Français formel VS informel | 10 phrases

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Bonjour à tous, aujourd'hui c'est moi qui introduit cette vidéo.
00:07
Speaker A
On s'est déjà vu déjà sur deux précédentes vidéos, la première donc sur les gestes qu'on utilise en français et la deuxième qui est la première partie de celle-ci qui était donc sur les expressions que l'on peut utiliser familièrement en français.
00:22
Speaker A
Et donc aujourd'hui, on se retrouve pour la partie 2 de cette vidéo en compagnie évidemment de la maîtresse de cette chaîne, si l'on peut dire.
00:30
Speaker B
Je croyais que c'était moi l'invité, tu sais.
00:33
Speaker A
Et non, pas du tout.
00:34
Speaker B
Magnifique introduction.
00:36
Speaker B
Merci Clément.
00:37
Speaker B
Je vais dire des phrases en français standard ou français formel et Clément donnera l'équivalent en français des jeunes, français plutôt familier ou vulgaire.
00:50
Speaker B
Ici, on parle le vrai français, pas de tabou.
00:53
Speaker A
Nous sommes très vulgaires, non, mais c'est vrai, il faut le dire.
00:56
Speaker B
Franchement, dans les livres de grammaire, à l'école, on vous apprend du français qu'on ne parle plus aujourd'hui.
01:03
Speaker B
Donc c'est important de d'être honnête et de faire cette vidéo pour vous montrer comment les jeunes parlent vraiment, c'est le français que vous entendrez dans les séries, dans les films, qui est beaucoup plus naturel et spontané et le vocabulaire change aussi.
01:57
Speaker A
C'est vrai.
02:00
Speaker B
Si je te dis Clément, j'adore cette chanson.
02:04
Speaker A
Je kiffe cette chanson.
02:06
Speaker A
J'adore ce son.
02:08
Speaker B
Oui, intéressant.
02:10
Speaker B
Kiffer pour aimer et ce son pour chanson.
02:14
Speaker A
Cette chanson, ouais.
02:15
Speaker A
On peut faire je kiffe ce son.
02:17
Speaker B
D'ailleurs, c'est quoi la chanson française que tu kiffes le plus ?
02:22
Speaker A
Euh, moi c'est jusqu'au dernier gramme du groupe PNL.
02:30
Speaker A
C'est assez spécial.
02:32
Speaker A
Je pense que ça ne conviendra pas à tout le monde.
02:36
Speaker A
Mais c'est une chanson que j'apprécie.
02:37
Speaker B
Les jeunes écoutent beaucoup de rap.
02:42
Speaker B
Et PNL, c'est un groupe super populaire.
02:47
Speaker A
Tout à fait.
02:48
Speaker A
Vous écouterez.
02:50
Speaker A
Vous ferez votre propre avis.
02:52
Speaker B
Écoutez PNL jusqu'au dernier gramme.
02:56
Speaker B
Recommandation de l'artiste.
02:59
Speaker B
Une phrase qui est véridique.
03:02
Speaker B
J'ai attrapé le COVID.
03:05
Speaker B
Ou la COVID.
03:07
Speaker A
J'ai chopé le COVID.
03:09
Speaker B
Chopé.
03:10
Speaker B
Donc choper veut dire attraper.
03:13
Speaker B
Dans quel autre contexte tu utilises choper ?
03:17
Speaker A
Euh, choper, ça peut aussi désigner quelqu'un qu'on a embrassé.
03:23
Speaker A
J'ai chopé cette fille à la dernière soirée.
03:26
Speaker B
J'ai chopé une fille ou un mec.
03:28
Speaker A
Ouais, ou un mec.
03:30
Speaker A
Choper quelqu'un, c'est embrasser.
03:32
Speaker B
Attraper quelqu'un.
03:33
Speaker A
Voilà, ouais, mais c'est ça.
03:36
Speaker B
Ton appartement est en désordre.
03:40
Speaker A
Mon appart est en bordel.
03:42
Speaker B
Appart pour appartement.
03:45
Speaker B
Ça c'est la troncation, on enlève une partie du mot.
03:50
Speaker B
Professeur, prof, cinéma, ciné, appartement, appart.
03:55
Speaker B
Et qu'est-ce que tu as dit après ?
03:57
Speaker A
Est en bordel.
03:58
Speaker B
Bordel.
04:00
Speaker B
Bordel qui signifie le bazar, le désordre.
04:04
Speaker B
Et c'est aussi un mot qu'on utilise.
04:08
Speaker A
Ah oui, bordel de merde.
04:11
Speaker A
Faut le coupler à une autre insulte.
04:13
Speaker B
C'est.
04:14
Speaker B
Bordel de merde.
04:15
Speaker A
C'est le bordel, c'est la merde aussi.
04:17
Speaker B
C'est le bordel, c'est le bazar, c'est la merde.
04:21
Speaker B
Oui.
04:22
Speaker B
Donc ça c'est plutôt vulgaire.
04:24
Speaker B
Le bordel.
04:26
Speaker B
Le bazar, c'est mieux si vous voulez parler un français informel mais correct.
04:31
Speaker B
C'est le bazar.
04:32
Speaker B
Et le désordre là, c'est.
04:34
Speaker B
Marie Antoinette.
04:35
Speaker A
C'est le désordre.
04:36
Speaker A
Dédicace à toutes les Marie Antoinette.
04:38
Speaker B
Je n'ai plus d'argent.
04:41
Speaker A
J'ai plus de thune.
04:42
Speaker B
J'ai plus de thune.
04:44
Speaker B
Thune veut dire.
04:46
Speaker A
Argent.
04:47
Speaker B
Tout simplement.
04:48
Speaker A
Tout simplement.
04:50
Speaker B
Hier soir, j'étais en soirée et j'étais ivre.
04:54
Speaker A
Euh, j'étais en résoi, j'étais complètement bourré.
04:59
Speaker A
Alors fracassé.
05:00
Speaker B
Bourré, fracassé.
05:03
Speaker A
Tu connais bien ça.
05:05
Speaker B
J'ai un coup de cœur pour cette fille.
05:08
Speaker A
Euh, je kiffe cette meuf.
05:10
Speaker B
Je kiffe cette meuf.
05:11
Speaker B
Est-ce que tu dis j'ai un crush ?
05:13
Speaker A
Oui, j'ai un crush, ouais.
05:14
Speaker B
Pour cette fille ou cette meuf ?
05:15
Speaker A
J'ai un crush sur cette fille.
05:17
Speaker B
Je m'ennuie pendant les vacances.
05:20
Speaker A
Je me fais chier pendant ces vacances.
05:23
Speaker B
Je me fais chier.
05:24
Speaker B
Vulgaire mais utilisé aussi beaucoup par tout le monde.
05:28
Speaker A
Après, je m'ennuie, c'est quand même assez courant, c'est pas non plus du langage très soutenu.
05:31
Speaker A
On peut l'utiliser.
05:33
Speaker A
Couramment.
05:34
Speaker B
Donc je m'ennuie, je me fais chier.
05:36
Speaker B
La nourriture n'est vraiment pas bonne ici.
05:40
Speaker A
La bouffe est dégueulasse.
05:42
Speaker B
Bouffe, nourriture, pas bonne, dégueulasse.
05:46
Speaker B
J'ai un rendez-vous avec cette fille ce soir.
05:50
Speaker A
Euh, j'ai un date avec cette fille.
05:52
Speaker A
Avec cette meuf même.
05:54
Speaker B
Un date, donc ça c'est un mot qu'on a volé.
05:58
Speaker B
En anglais, avoir un date.
06:01
Speaker B
Un date ou une date ?
06:02
Speaker A
Un date.
06:03
Speaker B
Un date, masculin.
06:04
Speaker B
OK.
06:06
Speaker B
Je me suis disputé avec ma copine.
06:09
Speaker A
Euh, je me suis embrouillé avec ma copine.
06:12
Speaker A
Avec ma meuf.
06:13
Speaker B
Embrouillé, une embrouille, c'est oui, c'est une dispute.
06:16
Speaker B
Donc s'embrouiller, se disputer.
06:19
Speaker B
Fais attention quand tu conduis sur la route.
06:23
Speaker A
Euh, fais gaffe sur la route.
06:25
Speaker B
Fais gaffe.
06:26
Speaker B
Faire gaffe, faire attention.
06:28
Speaker B
Fais gaffe à toi, fais gaffe à ça, fais gaffe quand tu fais ça.
06:33
Speaker B
Voilà, ben je pense qu'on a terminé cette vidéo, voici quelques phrases qui pourront, j'espère, vous aider à vous exprimer de façon plus naturelle.
06:40
Speaker B
Ou du moins à comprendre quand les Français s'expriment avec ce vocabulaire là.
06:46
Speaker B
Merci Clément d'avoir accepté de revenir encore une fois sur Français avec Nelly.
06:50
Speaker A
Je t'en prie.
06:51
Speaker B
Mettez un max de likes, de commentaires si vous voulez revoir Clément sur cette chaîne.
06:59
Speaker B
Et donnez-nous des idées de vidéos, on est là pour pour vous aider.
07:05
Speaker B
Et on fera une vidéo si vous si vous demandez.
07:08
Speaker B
Quel que soit le thème.
07:09
Speaker B
Voilà.
07:10
Speaker A
Ciao ciao.
07:10
Speaker B
À bientôt, prenez bien soin de vous.
07:12
Speaker B
Salut.

Transcribe Another YouTube Video

Paste any YouTube link and get the full transcript with timestamps for free.

Transcribe a YouTube Video