Новините на NOVA | Обедна емисия | 15 мар. 2026

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:02
Speaker A
Две седмици след началото на войната в Близкия Изток, изправен ли е светът пред шоково поскъпване на горивата?
00:11
Speaker A
БСП обявява листите си за изборите, има ли изненади сред водачите?
00:19
Speaker A
След влажната зима, има ли достатъчно вода в язовирите в страната?
00:25
Speaker B
Но от години не сме го виждали толкова пълен.
00:29
Speaker A
Най-значимите филмови награди по Нова и Кино Нова, треска за Оскари, блясъкът хвърля и сенки, тази нощ на живо в ефира.
00:52
Speaker C
Започват новините на Нова в неделя по обяд, аз съм Христо Калоферов, добър ден.
00:57
Speaker C
Служебният кабинет е набелязал вече конкретни мерки заради поскъпването на горивата у нас, това каза служебният премиер Андрей Гюров и още утре кабинетът ще внесе жалба в Конституционния съд заради решението на парламента по борда за мир на президента Тръмп.
01:52
Speaker C
Мия Димитрова ще ни каже повече по тези теми сега.
01:58
Speaker D
Здравейте, както казахте и вие.
02:02
Speaker D
Вече има по-конкретни разчети за това как ще изглеждат облекченията за гражданите относно поскъпването на горивата, това, което каза преди минути служебният премиер Андрей Гюров, е, че ще се падат около 20 евро на човек като облекчение на месец за това, за по-скъпите горива, като обясни, че всъщност средствата ще бъдат директно внасяни по сметките на гражданите, а критерият, който обясни, че ще бъде основен, е два пъти линията на бедност да не надвишава дохода на човек, така той ще получава и сума, с която ще може да се облекчат разходите му за плащане, когато отиде на бензиностанция.
03:37
Speaker D
Около 20-30 милиона ще излизат това на месец на държавата, като премиерът обясни, че става въпрос за бюджетни пари, а другата тема, за която споменахте и вие, а именно задължението, което беше прието онзи ден в Народното събрание с решение да се задължи Министерският съвет да внесе ратификация за участието на България в борда за мир.
04:03
Speaker E
Нашите мерки не са хеликоптерни пари и няма да изкривят пазара.
04:15
Speaker E
Те са насочени директно към българските граждани.
04:20
Speaker E
Ще постъпят по техните сметки.
04:25
Speaker E
Без да има нужда да подават заявления.
04:30
Speaker E
Ние сме определили критерии, които са подоходни.
04:35
Speaker E
Тези, които са до два пъти линията на бедност.
04:40
Speaker E
С притежание на кола или лизинг.
04:45
Speaker E
И са си платили данъците и глобите.
04:50
Speaker E
Ще получат директно по сметката 20 евро.
04:55
Speaker E
В месеците, в които ние виждаме високо ниво на цените.
05:00
Speaker D
Г-н Гюров, готови ли сте с жалбата за Конституционния съд?
05:05
Speaker D
Съдът за борда за мир, тъй като парламентът вече ви задължи.
05:09
Speaker E
Работим още от петък по темата.
05:13
Speaker E
Предполагам, че утре ще можем да внесем жалбата в Конституционния съд.
05:20
Speaker E
Това решение на Народното събрание.
05:25
Speaker E
Не отговаря на разпоредбите на Конституцията на Република България.
05:44
Speaker D
Служебното правителство вече работи и по подготовката на изборите, а това, което каза премиерът, е, че вече има седем досъдебни производства, които са свързани с нарушения, свързани с правата на гражданите.
05:58
Speaker C
Мия Димитрова с информация за новините около Министерския съвет.
06:02
Speaker C
Благодаря ти.
06:03
Speaker C
А БСП представя в този момент листите си за предстоящите избори на 19 април.
06:08
Speaker C
Има ли изненади сред имената, след като новият председател Крум Зарков реши да извади някои от знаковите лица на левицата?
06:15
Speaker C
Ще ни каже сега Мариана Торманова.
06:18
Speaker C
Мариана, слушаме те.
06:21
Speaker F
Добър ден.
06:22
Speaker F
Буквално след минути се очаква да започне събранието на БСП, като то ще бъде открито от председателя на парламента Крум Зарков.
06:30
Speaker F
На тези избори има сериозни размествания в редиците на БСП, като Крум Зарков се отказа от всички традиционни водачи в листите заради участието им в управлението на редовното правителство на Росен Желязков.
06:41
Speaker F
Това са ключови лица като Борислав Гуцанов, Кирил Добрев, Манол Генов и Иван Иванов.
06:46
Speaker F
Нека обаче да чуем химна, който започна в този момент.
07:23
Speaker E
Ние сме в процес на подготовка, който върви много добре.
07:27
Speaker E
И дори мисля, че изпреварихме нашите опоненти.
07:31
Speaker E
Готови сме с водачи.
07:34
Speaker E
С листи.
07:36
Speaker E
Изпълнихме заявките, които сме дали.
07:40
Speaker E
За кой ще бъде, за кой няма да бъде.
07:42
Speaker E
Така че влизаме подготвени на тези избори.
07:46
Speaker E
И очакваме с нетърпение да се състои най-накрая съдържателен политически дебат между политическите сили.
07:53
Speaker E
Тъй като ние въртим от избор на избор.
07:58
Speaker E
Без да се състои такъв дебат.
08:03
Speaker E
БСП ще бъде част от следващия парламент.
08:07
Speaker E
И ще играе значима роля в него.
08:10
Speaker E
Оттам нататък.
08:12
Speaker E
Глас народен, глас Божи.
08:20
Speaker F
Това, което вече стана ясно, е, че председателят на БСП Крум Зарков ще поведе листата в Бургас, както и в София 24-ти мир.
08:30
Speaker F
В листите на БСП се връщат и знакови лица, като например Татяна Дончева, която ще поеме листата във Пловдив.
08:37
Speaker C
Мариана Торманова с информация за листите на столетницата.
08:42
Speaker C
Благодаря ти, Мариана.
08:45
Speaker C
Доналд Тръмп се съмнява новият върховен лидер на Иран да е жив.
08:50
Speaker C
Откакто започна войната, Мочта Баха Хаменей не е виждан на публично място.
08:56
Speaker C
В интервю за една от големите телевизии американският президент каза, че бил чувал, че не е жив.
09:06
Speaker C
Тръмп добави, че засега нямало да има мирен договор с Иран, защото условията още не били достатъчно изгодни.
09:14
Speaker G
Ако Аятолах Хаменей е жив, единственото разумно нещо, което може да направи, е веднага да обяви капитулация, каза американският президент.
09:22
Speaker G
Съединените щати разпространиха кадри как поразяват още цели в Иран.
09:27
Speaker G
Досега са ударени поне 6000.
09:30
Speaker G
След вчерашните удари по чувствителни за петролната индустрия обекти, Доналд Тръмп каза, че можело да има нови бомбардировки на остров Харк.
09:40
Speaker G
Цитирам.
09:42
Speaker G
Просто за забавление.
09:44
Speaker G
А иранците отново се заканиха, че няма да има нормален трафик през Ормузкия пролив, докато са обект на атаки.
09:51
Speaker G
Как ще свърши войната, контролираме ние.
09:55
Speaker G
Край ще има само когато на първо място получим пълни репарации от Америка за разрушенията, както и 100% гаранция за бъдеща сигурност.
10:04
Speaker G
И второ, за да има край на войната, Америка трябва да напусне региона на Персийския залив.
10:10
Speaker G
Съединените щати федералната комисия по съобщенията заплаши телевизиите, че ще бъдат наказани заради, цитирам, фалшиви новини.
10:20
Speaker G
Председателят на комисията и близък съюзник на Доналд Тръмп явно реагираше на репортажи в новините за войната в Иран.
10:29
Speaker G
Които не харесват на президента.
10:34
Speaker G
Брендън Кар написа, че телевизиите трябва да работят в интерес на обществото, а ако не, щели да останат без лиценз.
10:42
Speaker G
А някои държави в Персийския залив започнаха арести на хора, които снимат иранските удари на тяхна територия.
10:51
Speaker G
Бахрейн обяви задържането на шестима души, които снимали ракети и дронове и качили клиповете в интернет.
10:58
Speaker G
Министерството на вътрешните работи каза, че такива публикации, цитирам, разпространяват фалшива информация и може да всеят страх.
11:05
Speaker G
Това дойде след като Дубай обяви, че са арестували 45 души за снимане на иранския обстрел.
11:14
Speaker G
Те са от различни националности, включително европейци.
11:20
Speaker G
Арестите били, защото такива публикации провокирали общественото мнение и разпространявали слухове.
11:27
Speaker C
В Куба гневни граждани подпалиха централа на комунистическата партия.
11:30
Speaker C
В рядък изблик на публично недоволство те атакували партийните офиси в град Морон в северната част на страната.
11:40
Speaker C
Гневът им бил предизвикан от драстичния режим на тока.
11:49
Speaker C
Спиранията на захранването напоследък зачестиха заради петролната блокада, наложена от Съединените щати.
11:56
Speaker C
Един от държавните вестници написа, че протестът започнал мирно, но част от участниците започнали да замерят централата с камъни и накрая с викове Свобода я подпалили.
12:04
Speaker C
Утре се навършва една година от трагедията в дискотека Пулс в Северна Македония.
12:09
Speaker C
Знаете, тогава при пожар загинаха 63-ма души.
12:13
Speaker C
Какво показва разследването и за какво настоява обществото?
12:17
Speaker C
Антон Чавдаров предава от Кочани.
12:19
Speaker C
Антоне.
12:21
Speaker H
Здравейте.
12:22
Speaker H
Мъката още е и завинаги ще бъде в Кочани на тази дата преди година, младите хора в града се готвеха за участие на хитовата група ДНК в дискотека Пулс.
12:34
Speaker H
Без да подозират какво ще се случи във фаталната нощ на 16-ти срещу 17 март.
12:46
Speaker H
Общо 63-ма души загинаха, погълнати от огъня в дискотеката, а след това последваха тежък траур, гняв, протести и дела за корупция, от които ще се чака да стане ясно кой е виновен за трагедията.
13:00
Speaker H
Днес тук с различни инициативи ще се отбележи паметта на загиналите, като започнем от баскетболен мач между пострадалите в дискотеката.
13:13
Speaker H
Велопоход, маратон, а малко по-късно през нощта в минутите между 2:15 и 2:32, когато всъщност пожарът погубва толкова много живот.
13:23
Speaker H
Тук пред Пулс под надслов Светлина, която остава, ще се съберат хората от Кочани, за да отдадат почит към загиналите деца и млади хора.
13:30
Speaker C
От Кочани Антон Чавдаров.
13:32
Speaker C
Благодаря.
13:33
Speaker C
Жители на Каблешково, квартал Черно море и Бургас се събраха на протест срещу лошото състояние на пътя.
13:40
Speaker C
Отсечката Бургас-Каблешково е алтернативен път за Несебър и Слънчев бряг, но по него не е правен основен ремонт от 35 години насам.
13:48
Speaker C
Каква е ситуацията на място ще разберем сега от Елена Танева.
13:52
Speaker C
Елена, здравей.
13:54
Speaker I
Здравейте от мен.
13:55
Speaker I
Намирам се на този път, който допреди месец имаше 20-сантиметрови дупки.
14:02
Speaker I
Сега те са заличени с много лек козметичен ремонт.
14:06
Speaker I
Хората са изключително разгневени обаче и това е втори протест в рамките на месец.
14:12
Speaker I
Защото са получили имейл от Агенцията по пътна инфраструктура, в която им се отказва ремонт.
14:18
Speaker I
Този път трябва да кажа, че засяга пет населени места, два квартала, общо 12 000 жители на Каблешково и съседните села.
14:26
Speaker I
А подписката, която събират хората и вече е входирана в няколко институции, наброява над 3600 подписа.
14:33
Speaker I
И те растат.
14:34
Speaker I
Мога да характеризирам това, че тук има множество катастрофи, паднали мотористи, блъснати водачи и опасност за хората, тъй като този път е неосветен.
14:44
Speaker I
И не на последно място, но от изключително важност е, ако не бъдат чути, организаторите заплашват с гражданско неподчинение и затваряне на основния път към Северното Черноморие през натоварените летни месеци или още в началото на туристическия сезон.
14:55
Speaker I
Следим.
14:56
Speaker I
Към вас.
14:58
Speaker C
Елена Танева с информация за това недоволство.
15:01
Speaker C
Благодаря ти, Елена.
15:04
Speaker C
След сериозна суша, февруари е бил най-дъждовният месец за последните 12 години.
15:12
Speaker C
Значимите язовири в страната за питейни нужди, напояване и електричество са пълни.
15:20
Speaker C
Хидролозите обаче съветват да не се прибързва с източването на водоемите.
15:23
Speaker C
Според експерти, водата може да стигне и за следващата година, ако се управлява разумно.
15:27
Speaker C
Георги Манев с повече информация по темата сега.
15:30
Speaker C
Добър ден, Жоро.
15:32
Speaker J
Здравейте.
15:33
Speaker J
И точно така, след поредица сухи години, сега хидрологичната карта на България е коренно променена.
15:40
Speaker J
Стратегически важни язовири като Камчия и Искър, Тича са пълни, пълни са всички язовири.
15:50
Speaker J
Вода ще има и за земеделци, и за производство на електричество.
15:56
Speaker J
Но апелът е да се използват разумно водите.
15:59
Speaker J
На мястото, където се намираме, язовир Копринка е изключително добър пример за това.
16:05
Speaker J
Благодарение на добрата година, през Копринка и река Тунджа са напълни язовир Жребчево.
16:13
Speaker J
Първо нещо, което бе считано за невъзможно, но е факт.
16:18
Speaker J
Това се случи само за няколко месеца.
16:20
Speaker J
И е определена като изключително добра новина.
16:23
Speaker J
За пълните язовири, за апелът за разумното им използване.
16:28
Speaker J
Следващият репортаж.
16:33
Speaker J
Язовир Жребчево от почти критични нива през есента на 2025-та.
16:40
Speaker J
От едва 20% от обема му.
16:46
Speaker J
До настоящото му състояние.
16:49
Speaker K
Към днешна дата нивото е 345 милиона и половина.
16:54
Speaker K
Това е близо 86% и половина.
16:57
Speaker J
Експертите очакваха язовира да се запълни за около две години.
17:02
Speaker J
Но това се случи само за няколко месеца.
17:06
Speaker K
За напълването спомогна времето, спомогна това, че се изпускаше вода и от язовир Копринка към Жребчево.
17:13
Speaker J
Според статистиката на хидролозите.
17:16
Speaker J
Количеството на водите и оттоците към язовирите през тази година е било рекордно.
17:22
Speaker L
Този февруари сме имали доста сериозни количества вода за последните 12 години.
17:29
Speaker L
От 2014-та до 2026-та.
17:34
Speaker L
Това е месец февруари, който е с най-голям обем на оттока.
17:38
Speaker J
А Жребчево се очаква да достигне оптималните 350 милиона кубични метра вода.
17:43
Speaker J
Още следващата седмица.
17:47
Speaker K
Много скоро ще започне контролирано изпускане от язовира.
17:52
Speaker K
С цел да се държи това ниво.
17:55
Speaker K
Месец април и май са дъждовни, така че трябва да има свободен обем.
18:00
Speaker K
За да можем да сме спокойни всички.
18:03
Speaker J
Реките са пълноводни.
18:05
Speaker J
А пълният язовир Жребчево привлича хора от цяла България.
18:12
Speaker B
Но от години не сме го виждали толкова пълен.
18:15
Speaker M
Супер е.
18:17
Speaker M
Дано все така да е занапред пълен.
18:20
Speaker B
Сега има още много сняг.
18:22
Speaker J
През следващите два месеца стопяването на снеговете ще продължи и пълненето на язовирите.
18:28
Speaker J
Но хидролозите предупреждават за разумното използване на водите.
18:34
Speaker J
При разумно управление на Жребчево водите ще стигнат за напояване.
18:38
Speaker J
За следващите поне две години.
18:41
Speaker J
Пълният язовир се превръща и в атракция.
18:44
Speaker J
Стотици от цялата страна идват да видят и църквата на бившето село Запъня.
18:50
Speaker J
Която след пет години отново е залята от язовира.
18:53
Speaker J
За новините Георги Манев.
18:56
Speaker C
Тази нощ в Холивуд ще бъдат раздадени филмовите награди Оскар.
19:01
Speaker C
98-та церемония ще се предава в България по каналите на Нова Бродкастинг Груп.
19:06
Speaker C
Най-много номинации за престижните награди има филмът Грешници.
19:11
Speaker C
Цели 16.
19:12
Speaker C
Но за фаворит в категорията най-добър филм е считан Битка след битка.
19:16
Speaker C
Всичко най-интересно можете да видите първо в специалното ни студио Треска за Оскари, което започва в 22:00 часа по Нова.
19:22
Speaker C
А цялата церемония можете да проследите на живо по Кино Нова.
19:28
Speaker C
Такива бяха темите до този час в неделя.
19:32
Speaker C
Следват спорта и прогнозата за времето.
19:35
Speaker C
Приятен следобед с Нова.
19:40
Speaker C
В интернет новините са на Нова.бг.
19:43
Speaker C
Новините на Нова.
19:45
Speaker C
Довери се на опита.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →