제텔카스텐에 대해 잘못 알려진 3가지 (1) 아토믹 노트 — Transcript

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
네, 오늘 제가 말씀드릴 내용은 제텔카스텐에 대해서 모두가 잘못 알고 있는 세 가지입니다. 좀 세게 제목을 뽑아 봤습니다.
00:11
Speaker A
근데 이미 이제 골자는 제가 채팅방에 한번 다 말씀을 드려 가지고 뭐 제텔카스텐 다 아시겠지만 간단하게 소개하는 거부터 말씀드리고요.
00:26
Speaker A
어 How to take smart note 책에 대해서 잠깐 말씀드리고 스카 셰퍼라고 하는 사람이 어 그
00:36
Speaker A
이제 이 주장을 오피셜하게 가장 많이 하고 있는 사람입니다. 그래서 그 사람 얘기를 잠깐 드리고 제가 그 사람 책을 읽고
00:49
Speaker A
그다음에 그 사람이 참조한 문헌들을 보면서 세 가지가 확실히 다르다라고 느꼈습니다. 첫 번째는 하나의 노트에 하나의 아이디어만 쓴다.
01:01
Speaker A
이거 뭐 아토믹 노트 뭐 컨테이너 만드는 거 이런 식으로 많이 얘기 돼 있는데 이거 사실 아니다.
01:10
Speaker A
두 번째 임시 노트, 문헌 노트 쓰지 않았다.
01:13
Speaker A
세 번째 인덱스 노트하고 노트 번호의 역할에 대해서
01:20
Speaker A
어 숑케 아렌스 교수님은 크게 이제 어 많은 언급은 없었지만 이게 매우 중요한 역할을 한다는 해석.
01:30
Speaker A
이 세 가지를 말씀을 드리고요.
01:32
Speaker A
이게 왜 이렇게 되었는지.
01:36
Speaker A
그리고 우리가 뭘 해야 될지.
01:40
Speaker A
그 뒤에 이제 광고 시간이 잠깐 있습니다.
01:44
Speaker A
요렇게 구성이 되어 있고요.
01:46
Speaker A
그럼 하나하나 제가 말씀드리는데 말씀드렸다시피 주변 어 중간에
01:54
Speaker A
어 네, 중간이라도 질문 사항이 있으면은 이 채팅창에 남겨 주시고요.
02:02
Speaker A
제가 중간중간 끊어 가겠습니다.
02:05
Speaker A
네, 제텔카스텐 다 아시죠? 니콜라스 니클라스 루만 교수님.
02:10
Speaker A
21세기 최고의 사회학 석학 중에 한 명이라고 하는데요. 저는 뭐 사회학을 전분하지 않아 가지고
02:18
Speaker A
70여 권의 책과 550여 편의 논문을 혼자서 발행을 했고 사망 후에도 200여 개의 드래프트가 남아 있었다고 합니다.
02:25
Speaker A
그래서 엄청난 생산성을 보였는데 이 생산성의 그 도구가 제텔카스텐이라고 본인이 밝혔습니다.
02:32
Speaker A
이전 이제 사학의 생전에 인터뷰에서.
02:35
Speaker A
근데 그러면은 이 제텔카스텐이 뭐냐?
02:40
Speaker A
그냥 노트하는 방법입니다.
02:42
Speaker A
노트하는 방법인데 세 단계입니다.
02:45
Speaker A
매일 새롭게 알게 되는 지식을 A6 종이에 메모한다.
02:50
Speaker A
참고로 루만 교수님은 다섯 장에서 여섯 장 정도 메모를 하셨어요.
02:54
Speaker A
하루 종일 책 읽고요.
02:55
Speaker A
두 번째는 그런 노트를 기존 노트와 어떻게 연결될 수 있을지 고민하여 기존 노트와 연결한다.
03:01
Speaker A
여기 있는 연결은 링크뿐만은 아닙니다.
03:03
Speaker A
아무튼 근데 연결하는 거고요.
03:05
Speaker A
세 번째는 특정 주제로 묶을 수 있는 노트들을 충분히 쌓이면 그걸 모아서 긴 글로 쓴다.
03:10
Speaker A
그래서 요 세 개가 다 다입니다.
03:14
Speaker A
그러면은 왜 그 이 세컨드 브레인 방에 있는 분들뿐만 아니고 해외에서도 제텔카스텐이라고 이름을 들어 그
03:20
Speaker A
노트북을 들어본 사람들이 왜 열광하냐면 노트를 많이 하고 있는데 이거를 잘 활용 못하고 있다라는 그 문제를
03:26
Speaker A
이 사람은 해결을 했다.
03:30
Speaker A
그리고 해결하는 정도가 아니고 최고 석학 중 한 명이라고 보일 만큼
03:37
Speaker A
어 높 그 남들이 생각하지 못하는 그런 그 새로운 아이디어를 만들어 내고 그거를 출판하고 했었다.
03:44
Speaker A
그리고 그 수가 엄청났다.
03:47
Speaker A
이런 결과 때문에 이 노트법이 또 이렇게 그 많은 주목을 받는 거 같습니다.
03:55
Speaker A
숑케 아렌스 How to take smart notes는 여러분 아시다시피 이게 2017년도에 출판됐고요.
04:00
Speaker A
사실상 이 책 때문에 제텔카스텐하고 니클라스 루만 교수가 영어권에 알려지기 시작했다고 해도 과언이 아닙니다.
04:12
Speaker A
어 그리고 이 책 자체가 어 그 그 영향력을 가장 잘할 수 있는 부분은
04:20
Speaker A
제텔카스텐으로 검색해서 나오는 거의 대부분의 글이 이 책의 정리 버전입니다.
04:30
Speaker A
그래서 사실은 니클라스 루만 교수님이 그 쓴 제텔카스텐에 대해서 쓴 노트는 그렇게 그
04:37
Speaker A
글은 많지 않고요. 숑케 아렌스 교수의 이 책이 워낙 히트를 해 가지고
04:45
Speaker A
어 제텔카스텐이 많이 알려지게 된 거죠.
04:53
Speaker A
네. 근데 제가 이제 이거를 알고 난 다음에 블로그 글도 쓰고 그 다음에
05:00
Speaker A
어 세컨드 브레인 방도 만들어 가지고 이렇게 여기 뭐 많은 분들하고 대화도 나누면서 저도 계속 이렇게 이쪽을
05:09
Speaker A
연구를 이 연구라고 하면 그런데 뭐 아무튼 좀 알아봐 왔었는데요.
05:16
Speaker A
찜찜한 부분이 좀 있었습니다.
05:21
Speaker A
근데 그게 어 그 찜찜한 부분이 뭐였냐면은
05:31
Speaker A
숑케 아렌스 교수가 직접 이거를 해 해 해 봤나 하는 생각이 좀 들었어요.
05:40
Speaker A
이게 왜냐면은 실행하는 방법에 있어서 빈 점이 되게 많았거든요.
05:43
Speaker A
근데 그게 설명이 충분하지 않아서 그런 걸 수도 있고.
05:48
Speaker A
그 그 사람이 얘기하고 있는 부분에서 이제 빈 곳이 좀 느껴지는 부분이 있었습니다.
05:57
Speaker A
그래서 그냥 약간 찜찜한 느낌이었어요.
06:00
Speaker A
근데 이 스카 셰퍼가 유튜브도 하고 뉴스 저 이 사람 글을 어떻게 알게 됐는지도 모르겠어요.
06:07
Speaker A
기억도 안 나는데 뉴스레터에서 처음 봤고요.
06:12
Speaker A
근데 그 뉴스레터에서 이제 시작을 했다가 나중에 유튜브도 하고 그 다음에 레디의 커뮤니티도 만들어서 얘기를 많이 하고 있는데요.
06:22
Speaker A
이 사람이 중간에 이제 얘기한 게 종이 크게 두 가지입니다.
06:30
Speaker A
하나는 어 그 How to take smart note에 나오는 제텔카스텐 방법은 루만이 했던 방식과는 다르다.
06:40
Speaker A
그 사람이 해석이 들어간 거다.
06:42
Speaker A
라고 얘기를 했고요.
06:44
Speaker A
또 하나는 이거를 디지털로 넘겨오는 과정에서 우리가 그
06:51
Speaker A
제텔카스텐이 왜 도움이 되는지에 대한 정확한 이해를 못하고 넘어왔기 때문에
07:00
Speaker A
사람들이 제각각의 해석을 넣어서 하는 방법을 만들어서 하고 있다.
07:06
Speaker A
근데 진정 진정하게
07:08
Speaker A
그 제텔카스텐 효과를 보려고 그러면 종이로 해야 된다.
07:15
Speaker A
이 두 가지를 주장을 하고 있습니다.
07:18
Speaker A
저도 일부분 동의하는 부분도 있고 동의하지 않는 부분도 있는데
07:24
Speaker A
아무튼 그런 주장을 하고 있는 사람이고요.
07:28
Speaker A
그래서 이 사람의 책이 저는 드래프트를 읽어 봤는데 나중에 이제 스캇이랑 얘기를 해 보니까 드래프트를
07:37
Speaker A
읽어 본 자기 편집자 외에 드래프트를 읽어 본 제가 첫 번째라 그러더라고요.
07:46
Speaker A
그래 가지고 되게 좀 신기했는데.
07:50
Speaker A
왜냐면 아직 작성 중인 책인데 제가
07:55
Speaker A
드래프트를 읽고 싶다 그래 가지고 약간의 그 기부를 하고 읽어 봤거든요.
08:01
Speaker A
어 그래서 이제 이 내용을 접하게 돼 가지고 뭐 그 제 어 기억으로는 이
08:07
Speaker A
책 내용이 되게 길었어요. 아마 거의 그냥 요즘 나오는 책 그 페이지 수로 하면은 1000페이지 가까이 되는 페이지 그 책이었는데.
08:16
Speaker A
아무튼 그거를 읽고 제가 어
08:22
Speaker A
그 사람의 의견 있는 부분도 있고 제가 수긍하기 힘든 의견도 있고
08:24
Speaker A
좀 수긍할 수 있는 부분도 있고.
08:27
Speaker A
그 부분을 좀 발 발라내 가지고.
08:32
Speaker A
오늘은 제텔카스텐 우리가 알고 있는 제텔카스텐과 어떻게 다른지 딱 세 가지 그거를 말씀을 드리려고 합니다.
08:42
Speaker A
첫 번째 여러분들 다 아토믹 노트라고 얘기 많이 들으셨죠?
08:47
Speaker A
노트 하나에 작은 노트 하나에 그 하나의 생각만 담아서 그 글을 써야 된다고.
08:52
Speaker A
그렇게 계속 얘기를 많이 들으셨고.
08:56
Speaker A
이거는 어 대부분의 지식 관리를 하는 사람들한테는
09:01
Speaker A
약간의 이 당연한 일이 돼 버렸습니다.
09:05
Speaker A
이제는.
09:07
Speaker A
근데 실제로 루만 교수님은 하나의 노트에 하나의 아이디어를 쓰지를 않았습니다.
09:15
Speaker A
네.
09:18
Speaker A
예를 가지고 말씀드릴게요.
09:23
Speaker A
어 책에서는 제텔카스텐 책에서는 루만은 컨사이즈하고 아토믹하게 쓰지 않는다고 되어 있지만.
09:30
Speaker A
아 이 책에서는 그렇게 되어 있지만.
09:32
Speaker A
루만 실제로 그리지 않고 여러 노트에 나눠서 썼었습니다.
09:36
Speaker A
쓰는 경우가 있었습니다.
09:38
Speaker A
보시면.
09:42
Speaker A
여러분 독일어 잘 하시죠?
09:45
Speaker A
여기.
09:48
Speaker A
뭐라고 써 놨습니다.
09:50
Speaker A
써 놨는데.
09:53
Speaker A
이 그 이거를 독일어인데 이거를 영어로 번역하면은 요렇게 된다고 합니다.
10:02
Speaker A
여러분 영어도 괜찮으시죠?
10:05
Speaker A
네.
10:08
Speaker A
그래서 제가 이거를 그냥 해석을 해 봤더니.
10:11
Speaker A
뭐 이런 내용입니다.
10:13
Speaker A
뭐.
10:16
Speaker A
내용 자체는 너무 어렵습니다.
10:18
Speaker A
저도 이게 뭔 소린지 모르겠습니다.
10:22
Speaker A
근데 대략은 어 조직의 규칙 그 저변에 있는 주요한 가치와 이상향에 대한 가정은 예전에도 그랬듯이 비과학적이다.
10:30
Speaker A
우리가 가지고 있는 규칙들이 그렇게 과학적으로 만들어져 있지 않다.
10:35
Speaker A
법이나 이런 것들이요.
10:38
Speaker A
그러므로 법과 규칙에서 과학적으로 결정 지을 수 있는 절대적 가치, 원칙, 이상향은 존재하지 않는다.
10:45
Speaker A
그러니까 법하고 규칙이 뭐 과학적이지 않다.
10:47
Speaker A
뭐 이런 얘기겠죠?
10:50
Speaker A
그리고 뭐 이런 이제 제가 읽기도 벅차네요.
10:55
Speaker A
내용이 좀 네.
10:57
Speaker A
이거는 제가 번역을 못해서 그런 걸 수도 있습니다.
11:00
Speaker A
근데 모든 그런 개념들은 이데올로기에 관한 연구를 위한 역사적이고 상대적인 시작점에 해당한다.
11:07
Speaker A
뭐 그런 말씀을 이렇게 쓰셨어요.
11:10
Speaker A
쓰셨는데 뭐 저는 이해는 잘 못하지만.
11:14
Speaker A
요 밑에 보면은 요게 이제 페이지 번호를 할 때 S를 하셨더라고요.
11:18
Speaker A
그래서 119하고.
11:22
Speaker A
어 요렇게 적혀 있는데 이거는 또 프랑스 말입니다.
11:27
Speaker A
루만 교수님 프랑스 말도 하셨나 봐요.
11:32
Speaker A
그래 가지고 프랑스 말인데 이게 인용구예요.
11:38
Speaker A
네.
11:41
Speaker A
그 이 인용구가.
11:45
Speaker A
어 요 다음 카드입니다.
11:47
Speaker A
이게.
11:48
Speaker A
다음 카드에 보면은 어.
11:53
Speaker A
이 인용구가 이어집니다.
11:56
Speaker A
이 인용구가 이어지고.
11:59
Speaker A
프랑스 말 같죠?
12:02
Speaker A
다운표 끝나고.
12:06
Speaker A
네.
12:09
Speaker A
여기도 이제 영어로 번역된 판이 있습니다.
12:12
Speaker A
그래서 제가 한글로 또 번역을 해 봤어요.
12:15
Speaker A
그래서 뭐 이렇게 인용구가 있고.
12:18
Speaker A
그다음에 요한 원칙을 주장하는 거는 뭐 과학적으로 불가능하다. 독단적인 것이 된다.
12:25
Speaker A
그러니까 그 법칙 자체가 만들어지고 하는 것이 과학적이지 않기 때문에.
12:28
Speaker A
법이나 이런 것들이요.
12:31
Speaker A
그 어떤 사람이 그런 걸 주장하는 거를.
12:41
Speaker A
어 뭐 원칙을 주장하는 게 과학적으로 그게 이제 그 주장이 맞다라고 하는 걸 증명할 수 없다라는 거고요.
12:49
Speaker A
그게 또 독단적인 것이 된다는 뭐 그런 얘기입니다.
12:54
Speaker A
그리고 뭐 뒤에 건 진짜 무슨 말인지 모르겠더라고요.
12:56
Speaker A
제가 한글로 번역을 해 놓긴 했는데.
13:01
Speaker A
어.
13:04
Speaker A
뭐 요렇게 적혀 있다고 합니다.
13:06
Speaker A
제가 이 노트는 끝나고 난 다음에 여울님한테 공유를 드릴 거거든요.
13:13
Speaker A
그래서 여울님이 뭐 이렇게 어제 올려 주실 겁니다.
13:18
Speaker A
근데 아무튼 간에 제가 여기서 말씀드리고자 하는 거는.
13:25
Speaker A
하나의 노트에다가 모든 아이디어를 이렇게 탁탁 나눠서 쓰지 않았다는 거예요.
13:33
Speaker A
근데 그게 뭘 의미하는지 생각을 해 봤습니다.
13:36
Speaker A
그리고 이전에 이제 종이 제텔카스텐을 제가 한번 해 보면서 느꼈던 거는.
13:44
Speaker A
일단 종이 제텔카스텐 요건 되게 생각보다 이 면적이 넓어요.
13:50
Speaker A
그래서 생각 뭔가 쓰려고 할 때 글을 많이 쓰게 되는데.
13:54
Speaker A
이 글을 쓰다 보면 생각이 발전이 됩니다.
14:04
Speaker A
그러니까 내가 어떤 개념을 써야지 하고 시작을 했지만 막상 이 위에 쓰게 되는 거는 그거보다.
14:13
Speaker A
그 과정에서 내 머릿속에 있는 다른 관념들과 섞인 어떤 해석이나 이전에 경험이나 이런 것들이 나와 가지고.
14:22
Speaker A
조금 더 다른 내용을 쓰게 되고요.
14:26
Speaker A
아 조금 더 추가적인 내용을 쓰게 되고요.
14:29
Speaker A
심지어는 쓰면서 내가 쓰려고 했던 생각이.
14:33
Speaker A
이 맞지 않다라고 깨닫기도 합니다.
14:38
Speaker A
사실상 글을 쓰면서 이제 생각이 정리가 되는 거고.
14:42
Speaker A
발전이 되는 거죠.
14:46
Speaker A
그리고 이런 그 어 글쓰기를 하기 전에.
14:51
Speaker A
루만 교수가 했던 거는 얘를 어디다 넣을지 어 이 제텔카스텐에서 이렇게 찾아보는 거죠.
14:58
Speaker A
그러니까 대략 어느 위치에 들어가야 되는지를 찾아봐야 되고.
15:02
Speaker A
상대적으로 그걸 하게 되면서 이전에 썼던 글들도 다시 보게 되고.
15:08
Speaker A
그걸로 말미암 지금 내가 쓰려고 하는 그 내용도 영향을 받게 됩니다.
15:15
Speaker A
그렇기 때문에.
15:18
Speaker A
이 노트를 쓰는 행위는 결국에는 생각을 발전시키는데 빠져서는 안 될 부분이고요.
15:29
Speaker A
생각을 발전시킨다는 거는 내가 이 노트 하나로 이 생각이 끝나지 않을 수 있는 거죠.
15:37
Speaker A
그래서 하나의 아이디어가 하나의 노트에 딱 들어간다라고 하는 개념은 어떻게 보면은.
15:47
Speaker A
노트를 하면서 생각을 발전시키는 그 과정을 제한하게 됩니다.
15:57
Speaker A
그래서 이 뭐 저는 하나에 가지고 얘를 가지고 말씀을 드렸는데.
16:01
Speaker A
이제 이런 이런 것들이 이제 되게 많이 보이고요.
16:05
Speaker A
저도 이제 루만 교수님의 이 그 어 이 노트를 아카이브 가면 볼 수 있어요.
16:12
Speaker A
아카이브 가면 볼 수 있고 그거에 이제 옆에 이제 독일어가 텍스트로 나와 있고.
16:20
Speaker A
걔를 구글 번역하면은 뭐 최소한 영문으로는 바로 볼 수가 있습니다.
16:26
Speaker A
그래서 보면서 느꼈던 것도 마찬가지였어요.
16:30
Speaker A
제가 글을 쓰면서 느꼈던 거.
16:32
Speaker A
노트를 하면서 느꼈던 것도 그렇고.
16:36
Speaker A
그래서 어 하나의 노트 안에 하나의 내용만 쓴다라고 하는 거는 약간 미신에 가깝다는 생각이 저는 좀 들었어요.
16:45
Speaker A
그거는 우리가 컨테이너와 했을 때 그게 마치 진짜 컨테이너처럼.
16:53
Speaker A
이 그 수송선 같은 데 이렇게 딱딱딱 규격에 맞게 맞춰서 이렇게 올릴 수 있고.
17:00
Speaker A
그래서 이제 재활용할 수 있고.
17:04
Speaker A
이런 개념이 너무 이제 매력적이잖아요.
17:09
Speaker A
근데 생각은 저는 그렇게 되지는 않는다고 봐요.
17:13
Speaker A
그 저 제 제가 이제 경험했던 거는 블로그를 쓰면서 제텔카스텐을 쓰게 되면은 내가 이렇게 노트를 해 놨던 거를.
17:21
Speaker A
어 일부분 재활용을 할 수 있겠구나라고 생각을 했었는데.
17:26
Speaker A
절대 그렇게 안 되더라고요.
17:28
Speaker A
그러면 좋은 글도 안 나오고.
17:32
Speaker A
이 노트 안에 담겨 있는 생각을 다시 떠올려서 다시 표현을 해야 됩니다.
17:38
Speaker A
그 글의 일부분으로.
17:42
Speaker A
그렇기 때문에.
17:45
Speaker A
어 우리가 너무 재활용을 잘 할 수 있다라는 거를 이 아이디어의 레벨에서 재활용을 한다는 거하고.
17:54
Speaker A
글로 써 놓은 거를 재활용한다는 그 두 가지를 좀 착오해서.
18:02
Speaker A
이 하나의 노트 안에 하나의 내용만 쓴다는 그 개념을 되게 좋아하는 게 아닌가 하는 생각이 좀 들었어요.
18:10
Speaker A
네.
18:11
Speaker A
여기가 일단 첫 번째입니다.
18:14
Speaker A
어.
18:17
Speaker A
네, 일단 제가 채팅을 보니까.
18:27
Speaker A
네, 알렉스님 말씀해 주셨는데.
18:30
Speaker A
그래서 이분은 그 스카 셰퍼는 아날로그 이제 펜으로 글을 쓸 때 우리가 천천히 시간을 들여서.
18:38
Speaker A
이게 펜으로 그 디지털로 계속 이렇게 노트를 하시다가 펜으로 한번 해 보시면은.
18:44
Speaker A
그리고 그게 이 딱 A6 노트에 내가 이거를 연구로 가져가게 될 노트라고 생각하고 이렇게 써 보시면.
18:51
Speaker A
생각보다 되게 그 생각을 많이 해서 쓰게 되고요.
18:57
Speaker A
어 생각을 충분히 그 시간을 충분히 가지면서 쓰게 됩니다. 왜냐면 우리가 빨리 쓸 수가 없기 때문에.
19:04
Speaker A
그래서 뭐 그런 이제 아날로그 방식이 도움이 되는 부분이 분명히 있는 거 같습니다.

Frequently Asked Questions

What are the three common misconceptions about Zettelkasten that the speaker addresses?

The speaker identifies three misconceptions: that one note should contain only one idea (atomic notes), that temporary and literature notes were not used, and a misunderstanding of the role of index notes and note numbers. He argues these are not entirely accurate based on his research.

Who is Niklas Luhmann, and what was his contribution to Zettelkasten?

Niklas Luhmann was a renowned 21st-century sociologist who published over 70 books and 550 articles, with 200 drafts remaining after his death. He attributed his immense productivity to his Zettelkasten method, which he described as a three-step note-taking process.

How did Sönke Ahrens' book, 'How to Take Smart Notes,' impact the understanding of Zettelkasten?

Sönke Ahrens' 2017 book was instrumental in introducing Zettelkasten and Niklas Luhmann to the English-speaking world. The speaker notes that most information found online about Zettelkasten is a summarized version of Ahrens' book, rather than Luhmann's original writings.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →