.
84:31
Speaker A
Алгоритмы, которые формируют ленты новостей, подбирают контент, пишут тексты
84:38
Speaker A
и генерируют изображения, создают ситуацию, в которой каждый человек
84:44
Speaker A
живёт в индивидуально подобранной реальности.
84:48
Speaker A
Двое людей, сидящих рядом в одной комнате и открывающих одно и то же приложение, видят разные новости,
84:56
Speaker A
разные мнения, разные версии событий.
85:00
Speaker A
Потому что алгоритм подстроился под профиль каждого.
85:03
Speaker A
Оруэлл описывал одну правду, навязанную всем.
85:07
Speaker A
Наша реальность предлагает миллиарды персональных правд, подобранных индивидуально.
85:13
Speaker A
Результат, как ни странно, похож.
85:16
Speaker A
Утрата общей картины мира.
85:18
Speaker A
Когда каждый живёт в своём информационном пузыре, само понятие объективной реальности,
85:25
Speaker A
за которое Оруэлл боролся, становится не запретным, а неактуальным.
85:29
Speaker A
Зачем запрещать правду, если можно сделать её невидимой для каждого конкретного человека?
85:35
Speaker A
Есть ещё один элемент романа, который заслуживает отдельного внимания:
85:40
Speaker A
комната 101.
85:42
Speaker A
Место в Министерстве любви, где ломают сопротивление.
85:48
Speaker A
Принцип прост.
85:50
Speaker A
Каждый человек боится чего-то больше всего на свете.
85:55
Speaker A
Для Уинстона Смита это крысы.
85:58
Speaker A
Партия знает, чего ты боишься, и использует это.
86:02
Speaker A
Не общее запугивание, а персонализированный ужас, подобранный индивидуально.
86:08
Speaker A
В 1949 это звучало как фантастика.
86:14
Speaker A
Сегодня, когда алгоритмы социальных сетей знают о психологическом профиле пользователя больше,
86:21
Speaker A
чем его психотерапевт,
86:25
Speaker A
персонализированное воздействие стало нормой.
86:29
Speaker A
Не камера допроса,
86:32
Speaker A
но таргетированная реклама, точечная дезинформация, индивидуально подобранный контент,
86:39
Speaker A
рассчитанный на конкретные страхи
86:42
Speaker A
и слабости конкретного человека.
86:45
Speaker A
Комната 101 стала мобильной.
86:48
Speaker A
Она помещается в кармане.
86:50
Speaker A
И здесь стоит сказать о том, что делает «1984» великим романом,
86:56
Speaker A
а не просто политическим памфлетом.
86:59
Speaker A
Оруэлл написал не трактат о тоталитаризме, он написал историю о человеке.
87:05
Speaker A
Уинстон Смит — не герой сопротивления.
87:10
Speaker A
Он обычный,
87:11
Speaker A
слабый, не особенно храбрый человек, который пытается сохранить внутри себя крошечный огонёк,
87:17
Speaker A
способность отличить правду от лжи,
87:21
Speaker A
любовь от ненависти,
87:23
Speaker A
себя от того, чем партия хочет его сделать.
87:26
Speaker A
Он проигрывает.
87:28
Speaker A
Финал романа: Уинстон сидит в кафе и плачет,
87:33
Speaker A
потому что любит Большого Брата.
87:36
Speaker A
Один из самых страшных финалов в истории литературы.
87:42
Speaker A
Не потому что герой погиб.
87:45
Speaker A
Он жив.
87:46
Speaker A
А потому что он перестал быть собой.
87:51
Speaker A
Партия уничтожила не его тело, а его самость.
87:56
Speaker A
И это страшнее смерти.
87:59
Speaker A
Потому что мёртвого человека жалеют, а человека, который предал самого себя, нет.
88:04
Speaker A
Оруэлловская двухминутка длилась 2 минуты.
88:10
Speaker A
Современный цикл возмущения — около 48 часов.
88:15
Speaker A
После этого объект забыт.
88:19
Speaker A
Энергия израсходована, и система возвращается в равновесие до следующего триггера.
88:24
Speaker A
Отличие от Оруэлла: партия направляла ненависть сознательно и целенаправленно.
88:30
Speaker A
В нашем мире направление задаётся алгоритмами, которые максимизируют вовлечённость,
88:37
Speaker A
а ненависть оказывается, вовлекает эффективнее, чем радость.
88:40
Speaker A
Исследования показывают: контент, вызывающий возмущение, распространяется в социальных сетях
88:46
Speaker A
в среднем быстрее, чем позитивный.
88:50
Speaker A
Алгоритмы не злонамеренны.
88:52
Speaker A
Они оптимизируют метрику, а метрика отражает человеческую природу.
88:57
Speaker A
Мы реагируем на угрозу сильнее, чем на утешение.
89:01
Speaker A
Оруэлл понимал это интуитивно.
89:05
Speaker A
Технологические компании XXI века подтвердили это статистически и монетизировали.
89:10
Speaker A
И вот здесь мы подходим к тому, чего Оруэлл не предвидел.
89:15
Speaker A
И именно это делает его роман одновременно пророческим и устаревшим.
89:20
Speaker A
Оруэлл думал, что главная угроза свободе — государство.
89:25
Speaker A
Тоталитарное, жёсткое, видимое государство, которое следит, наказывает и контролирует сверху.
89:30
Speaker A
Наша реальность устроена тоньше.
89:33
Speaker A
Главная угроза свободе в XXI веке — не государство, хотя государства продолжают следить, контролировать и подавлять.
89:40
Speaker A
Главная угроза — система,
89:43
Speaker A
в которой нет единого центра.
89:46
Speaker A
Алгоритмы, которые никто полностью не понимает, принимают решения, влияющие на жизнь миллиардов.
89:53
Speaker A
Что мы видим в ленте новостей, какие товары нам предлагают, какие политические идеи попадают в наше поле зрения,
90:01
Speaker A
а какие отфильтровываются как нерелевантные.
90:05
Speaker A
Нет одного Большого Брата.
90:08
Speaker A
Есть тысячи маленьких алгоритмов, каждый из которых оптимизирует нашу вовлечённость,
90:14
Speaker A
то есть нашу зависимость.
90:16
Speaker A
Оруэлл описывал тюрьму.
90:18
Speaker A
Мы живём в аквариуме.
90:22
Speaker A
Стенки прозрачные.
90:24
Speaker A
Никто не мешает двигаться, но пространство ограничено.
90:29
Speaker A
А кормят по расписанию.
90:31
Speaker A
И рыба, выросшая в аквариуме, не знает, что океан существует.
90:39
Speaker A
Олдес Хаксли, автор «Дивного нового мира», другой великой антиутопии, вышедшей на 17 лет раньше,
90:49
Speaker A
писал Оруэллу после публикации «1984».
90:52
Speaker A
Он хвалил книгу, но возражал по существу.
90:56
Speaker A
Хаксли считал, что будущая тирания будет основана не на страхе, а на удовольствии.
91:02
Speaker A
Людей не нужно будет заставлять подчиняться.
91:07
Speaker A
Достаточно дать им развлечения, которые сделают подчинение приятным.
91:12
Speaker A
Не кнут, а пряник. Не телеэкран, а телевизор.
91:17
Speaker A
Не двухминутка ненависти, а бесконечный поток контента, в котором тонет способность
91:23
Speaker A
к критическому мышлению.
Topics:Джордж Оруэлл1984тоталитаризмцифровой контрольсоциальные сетиимперияслежкаБирмаполитическая прозаалгоритмы

Frequently Asked Questions

Что такое телеэкран в романе «1984» и как он сравнивается с современными устройствами?

Телеэкран в романе — устройство, которое постоянно следит за человеком и не может быть выключено. Современные смартфоны выполняют похожие функции, но контроль стал добровольным и замаскирован под удобство.

Как опыт службы Оруэлла в Бирме повлиял на его взгляды и творчество?

Служба в Бирме дала Оруэллу понимание власти как механизма насилия, который разрушает и угнетённых, и угнетателей, что стало центральной темой его творчества.

В чем заключается главная угроза свободе в XXI веке по мнению автора видео?

Главная угроза — не только государственный контроль, а сложные алгоритмические системы, которые добровольно принимаются людьми и усиливают негативные эмоции для максимизации вовлечённости.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →