Я дал ИИ 6 часов без контроля — и он выпустил готовый продукт

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Привет, хочу поделиться с вами тем, насколько буквально за несколько месяцев прогресс в разработке и в плане искусственного интеллекта возник, в первую очередь, в плане автономии.
00:16
Speaker A
То есть ещё несколько месяцев назад, когда мы использовали кодовых агентов, типа Cloud Code или чуть позже Codex, ну и так далее, это, в общем, было такое парное программирование, в каком-то смысле, вопрос-ответ и уточнение.
00:35
Speaker A
Ну, за несколько месяцев уровень автономности агентов резко повысился, и я хочу вам показать это на примере, где я создал довольно сложное приложение за 6 часов.
01:00
Speaker A
Это не я создал, это создал Cloud Code, при этом как раз фокус был в том, что он работал практически в автономном режиме, и это само по себе удивительно, во-первых, полезное, может быть, кому-то это приложение, ну, тем, кто занимается какими-то задачками автоматизации, но самое главное, что вы можете совершенно сами всё это создавать.
01:55
Speaker A
Сорри, я немножко гриппанул, поэтому я такой чуть-чуть вялый, у меня такой голос.
02:05
Speaker A
Так, ну, поехали, давайте, я сначала расшарю экран. Вот, так, 2 секунды.
02:29
Speaker A
2 секундочки.
02:30
Speaker A
Да.
02:31
Speaker A
Так будет лучше.
02:32
Speaker A
Сейчас мы его сделаем, как надо.
02:33
Speaker A
Вот так вот.
02:34
Speaker A
Может быть, экран будет.
02:35
Speaker A
А, что это за приложение?
02:36
Speaker A
Есть такой сервис.
02:37
Speaker A
Достаточно популярный.
02:38
Speaker A
N8N.
02:39
Speaker A
Это сервис автоматизации.
02:40
Speaker A
Ну, те, кто хотя бы как-то немножко касались автоматизации, наверняка про это слышал, слышали этот сервис.
02:41
Speaker A
Он достаточно известный, его любят программисты, хотя для более широкой публики более популярный Zapier, Make, это был Integromat.
02:42
Speaker A
Но тем не менее, это тоже очень популярный сервис, на нём много чего можно делать.
02:43
Speaker A
То есть вот такие вы вот всякие там строите из кубиков схемы, и он может автоматизировать конвейерным образом различные задачи.
02:44
Speaker A
А, при этом, если вы, допустим, зайдёте в YouTube, там гигантское количество всяких там курсов, роликов, бесплатных, платных и так далее.
02:45
Speaker A
То есть вот там, допустим, популярные, вот видите, у него там 628.000 просмотров.
02:46
Speaker A
Ну, разумеется, не до конца, но тем не менее.
02:47
Speaker A
И он был запилен, если не память не изменяет, около года назад.
02:48
Speaker A
Да, год назад, да.
02:49
Speaker A
То есть вот такой вот там, или вот другой пример какой-то курс.
02:50
Speaker A
Это был 9 месяцев назад запилен.
02:51
Speaker A
Огромное количество, вот на Udemy вы можете найти.
02:52
Speaker A
То есть это, ну, реально популярный сервис, его очень как бы любят и так далее.
02:53
Speaker A
Плюс, когда появился искусственный интеллект, его оказалось возможно прямо внедрять.
02:54
Speaker A
То есть этот сервис сам по себе зрелый.
02:55
Speaker A
И вот много-много всяких курсов, причём здесь вот 30.000 студентов, что немало, кстати, да.
02:56
Speaker A
Здесь вот, видите, уже 57.000, да.
02:57
Speaker A
А здесь вот, допустим, 200.000.
02:58
Speaker A
Это не непосредственно он, конечно, N8N, скорее всего, так сказать, он больше, видите, фокус на этом.
02:59
Speaker A
Я просто хочу донести до вас идею о том, что он довольно популярен.
03:00
Speaker A
Кроме того, народ пошёл дальше.
03:01
Speaker A
А, вот, и начал делать экстеншены.
03:02
Speaker A
Ну, то есть для Хрома, к примеру, есть, как вы знаете, Marketplace.
03:03
Speaker A
И тут много-много-много экстеншенов, то есть идея заключается в том, что вы их скачиваете, они могут работать.
03:04
Speaker A
Искусственный интеллект может как бы за вас в значительной степени что-то там делать.
03:05
Speaker A
Почему это стало возможным?
03:06
Speaker A
Потому что, если вы вот этот сервис посмотрите, он предоставляется в двух версиях.
03:07
Speaker A
Одна версия - это обычный сервис, привычный, да, то есть вы платите деньги какие-то каждый месяц.
03:08
Speaker A
И, соответственно, получаете доступ ко всей этой истории.
03:09
Speaker A
У меня тоже есть такой.
03:10
Speaker A
Но есть у него вторая интересная возможность, которую очень любят разработчики, не только разработчики, это когда он, у него есть, он полностью Open Source, да, то есть у вас есть возможность сделать Self-hosting.
03:11
Speaker A
То есть вы просто берёте какой-то серверочек, скачиваете туда, вот, и устанавливаете.
03:12
Speaker A
Причём это, ну, в общем, абсолютно несложно.
03:13
Speaker A
Вот у меня, допустим, на моём хостинге всё это дело развёрнуто.
03:14
Speaker A
Это делается, ну, буквально совершенно элементарно.
03:15
Speaker A
Я сейчас покажу вам.
03:16
Speaker A
Ну, вот я использую хостингер, тут один клик это делается, стоит копейки.
03:17
Speaker A
При том, что полноценный сервис, он стоит там минимум 20 баксов, по-моему, да, в месяц.
03:18
Speaker A
Там масса ограничений.
03:19
Speaker A
А здесь за 6 с небольшим долларов ограничений значительно меньше, поэтому это популярная история.
03:20
Speaker A
Ну, и главный его нюанс в том, что не просто вы можете его на какой-то хостинг поставить, а в том, что он Open Source, да, то есть у него есть исходники.
03:21
Speaker A
Соответственно, вы всегда можете туда заглянуть, не вы, а искусственный интеллект.
03:22
Speaker A
При этом, мало того, что есть исходники, у него ещё вся библиотека его нот есть, да, то есть это библиотека всех его элементов.
03:23
Speaker A
Ну, то есть, если вы посмотрите на сам этот сервис, да, то он как как из кубиков собирается.
03:24
Speaker A
Я сейчас покажу, что я имею в виду.
03:25
Speaker A
Ну, вот, понятно.
03:26
Speaker A
Вот эти кубики - это как бы каждый кубик - это функциональный элемент.
03:27
Speaker A
То есть они разные-разные там сценарии, их может быть много всяких разных видов.
03:28
Speaker A
Вот, допустим, у меня там есть какое-то количество там workflow вот этих реализованных.
03:29
Speaker A
Сейчас я покажу.
03:30
Speaker A
Вот какое-то количество папочек.
03:31
Speaker A
Вот, то есть вот проекты, которые были там реализованы для каких-то своих задач.
03:32
Speaker A
Вот так вот это всё выглядит.
03:33
Speaker A
Вот, да, то есть у вас какие-то кубики, которые вы, собственно, настраиваете, да.
03:34
Speaker A
Ну, тут какие-то параметры вы вводите и так далее.
03:35
Speaker A
Значит, каждый кубик там чего-то там сами делает.
03:36
Speaker A
Вот, допустим, вот это какая-то с кодом там и так далее.
03:37
Speaker A
Не надо, чтобы я такой умный, потому что понятно, что это, это всё пишет искусственный интеллект.
03:38
Speaker A
И вот эти квадратики - это называются ноды.
03:39
Speaker A
И это библиотека тоже, она открыта этих нот.
03:40
Speaker A
Почему это важно?
03:41
Speaker A
Потому что тогда вы можете создать что-то типа ассистента с помощью искусственного интеллекта, который всё это понимает, как это всё делать.
03:42
Speaker A
И ключевой вопрос: зачем?
03:43
Speaker A
Затем, что, если у вас вот как бы такая история, то вы это всё делаете руками.
03:44
Speaker A
Ну, то есть, вы должны сами знать заранее под какую-то задачу, под какой-то, значит, workflow у вас какая нода, как её настраивать.
03:45
Speaker A
Ну, вообще-то, это достаточно геморройная история, потому что техник много, задач много, с каждой надо разбираться.
03:46
Speaker A
С помощью искусственного интеллекта это всё-таки гораздо легче.
03:47
Speaker A
Без искусственного интеллекта это просто жесть.
03:48
Speaker A
Вот, поэтому, когда у вас возникает какой-то агент, который вам помогает это всё делать, а лучше он за вас может всё это создать, настроить, протестировать, ну, это как бы идеал.
03:49
Speaker A
А вам надо только, так сказать, сказать, что вы хотите.
03:50
Speaker A
Вот, и, в общем-то, вот эти вот приложения, они вот эту функцию выполняют.
03:51
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
03:52
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
03:53
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
03:54
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
03:55
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
03:56
Speaker A
Вот, что я сделал?
03:57
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
03:58
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
03:59
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
04:00
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
04:01
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
04:02
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
04:03
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
04:04
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
04:05
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
04:06
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
04:07
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
04:08
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
04:09
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
04:10
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
04:11
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
04:12
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
04:13
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
04:14
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
04:15
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
04:16
Speaker A
Видите, как интересно.
04:17
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
04:18
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
04:19
Speaker A
О, вот, скопировал.
04:20
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
04:21
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
04:22
Speaker A
Удивительно, да.
04:23
Speaker A
А у меня делает.
04:24
Speaker A
О'кей.
04:25
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
04:26
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
04:27
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
04:28
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
04:29
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
04:30
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
04:31
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
04:32
Speaker A
Сейчас я её покажу.
04:33
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
04:34
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
04:35
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
04:36
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
04:37
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
04:38
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
04:39
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
04:40
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
04:41
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
04:42
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
04:43
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
04:44
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
04:45
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
04:46
Speaker A
Вот, где она у меня?
04:47
Speaker A
Сейчас.
04:48
Speaker A
Вот, да.
04:49
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
04:50
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
04:51
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
04:52
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
04:53
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
04:54
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
04:55
Speaker A
Вот, что я сделал?
04:56
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
04:57
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
04:58
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
04:59
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
05:00
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
05:01
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
05:02
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
05:03
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
05:04
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
05:05
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
05:06
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
05:07
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
05:08
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
05:09
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
05:10
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
05:11
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
05:12
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
05:13
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
05:14
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
05:15
Speaker A
Видите, как интересно.
05:16
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
05:17
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
05:18
Speaker A
О, вот, скопировал.
05:19
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
05:20
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
05:21
Speaker A
Удивительно, да.
05:22
Speaker A
А у меня делает.
05:23
Speaker A
О'кей.
05:24
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
05:25
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
05:26
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
05:27
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
05:28
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
05:29
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
05:30
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
05:31
Speaker A
Сейчас я её покажу.
05:32
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
05:33
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
05:34
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
05:35
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
05:36
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
05:37
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
05:38
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
05:39
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
05:40
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
05:41
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
05:42
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
05:43
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
05:44
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
05:45
Speaker A
Вот, где она у меня?
05:46
Speaker A
Сейчас.
05:47
Speaker A
Вот, да.
05:48
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
05:49
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
05:50
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
05:51
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
05:52
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
05:53
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
05:54
Speaker A
Вот, что я сделал?
05:55
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
05:56
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
05:57
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
05:58
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
05:59
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
06:00
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
06:01
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
06:02
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
06:03
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
06:04
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
06:05
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
06:06
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
06:07
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
06:08
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
06:09
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
06:10
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
06:11
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
06:12
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
06:13
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
06:14
Speaker A
Видите, как интересно.
06:15
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
06:16
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
06:17
Speaker A
О, вот, скопировал.
06:18
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
06:19
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
06:20
Speaker A
Удивительно, да.
06:21
Speaker A
А у меня делает.
06:22
Speaker A
О'кей.
06:23
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
06:24
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
06:25
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
06:26
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
06:27
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
06:28
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
06:29
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
06:30
Speaker A
Сейчас я её покажу.
06:31
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
06:32
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
06:33
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
06:34
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
06:35
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
06:36
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
06:37
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
06:38
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
06:39
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
06:40
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
06:41
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
06:42
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
06:43
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
06:44
Speaker A
Вот, где она у меня?
06:45
Speaker A
Сейчас.
06:46
Speaker A
Вот, да.
06:47
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
06:48
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
06:49
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
06:50
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
06:51
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
06:52
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
06:53
Speaker A
Вот, что я сделал?
06:54
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
06:55
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
06:56
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
06:57
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
06:58
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
06:59
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
07:00
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
07:01
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
07:02
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
07:03
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
07:04
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
07:05
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
07:06
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
07:07
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
07:08
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
07:09
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
07:10
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
07:11
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
07:12
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
07:13
Speaker A
Видите, как интересно.
07:14
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
07:15
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
07:16
Speaker A
О, вот, скопировал.
07:17
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
07:18
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
07:19
Speaker A
Удивительно, да.
07:20
Speaker A
А у меня делает.
07:21
Speaker A
О'кей.
07:22
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
07:23
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
07:24
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
07:25
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
07:26
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
07:27
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
07:28
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
07:29
Speaker A
Сейчас я её покажу.
07:30
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
07:31
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
07:32
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
07:33
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
07:34
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
07:35
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
07:36
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
07:37
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
07:38
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
07:39
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
07:40
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
07:41
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
07:42
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
07:43
Speaker A
Вот, где она у меня?
07:44
Speaker A
Сейчас.
07:45
Speaker A
Вот, да.
07:46
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
07:47
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
07:48
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
07:49
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
07:50
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
07:51
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
07:52
Speaker A
Вот, что я сделал?
07:53
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
07:54
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
07:55
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
07:56
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
07:57
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
07:58
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
07:59
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
08:00
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
08:01
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
08:02
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
08:03
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
08:04
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
08:05
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
08:06
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
08:07
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
08:08
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
08:09
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
08:10
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
08:11
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
08:12
Speaker A
Видите, как интересно.
08:13
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
08:14
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
08:15
Speaker A
О, вот, скопировал.
08:16
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
08:17
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
08:18
Speaker A
Удивительно, да.
08:19
Speaker A
А у меня делает.
08:20
Speaker A
О'кей.
08:21
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
08:22
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
08:23
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
08:24
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
08:25
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
08:26
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
08:27
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
08:28
Speaker A
Сейчас я её покажу.
08:29
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
08:30
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
08:31
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
08:32
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
08:33
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
08:34
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
08:35
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
08:36
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
08:37
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
08:38
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
08:39
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
08:40
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
08:41
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
08:42
Speaker A
Вот, где она у меня?
08:43
Speaker A
Сейчас.
08:44
Speaker A
Вот, да.
08:45
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
08:46
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
08:47
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
08:48
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
08:49
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
08:50
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
08:51
Speaker A
Вот, что я сделал?
08:52
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
08:53
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
08:54
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
08:55
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
08:56
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
08:57
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
08:58
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
08:59
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
09:00
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
09:01
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
09:02
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
09:03
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
09:04
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
09:05
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
09:06
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
09:07
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
09:08
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
09:09
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
09:10
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
09:11
Speaker A
Видите, как интересно.
09:12
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
09:13
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
09:14
Speaker A
О, вот, скопировал.
09:15
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
09:16
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
09:17
Speaker A
Удивительно, да.
09:18
Speaker A
А у меня делает.
09:19
Speaker A
О'кей.
09:20
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
09:21
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
09:22
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
09:23
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
09:24
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
09:25
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
09:26
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
09:27
Speaker A
Сейчас я её покажу.
09:28
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
09:29
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
09:30
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
09:31
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
09:32
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
09:33
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
09:34
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
09:35
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
09:36
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
09:37
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
09:38
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
09:39
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
09:40
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
09:41
Speaker A
Вот, где она у меня?
09:42
Speaker A
Сейчас.
09:43
Speaker A
Вот, да.
09:44
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
09:45
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
09:46
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
09:47
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
09:48
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
09:49
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
09:50
Speaker A
Вот, что я сделал?
09:51
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
09:52
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
09:53
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
09:54
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
09:55
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
09:56
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
09:57
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
09:58
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
09:59
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
10:00
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
10:01
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
10:02
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
10:03
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
10:04
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
10:05
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
10:06
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
10:07
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
10:08
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
10:09
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
10:10
Speaker A
Видите, как интересно.
10:11
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
10:12
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
10:13
Speaker A
О, вот, скопировал.
10:14
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
10:15
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
10:16
Speaker A
Удивительно, да.
10:17
Speaker A
А у меня делает.
10:18
Speaker A
О'кей.
10:19
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
10:20
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
10:21
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
10:22
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
10:23
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
10:24
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
10:25
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
10:26
Speaker A
Сейчас я её покажу.
10:27
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
10:28
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
10:29
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
10:30
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
10:31
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
10:32
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
10:33
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
10:34
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
10:35
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
10:36
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
10:37
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
10:38
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
10:39
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
10:40
Speaker A
Вот, где она у меня?
10:41
Speaker A
Сейчас.
10:42
Speaker A
Вот, да.
10:43
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
10:44
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
10:45
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
10:46
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
10:47
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
10:48
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
10:49
Speaker A
Вот, что я сделал?
10:50
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
10:51
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
10:52
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
10:53
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
10:54
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
10:55
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
10:56
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
10:57
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
10:58
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
10:59
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
11:00
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
11:01
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
11:02
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
11:03
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
11:04
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
11:05
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
11:06
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
11:07
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
11:08
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
11:09
Speaker A
Видите, как интересно.
11:10
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
11:11
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
11:12
Speaker A
О, вот, скопировал.
11:13
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
11:14
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
11:15
Speaker A
Удивительно, да.
11:16
Speaker A
А у меня делает.
11:17
Speaker A
О'кей.
11:18
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
11:19
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
11:20
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
11:21
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
11:22
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
11:23
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
11:24
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
11:25
Speaker A
Сейчас я её покажу.
11:26
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
11:27
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
11:28
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
11:29
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
11:30
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
11:31
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
11:32
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
11:33
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
11:34
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
11:35
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
11:36
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
11:37
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
11:38
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
11:39
Speaker A
Вот, где она у меня?
11:40
Speaker A
Сейчас.
11:41
Speaker A
Вот, да.
11:42
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
11:43
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
11:44
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
11:45
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
11:46
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
11:47
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
11:48
Speaker A
Вот, что я сделал?
11:49
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
11:50
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
11:51
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
11:52
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
11:53
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
11:54
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
11:55
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
11:56
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
11:57
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
11:58
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
11:59
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
12:00
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
12:01
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
12:02
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
12:03
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
12:04
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
12:05
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
12:06
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
12:07
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
12:08
Speaker A
Видите, как интересно.
12:09
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
12:10
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
12:11
Speaker A
О, вот, скопировал.
12:12
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
12:13
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
12:14
Speaker A
Удивительно, да.
12:15
Speaker A
А у меня делает.
12:16
Speaker A
О'кей.
12:17
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
12:18
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
12:19
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
12:20
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
12:21
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
12:22
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
12:23
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
12:24
Speaker A
Сейчас я её покажу.
12:25
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
12:26
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
12:27
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
12:28
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
12:29
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
12:30
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
12:31
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
12:32
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
12:33
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
12:34
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
12:35
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
12:36
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
12:37
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
12:38
Speaker A
Вот, где она у меня?
12:39
Speaker A
Сейчас.
12:40
Speaker A
Вот, да.
12:41
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
12:42
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
12:43
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
12:44
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
12:45
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
12:46
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
12:47
Speaker A
Вот, что я сделал?
12:48
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
12:49
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
12:50
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
12:51
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
12:52
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
12:53
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
12:54
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
12:55
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
12:56
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
12:57
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
12:58
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
12:59
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
13:00
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
13:01
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
13:02
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
13:03
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
13:04
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
13:05
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
13:06
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
13:07
Speaker A
Видите, как интересно.
13:08
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
13:09
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
13:10
Speaker A
О, вот, скопировал.
13:11
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
13:12
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
13:13
Speaker A
Удивительно, да.
13:14
Speaker A
А у меня делает.
13:15
Speaker A
О'кей.
13:16
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
13:17
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
13:18
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
13:19
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
13:20
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
13:21
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
13:22
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
13:23
Speaker A
Сейчас я её покажу.
13:24
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
13:25
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
13:26
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
13:27
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
13:28
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
13:29
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
13:30
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
13:31
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
13:32
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
13:33
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
13:34
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
13:35
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
13:36
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
13:37
Speaker A
Вот, где она у меня?
13:38
Speaker A
Сейчас.
13:39
Speaker A
Вот, да.
13:40
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
13:41
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
13:42
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
13:43
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
13:44
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
13:45
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
13:46
Speaker A
Вот, что я сделал?
13:47
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
13:48
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
13:49
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
13:50
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
13:51
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
13:52
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
13:53
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
13:54
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
13:55
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
13:56
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
13:57
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
13:58
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
13:59
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
14:00
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
14:01
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
14:02
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
14:03
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
14:04
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
14:05
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
14:06
Speaker A
Видите, как интересно.
14:07
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
14:08
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
14:09
Speaker A
О, вот, скопировал.
14:10
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
14:11
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
14:12
Speaker A
Удивительно, да.
14:13
Speaker A
А у меня делает.
14:14
Speaker A
О'кей.
14:15
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
14:16
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
14:17
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
14:18
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
14:19
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
14:20
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
14:21
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
14:22
Speaker A
Сейчас я её покажу.
14:23
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
14:24
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
14:25
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
14:26
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
14:27
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
14:28
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
14:29
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
14:30
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
14:31
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
14:32
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
14:33
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
14:34
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
14:35
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
14:36
Speaker A
Вот, где она у меня?
14:37
Speaker A
Сейчас.
14:38
Speaker A
Вот, да.
14:39
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
14:40
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
14:41
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
14:42
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
14:43
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
14:44
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
14:45
Speaker A
Вот, что я сделал?
14:46
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
14:47
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
14:48
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
14:49
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
14:50
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
14:51
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
14:52
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
14:53
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
14:54
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
14:55
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
14:56
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
14:57
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
14:58
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
14:59
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
15:00
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
15:01
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
15:02
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
15:03
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
15:04
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
15:05
Speaker A
Видите, как интересно.
15:06
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
15:07
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
15:08
Speaker A
О, вот, скопировал.
15:09
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
15:10
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
15:11
Speaker A
Удивительно, да.
15:12
Speaker A
А у меня делает.
15:13
Speaker A
О'кей.
15:14
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
15:15
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
15:16
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
15:17
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
15:18
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
15:19
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
15:20
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
15:21
Speaker A
Сейчас я её покажу.
15:22
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
15:23
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
15:24
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
15:25
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
15:26
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
15:27
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
15:28
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
15:29
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
15:30
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
15:31
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
15:32
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
15:33
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
15:34
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
15:35
Speaker A
Вот, где она у меня?
15:36
Speaker A
Сейчас.
15:37
Speaker A
Вот, да.
15:38
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
15:39
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
15:40
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
15:41
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
15:42
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
15:43
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
15:44
Speaker A
Вот, что я сделал?
15:45
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
15:46
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
15:47
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
15:48
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
15:49
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
15:50
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
15:51
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
15:52
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
15:53
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
15:54
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
15:55
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
15:56
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
15:57
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
15:58
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
15:59
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
16:00
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
16:01
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
16:02
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
16:03
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
16:04
Speaker A
Видите, как интересно.
16:05
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
16:06
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
16:07
Speaker A
О, вот, скопировал.
16:08
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
16:09
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
16:10
Speaker A
Удивительно, да.
16:11
Speaker A
А у меня делает.
16:12
Speaker A
О'кей.
16:13
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
16:14
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
16:15
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
16:16
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
16:17
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
16:18
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
16:19
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
16:20
Speaker A
Сейчас я её покажу.
16:21
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
16:22
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
16:23
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
16:24
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
16:25
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
16:26
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
16:27
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
16:28
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
16:29
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
16:30
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
16:31
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
16:32
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
16:33
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
16:34
Speaker A
Вот, где она у меня?
16:35
Speaker A
Сейчас.
16:36
Speaker A
Вот, да.
16:37
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
16:38
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
16:39
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
16:40
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
16:41
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
16:42
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
16:43
Speaker A
Вот, что я сделал?
16:44
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
16:45
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
16:46
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
16:47
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
16:48
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
16:49
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
16:50
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
16:51
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
16:52
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
16:53
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
16:54
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
16:55
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
16:56
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
16:57
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
16:58
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
16:59
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
17:00
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
17:01
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
17:02
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
17:03
Speaker A
Видите, как интересно.
17:04
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
17:05
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
17:06
Speaker A
О, вот, скопировал.
17:07
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
17:08
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
17:09
Speaker A
Удивительно, да.
17:10
Speaker A
А у меня делает.
17:11
Speaker A
О'кей.
17:12
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
17:13
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
17:14
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
17:15
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
17:16
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
17:17
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
17:18
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
17:19
Speaker A
Сейчас я её покажу.
17:20
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
17:21
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
17:22
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
17:23
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
17:24
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
17:25
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
17:26
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
17:27
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
17:28
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
17:29
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
17:30
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
17:31
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
17:32
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
17:33
Speaker A
Вот, где она у меня?
17:34
Speaker A
Сейчас.
17:35
Speaker A
Вот, да.
17:36
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
17:37
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
17:38
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
17:39
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
17:40
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
17:41
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
17:42
Speaker A
Вот, что я сделал?
17:43
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
17:44
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
17:45
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
17:46
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
17:47
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
17:48
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
17:49
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
17:50
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
17:51
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
17:52
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
17:53
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
17:54
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
17:55
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
17:56
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
17:57
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
17:58
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
17:59
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
18:00
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
18:01
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
18:02
Speaker A
Видите, как интересно.
18:03
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
18:04
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
18:05
Speaker A
О, вот, скопировал.
18:06
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
18:07
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
18:08
Speaker A
Удивительно, да.
18:09
Speaker A
А у меня делает.
18:10
Speaker A
О'кей.
18:11
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
18:12
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
18:13
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
18:14
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
18:15
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
18:16
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
18:17
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
18:18
Speaker A
Сейчас я её покажу.
18:19
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
18:20
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
18:21
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
18:22
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
18:23
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
18:24
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
18:25
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
18:26
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
18:27
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
18:28
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
18:29
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
18:30
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
18:31
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
18:32
Speaker A
Вот, где она у меня?
18:33
Speaker A
Сейчас.
18:34
Speaker A
Вот, да.
18:35
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
18:36
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
18:37
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
18:38
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
18:39
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.
18:40
Speaker A
И фактически я это реализовал, одновременно работал над там четырьмя проектами, ещё успевал кино смотреть.
18:41
Speaker A
Вот, что я сделал?
18:42
Speaker A
Ну, поскольку вот этот код, когда они скачаны, естественно, да, он абсолютно доступен.
18:43
Speaker A
Вот, соответственно, первое, что я сделал, это напустил искусственный интеллект на эти расширения и сказал: сделай реверс-инжиниринг.
18:44
Speaker A
Протестируй, найди лучшее, а потом давай мы сделаем что-нибудь своё.
18:45
Speaker A
То есть на основе анализа и реверс-инжиниринга вот этих расширений, подготовь техническое задание, и начинаю всё это дело реализовывать.
18:46
Speaker A
Вот, чтобы вы понимали, как вообще это работает, ну, я вот одно из расширений включил, то есть это выглядит буквально так.
18:47
Speaker A
С практической точки зрения, вот внизу у вас, видите, такой вот красненький какой-то тут крестик.
18:48
Speaker A
Вот вы нажимаете, у вас появляется чатик.
18:49
Speaker A
Вот, значит, вы, соответственно, что-то там в этот чатик пишете.
18:50
Speaker A
Вот, и он отправляет модельки.
18:51
Speaker A
Ну, и он начинает общаться, плюс, естественно, она может там что-то построить там и так далее, и так далее.
18:52
Speaker A
То есть, допустим, если вы создаёте новый workflow, к примеру, да, то вы буквально вот сюда вот пишете.
18:53
Speaker A
Создай мне интеграцию между Фейсбуком, страничкой и Телеграмом.
18:54
Speaker A
Ну, я, к примеру, первое попавшееся.
18:55
Speaker A
Давайте посмотрим, что он нам напишет.
18:56
Speaker A
Вот, нажимаете, он должен, так сказать, что-то вам там делать.
18:57
Speaker A
Так, ба-ба-ба-ба-ба-ба, он там пишет.
18:58
Speaker A
Data processing и так далее, и так далее.
18:59
Speaker A
Вот, в итоге он что-то вам делает, описывает, и он вам даёт вот этот код этого workflow, это всё JSON простейший.
19:00
Speaker A
Вы просто копируете, соответственно, ну, уходите в ту зону редактора, где вы это всё будете делать, ну, и просто делаете ввод, и он ни фига у нас не делает.
19:01
Speaker A
Видите, как интересно.
19:02
Speaker A
Ну, давайте попробуем ещё раз.
19:03
Speaker A
Хотя, вроде бы, вот он скопировал, да.
19:04
Speaker A
О, вот, скопировал.
19:05
Speaker A
Ну-ка, хорошо.
19:06
Speaker A
Нет, видите, ничего не делает.
19:07
Speaker A
Удивительно, да.
19:08
Speaker A
А у меня делает.
19:09
Speaker A
О'кей.
19:10
Speaker A
Ну, в общем, тут что-то, вот он как-то не очень хорошо работает.
19:11
Speaker A
В общем, мне это не очень было интересно.
19:12
Speaker A
Мы сейчас его просто вот так вот это мы уберём, и мы его просто выключим.
19:13
Speaker A
Вот, а эту штучку мы с вами перезагрузим, чтобы нам не отсвечивало.
19:14
Speaker A
Вот, в результате всего этого реверс-инжиниринга я сделал своё расширение, протестировал его.
19:15
Speaker A
Вот оно вот здесь вот устанавливается, вот оно, так я его назвал.
19:16
Speaker A
При этом, у него есть папочка.
19:17
Speaker A
Сейчас я её покажу.
19:18
Speaker A
Ну, естественно, я сначала у меня есть сервер, я установил сервер, понятно, да.
19:19
Speaker A
Вот, хотя я не настолько часто его эксплуатирую, у меня больше в Make там, естественно, какие-то учебные, больше методические материалы.
19:20
Speaker A
А для операционных бизнес-процессов я, естественно, Zapier использую, ну, уже много лет.
19:21
Speaker A
Вот, но тем не менее, в каких-то ситуациях всё равно я использую N8N, потому что он дешевле в некоторых ситуациях оказывается, когда надо много рутинных транзакций обрабатывать, то в Zapier и Make это становится дороже, поэтому я его использую.
19:22
Speaker A
То есть у меня есть вот какие-то, ну, по-моему, вот, допустим, активная автоматизация, да, она активная и прочее, да.
19:23
Speaker A
Вот, поэтому я сделал такую расширение, вот оно.
19:24
Speaker A
Точнее, как я сделал, не я сделал, а сделал уже Cloud Code.
19:25
Speaker A
Сначала в коворке, вот, если вы видите, да, здесь я делал анализ, анализ, анализ, то есть мы здесь делали техническое задание, проверки, потом сделали техническое задание всевозможные, там план тестирования.
19:26
Speaker A
Потом опять же я, значит, взял, подключил ещё к этому десктопную версию Кодекса.
19:27
Speaker A
Вот, то есть открыл тоже в этой папочке, видите, где у меня там всё находится.
19:28
Speaker A
Вот, попросил его проанализировать техническое задание, он проанализировал, выявил ошибки, дал какие-то дополнения.
19:29
Speaker A
Ну, то есть мы сделали такую работу по планированию, ну, которая заняла целых, наверное, ну, 10 минут.
19:30
Speaker A
Вот, после чего я дал задание, собственно, уже Cloud Code, тоже в десктопной версии, то есть я даже особо не заглядывал в его папочку в VS Code.
19:31
Speaker A
Вот, где она у меня?
19:32
Speaker A
Сейчас.
19:33
Speaker A
Вот, да.
19:34
Speaker A
Приложения, они вот эту функцию выполняют.
19:35
Speaker A
Но, поскольку всё открыто, я подумал, что можно сделать свою версию.
19:36
Speaker A
Опять же, это будет делать искусственный интеллект.
19:37
Speaker A
И я захотел это всё сделать, но при этом с фокусом на то, что я хотел попытаться заставить его полностью работать автономно.
19:38
Speaker A
Ну, почти полностью работать автономно, чтобы у меня не было много времени.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →