DO SONHO À ENTREVISTA: COMO FUI APROVADA PARA VAGAS DE EMPREGO NOS ESTADOS UNIDOS - H2B

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Oi gente, meu nome é Ellen e hoje eu vim contar um pouco para vocês de como foi a minha experiência com as entrevistas no processo das entrevistas até a aprovação do visto H2B.
00:10
Speaker A
Primeiro de tudo, gente, quando eu entrei no processo, eu já tinha conversado com outras pessoas que já estavam no processo há mais de um ano até e nunca tinham recebido uma entrevista.
00:20
Speaker A
Eu não sei porque, na minha cabeça, as empresas só responderiam de segunda a sexta, eu achava isso, porém, duas das minhas quatro respostas, né, das minhas quatro entrevistas, foram aos finais de semana.
00:33
Speaker A
E aí, um domingo à noite, a empresa me responde perguntando se eu estava disponível para fazer entrevista, eu achei meio estranho porque já era domingo à noite, mas como eu queria fazer entrevista, gente, eu falei assim, olha, eu tô disponível e aí começou a bater o nervosismo, né?
00:48
Speaker A
Mas eu vou tentar deixar para vocês como a empresa me respondeu na tela.
00:52
Speaker A
Essa empresa que me respondeu, gente, foi uma empresa que a gente encaminhou da lista randomizada da temporada passada, ou seja, do verão.
01:05
Speaker A
Então, não tinha saído ainda a lista randomizada, isso aí era junho.
01:10
Speaker A
Eu vou colocar aqui na tela para vocês em inglês mesmo, na íntegra, para vocês verem como a empresa responde.
01:51
Speaker A
Eu achava que era totalmente formal, né, mas eles são assim, bem diretos, eles são informais e bem diretos.
01:58
Speaker A
Ele me respondeu assim: "Olá, Ellen, quando seria um bom momento para termos uma pequena conversa, só para ver se você é a pessoa certa para a posição?
02:16
Speaker A
Obrigado".
02:18
Speaker A
Eu vou deixar também, gente, a minha resposta para esse e-mail que ele me respondeu, tá?
02:25
Speaker A
Tudo original para vocês verem como a gente se comunicou.
02:28
Speaker A
Aí eu respondi: "Eu estou disponível qualquer parte do dia", eu falei qualquer parte do dia porque já era domingo à noite.
02:35
Speaker A
Então, eu tava querendo mesmo que ele mandasse no outro dia.
02:37
Speaker A
A entrevista.
02:40
Speaker A
E aí eu cliquei no link que ele mandou, vou deixar aí para vocês também na tela, o link que ele mandou.
02:46
Speaker A
Eles vão mandar uma sala, né, para vocês entrarem normal e fazer a entrevista.
02:50
Speaker A
Eu entrei, mas ele não entrou.
02:52
Speaker A
Logo em seguida, ele me dá a resposta, eu também vou deixar a resposta aqui na tela para vocês.
02:57
Speaker A
Para vocês verem, né, o que ele me falou.
02:58
Speaker A
Aí ele me responde: "Olá, Ellen, eu realmente cometi um erro hoje, vou te enviar um link amanhã para uma entrevista rápida, obrigado".
03:09
Speaker A
No outro dia, ele falou comigo, me mandou um link, né, o link novo.
03:16
Speaker A
Para fazer a entrevista segunda-feira, eu fiz a entrevista, mas gente, eu tava tão nervosa que eu nem tive a ideia de gravar.
03:22
Speaker A
Não pensei.
03:23
Speaker A
Como eu falei no primeiro vídeo, eu já falava inglês, já entendia um pouco de inglês, mas tinha anos que eu não praticava.
03:30
Speaker A
Então assim, meu inglês tava muito enferrujado, não praticava mesmo.
03:34
Speaker A
Que para mim, gente, espanhol é muito mais difícil do que inglês.
03:37
Speaker A
O restaurante era um restaurante mexicano, né?
03:43
Speaker A
Então, precisava que falasse em espanhol e isso era uma descrição da vaga.
03:50
Speaker A
E como eu já tinha um pouco de inglês, eu dei prioridade para me preparar em espanhol.
03:56
Speaker A
E aí, ele entra falando em espanhol, depois troca para o inglês, né, depois ele troca para o espanhol de novo.
04:03
Speaker A
Isso me embolou muito, assim, logo na minha primeira entrevista, fazer a entrevista em duas línguas.
04:10
Speaker A
Me embolou demais.
04:12
Speaker A
Junto com o nervosismo.
04:13
Speaker A
E óbvio, gente, que tem também a expectativa que você coloca, a responsabilidade de toda a mudança, né?
04:20
Speaker A
De de um futuro melhor para você e também para sua família.
04:26
Speaker A
E assim, eu tinha essa responsabilidade comigo quando eu entrei para fazer a entrevista.
04:32
Speaker A
Mas assim, gente, fazer a entrevista, a primeira, em duas línguas, eh, me embolou e aí eu não consegui, né?
04:41
Speaker A
Desenvolver uma entrevista tão bem quanto eu gostaria que fosse, porque eu sabia que eu poderia mais.
04:48
Speaker A
Porém, não consegui, o nervosismo me atrapalhou demais.
04:51
Speaker A
E já durante a entrevista, ele falou para mim que dentro de sete dias ele retornaria o contato, que era para eu estudar, né?
05:00
Speaker A
Que dentro de sete dias ele iria fazer uma entrevista um pouco mais rigorosa.
05:08
Speaker A
E gente, ele nem retornou.
05:11
Speaker A
Já tinha falado com outras pessoas, né, sobre isso.
05:14
Speaker A
E aí, todo mundo que já tava no processo falou, olha, o americano, a pessoa que tá lá nos Estados Unidos, como lá é muito corrida, a pessoa não perde tempo te dando um feedback negativo.
05:26
Speaker A
Se ela falar com você, é porque você realmente tá dentro.
05:30
Speaker A
E aí, passou uma semana, passou duas semanas e nada.
05:34
Speaker A
E eu já sabia que aquela vaga tinha ido embora.
05:38
Speaker A
Justamente porque eu não tinha ido tão bem.
05:41
Speaker A
Após essa primeira entrevista, gente, foi uma coisa assim, que eu fiquei por dias, eu perdi o sono.
05:48
Speaker A
Era, mexia tanto com a minha ansiedade que eu perdi o sono.
05:52
Speaker A
E assim, essas semanas que foram passando, até sair a lista randomizada, a gente continuou mandando vários e-mails.
06:00
Speaker A
A gente continuou da mesma forma que a gente tava mandando, porém, a gente não tava recebendo nada de resposta.
06:06
Speaker A
E aí, a ansiedade começa a atrapalhar de novo, por isso que eu falo para vocês, a principal.
06:12
Speaker A
A principal característica para você conseguir a sua vaga é a perseverança, porque no meio do caminho você vai desanimar várias vezes.
06:22
Speaker A
Você precisa de alguém que te apoie, que compre o seu sonho junto com você.
06:29
Speaker A
Porque é muito difícil você conseguir sozinho, porque o seu psicológico, pelo menos o meu, ficou muito abalado.
06:35
Speaker A
Eu ficava, e principalmente porque eu já tinha tido uma entrevista, então assim, na minha cabeça eu cheguei muito perto e joguei tudo fora.
06:42
Speaker A
Eu tinha perdido a oportunidade da minha vida.
06:44
Speaker A
Nisso, os dias foram passando, os dias foram passando, a gente continuou no processo de mandar e-mail.
06:50
Speaker A
Mandar e-mail, mandar e-mail, sem parar.
06:54
Speaker A
A gente mandava e-mail sem parar, tanto para mim quanto para o meu marido.
07:00
Speaker A
Porém, ele não recebia nenhuma resposta, eu não recebia nenhuma resposta.
07:03
Speaker A
E aí, chegou a época de sair a lista randomizada.
07:08
Speaker A
Gente, quando saiu a lista randomizada, aí que a expectativa bate lá no alto, porque é a vera, né?
07:15
Speaker A
Você tem aquele sentimento que foi dada a largada.
07:20
Speaker A
O mundo todo está mandando currículo para aquelas vagas ali.
07:25
Speaker A
E aí, gente, passando e-mail já para as vagas atualizadas, que já já tinha saído na lista randomizada.
07:34
Speaker A
Passou uma semana, passou duas semanas, passaram três semanas e nada de resposta.
07:40
Speaker A
E a gente só recebia e-mail automático.
07:42
Speaker A
Porque assim, eles até mandam feedback, né, mas é sem e-mail automático.
07:49
Speaker A
Já chega, ele já manda, já chega, ele já manda.
07:53
Speaker A
Eles mandam para todo mundo.
07:57
Speaker A
Não é uma coisa personalizada para você, então você sabe que ali é um Ctrl C, Ctrl V, então você fica muito desanimado.
08:06
Speaker A
Você pensa assim, poxa, as vagas já estão sendo preenchidas, eu não vou conseguir.
08:11
Speaker A
E não tá tendo uma resposta.
08:13
Speaker A
E aí, na quarta semana, um mês depois que a lista randomizada saiu, nós recebemos outra resposta de entrevista.
08:20
Speaker A
Gente, foi assim, agarrar como se fosse a última oportunidade.
08:24
Speaker A
E aí, gente, eu tava pulando, tava vibrando, comemorando com o meu esposo, com a minha filha.
08:30
Speaker A
E vamos nos preparar, vamos nos preparar.
08:33
Speaker A
Um dia depois, a gente recebe outra resposta positiva.
08:38
Speaker A
Outra resposta querendo fazer a entrevista comigo.
08:43
Speaker A
E aí, acabaram que as duas marcaram para o mesmo dia, né?
08:49
Speaker A
Coincidência ou não, marcaram para o mesmo dia.
08:53
Speaker A
Só que uma marcou para 2 horas da tarde e a outra marcou para 5 horas da tarde.
08:59
Speaker A
Então, eu fiz as duas entrevistas no mesmo dia.
09:02
Speaker A
As duas entrevistas eram para trabalhar em hotel.
09:08
Speaker A
Então assim, as duas entrevistas eram basicamente se preparar para a mesma coisa.
09:12
Speaker A
Então, eu tava me preparando ali para a entrevista.
09:16
Speaker A
Dessa vez, em inglês, tava me preparando.
09:19
Speaker A
E a primeira entrevista, a entrevistadora perguntou para mim se qual língua eu preferia falar.
09:26
Speaker A
E eu falei que preferia falar em inglês.
09:29
Speaker A
E aí, ela falou comigo em espanhol, ela ignorou.
09:35
Speaker A
Ignorou que eu falei que queria falar inglês e começou a falar comigo em espanhol.
09:40
Speaker A
Ela assim, ela foi muito, eh, como eu posso dizer?
09:45
Speaker A
Ela não foi ignorante, mas ela foi muito direta, sabe?
09:50
Speaker A
Eu senti que ela queria me contratar, porém, o fato de eu falar que preferia falar inglês, meio que me prejudicou.
10:00
Speaker A
Por quê?
10:01
Speaker A
Porque ela me falou assim, olha, aqui você só vai falar em espanhol.
10:05
Speaker A
E eu falei assim, não, eu falo espanhol e tal.
10:08
Speaker A
Ela falou, mas você falou que prefere falar inglês.
10:11
Speaker A
Gente, e eu falei assim, isso só acontece comigo.
10:14
Speaker A
Não é possível.
10:16
Speaker A
Eu não tava acreditando.
10:17
Speaker A
Aí eu falei, não, não vou, não posso deixar essa oportunidade passar, pelo amor de Senhor.
10:22
Speaker A
Nessa hora eu já tava falando com ela em espanhol.
10:24
Speaker A
E assim, eu não sei se ela falou isso para me assustar.
10:30
Speaker A
Eu só sei que ela falou para mim.
10:32
Speaker A
Ela foi assim, bem direta, ela falou para mim que lá não era lugar de princesa da Disney, que lá as pessoas demoravam 5 minutos para arrumar um quarto.
10:43
Speaker A
É média de 5 a 7 minutos.
10:46
Speaker A
Se o quarto estiver muito bagunçado.
10:50
Speaker A
E que, eh, em média, eles fazem por dia lá 20, 24 quartos.
10:58
Speaker A
Gente, eu fiz o cálculo.
11:01
Speaker A
De quanto que dá 24 quartos, você limpar 24 quartos por dia.
11:06
Speaker A
Eu nem sei, eu fiquei muito assustada.
11:10
Speaker A
Eu falei assim.
11:12
Speaker A
Não sei se ela falou isso para me assustar, né, mas ela falou.
11:16
Speaker A
Mas assim, eu não deixei transparecer, eu continuei falando com ela do mesmo jeito.
11:22
Speaker A
Como se eu fosse fazer e tal, tivesse disposição para fazer, para limpar, para arrumar.
11:27
Speaker A
E aí, e ela falou que queria me ajudar, mas ela queria saber se eu estava preparada.
11:33
Speaker A
Porque ela falou assim, ela literalmente ela falou para mim, ela falou assim, aqui é lugar de peão, é trabalho de peão, é trabalho pesadíssimo.
11:43
Speaker A
Eu não sei se você vai aguentar o tranco aqui, porque é muito pesado.
11:49
Speaker A
E é gritaria o tempo todo, e é correria o tempo todo.
11:53
Speaker A
Mas eu quero te ajudar.
11:55
Speaker A
Ela falou para mim.
11:56
Speaker A
Mas eu quero te ajudar.
11:58
Speaker A
Aí ela falou que ia me dar a resposta no dia seguinte.
12:01
Speaker A
Eu vou tentar deixar para vocês aqui como foi um pouco da minha entrevista com ela.
12:07
Speaker A
Porque assim, eu montei um setup perfeito para eu fazer a entrevista, para que possa me dar segurança.
12:14
Speaker A
Né, obviamente que eu tinha que ter, se tivesse que ter inglês, eu tivesse que ter, eu teria que falar.
12:21
Speaker A
Mas assim, para me dar um pouco mais de segurança.
12:25
Speaker A
Eu montei um setup perfeito para fazer a entrevista.
12:28
Speaker A
Vou tentar deixar aqui para vocês o trechinho da minha entrevista com ela.
12:36
Speaker A
Eu não sei se vocês vão conseguir ouvir porque eu não tinha preparação de ter microfone para poder sair o som direitinho.
12:44
Speaker A
Então assim.
12:46
Speaker A
Mas eu consegui gravar.
12:48
Speaker A
Para vocês verem como foi.
12:50
Speaker A
A minha segunda entrevista foi um pouco mais tranquila.
12:53
Speaker A
Eles gostaram muito de mim.
12:55
Speaker A
Eu falei com ela em inglês, ela perguntou se qual a língua que eu preferia falar também.
13:02
Speaker A
Eu falei que preferia falar em inglês.
13:04
Speaker A
E a gente conversou, foi bem tranquilo.
13:07
Speaker A
É, e aí no final ela perguntou se eu também sabia falar espanhol, eu falei um pouco de espanhol com ela.
13:15
Speaker A
Falei e foi super tranquilo.
13:17
Speaker A
E aí, gente, a minha terceira entrevista, eu também vou tentar deixar um trechinho aqui para vocês.
13:24
Speaker A
Como eu falei, não tinha microfone na época, nem tenho agora também, para o som sair perfeitinho para vocês.
13:32
Speaker A
Para vocês ouvirem e verem.
13:34
Speaker A
Mas assim, se eu tivesse visto talvez esse vídeo antes.
13:40
Speaker A
Né, de como é uma entrevista, eu sentiria um pouco mais segura.
13:46
Speaker A
Então, eu vou também compartilhar com vocês.
13:49
Speaker A
Mas nessa entrevista em questão, ela foi a mais tranquila de todas.
13:54
Speaker A
É, de todas as minhas entrevistas que eu fiz, foi a mais tranquila.
13:58
Speaker A
A, as entrevistadoras foram muito simpáticas.
14:04
Speaker A
Elas falaram comigo o tempo todo em inglês, no final que elas perguntaram se eu sabia falar espanhol.
14:11
Speaker A
Eu falei que sim.
14:13
Speaker A
Falei com elas um pouco em espanhol também.
14:15
Speaker A
Mas elas falaram para ficar tranquila que lá eu usaria mais o inglês.
14:21
Speaker A
Então, eu fiquei de boa.
14:22
Speaker A
E aí, consegui fazer a entrevista e ela, essa, essa terceira entrevista, falou que ia me dar uma resposta dentro de sete dias.
14:30
Speaker A
Também não me deu a resposta.
14:32
Speaker A
Porém, depois que eu já tinha conseguido a vaga, aí eles me disseram que, eh, tinham me aprovado.
14:38
Speaker A
Mas aí, como eu já tinha passado o documento, eu vou explicar um pouco mais lá na frente, mas só para você entender.
14:45
Speaker A
Eu já tinha passado o documento para essa minha outra empregadora, então eu decidi ficar com essa minha outra empregadora.
14:52
Speaker A
E aí, eu falei, olha.
14:55
Speaker A
Eh, eu já já consegui uma vaga e tal.
15:00
Speaker A
Eu agradeço.
15:01
Speaker A
Se tiver uma oportunidade para trabalhar no próximo verão, eu gostaria de deixar, né, a, a disponibilidade em aberto.
15:10
Speaker A
E aí, passei esse e-mail para eles.
15:12
Speaker A
Mas, gente, isso aí eu tô explicando para vocês já lá na frente.
15:16
Speaker A
Então, vamos voltar.
15:17
Speaker A
No dia que eu terminei a entrevista, eles me disseram que iriam me dar a resposta sete dias depois.
15:23
Speaker A
Sete dias depois se passaram e eu não tinha nenhuma resposta.
15:26
Speaker A
Gente, aí que eu me descabelei de novo, falei assim, gente, não é possível.
15:32
Speaker A
Tem gente que não consegue uma entrevista, eu joguei três oportunidades fora.
15:37
Speaker A
E eu não, não vou conseguir uma vaga?
15:39
Speaker A
Olha, a minha cabeça tava assim, num nível de estresse absurdo.
15:45
Speaker A
É, eu tava a ponto de desistir, gente, sério mesmo.
15:50
Speaker A
De coração, e olha que eu sou muito difícil de desistir das coisas.
15:56
Speaker A
É assim, eu nunca desisti de nada.
15:58
Speaker A
Mas, dessa vez eu tava com uma vontade, mas não, também não desisti.
16:04
Speaker A
Mas que deu vontade, deu.
16:06
Speaker A
Por isso que eu falo, gente, persiste.
16:10
Speaker A
Persiste, porque vocês, se vocês persistirem, é uma hora bate.
16:15
Speaker A
Beleza, passou uma semana, duas semanas, três semanas.
16:20
Speaker A
Nada, gente.
16:21
Speaker A
Todo mundo que tava falando que conseguiu, a gente tava vendo o relato de várias pessoas que já tinham conseguido a vaga.
16:26
Speaker A
Mas é um sentimento de que eu tinha fracassado em três entrevistas, não tinha conseguido.
16:32
Speaker A
Eu até falei para o meu marido, ele falou assim, é até um pecado você falar isso, porque eu falei para ele assim, amor, era melhor eu não ter feito.
16:39
Speaker A
As entrevistas.
16:41
Speaker A
Porque eu fiz e desperdicei a oportunidade.
16:45
Speaker A
Não tô acreditando nisso, eu, tipo, não consegui.
16:49
Speaker A
Tava me sentindo assim, péssima.
16:51
Speaker A
E aí, até que um dia a gente recebeu um retorno de e-mail e aí a empregadora perguntou se podia me ligar.
16:58
Speaker A
Normal, como se liga pelo WhatsApp, normal.
17:01
Speaker A
E aí, ela me ligou, falou comigo pelo telefone, foi super tranquilo também, só que foi bem rapidinho.
17:08
Speaker A
Essa vaga, gente, ela não estava pedindo experiência.
17:11
Speaker A
Tá?
17:12
Speaker A
Então assim, ela não me perguntou coisas relacionadas às experiências.
17:19
Speaker A
Ela perguntou se eu estava disponível para trabalhar primeiro de outubro.
17:25
Speaker A
Que era quando começava o contrato.
17:27
Speaker A
E aí, eu falei que que sim, tava disponível para trabalhar.
17:31
Speaker A
Ela perguntou se eu estava trabalhando.
17:33
Speaker A
Eu falei para ela que eu não estava trabalhando.
17:35
Speaker A
Ela perguntou por que eu não estava trabalhando no momento, eu falei que eu tava esperando o processo.
17:42
Speaker A
Acreditando que eu fosse em outubro, então eu tinha que estar disponível.
17:47
Speaker A
Então, eu não estava trabalhando no momento.
17:50
Speaker A
Aí ela falou, perfeito.
17:52
Speaker A
É, me perguntou sobre mim, né, e depois falou assim, olha, me passa o seu documento pelo WhatsApp.
18:00
Speaker A
Ok, perfeito, me manda a foto do seu passaporte.
18:05
Speaker A
Que eu vou solicitar a sua I-129.
18:08
Speaker A
Aí I-129, gente, é um documento que vem personalizado com todos os seus dados.
18:14
Speaker A
Então, o número do seu passaporte.
18:18
Speaker A
O seu nome completo.
18:20
Speaker A
Tudo ali vem personalizado.
18:21
Speaker A
E aí, gente, depois de receber a confirmação de que eu estava contratada, eu recebi mais duas propostas ainda.
18:29
Speaker A
Então assim, de entrevista, só que eu nem cheguei a fazer, gente, porque achei irrelevante, né?
18:35
Speaker A
Porque eu não, eu não iria fazer de qualquer forma, já tava, já tinha sido contratada.
18:40
Speaker A
Então, só mandei um e-mail agradecendo a oportunidade, deixando em aberto para que.
18:46
Speaker A
Se no verão tivesse ainda disponível a vaga, obviamente, né, porque eles têm a petição do inverno e do verão.
18:57
Speaker A
Se no verão ainda tivesse disponível.
19:01
Speaker A
É, aquela necessidade da vaga, eu estaria já nos Estados Unidos.
19:06
Speaker A
E estaria disponível para trabalhar.
19:08
Speaker A
E aí, eles também agradeceram.
19:10
Speaker A
E assim foi o meu ciclo de processo de, eh, de todas as minhas entrevistas.
19:16
Speaker A
Até o final, quando eu já consigo, né, eh, até depois que eu já tinha finalizado.
19:24
Speaker A
Então, eu teria seis oportunidades ao todo de trabalhar legalmente nos Estados Unidos, com tudo patrocinado pelo meu empregador.
19:33
Speaker A
Tá, gente?
19:35
Speaker A
Eu não gastei R$ 1.
19:36
Speaker A
Gente, a única coisa que, eh, sempre eles te perguntam é se você tem passaporte, né?
19:44
Speaker A
O empregador ele sempre faz essa pergunta.
19:45
Speaker A
Porque se você não tiver passaporte, não adianta ele fazer a petição, porque aí pode ser que demore para você tirar.
19:52
Speaker A
Então assim, entrou nesse processo.
19:55
Speaker A
Tem que estar com o passaporte na mão.
19:58
Speaker A
Não deixa para depois.
19:59
Speaker A
Eu tentei explicar para vocês tudo detalhado como foi a minha experiência ao todo de todas as entrevistas.
20:07
Speaker A
Tá?
20:08
Speaker A
É, eu vi, gente, outras pessoas que conseguiram o visto H2B.
20:15
Speaker A
Porém, todas elas foram homens, efetivamente indo como titular.
20:22
Speaker A
Né, e as esposas indo como acompanhante.
20:24
Speaker A
Então assim, eu me senti na, na necessidade de gravar um vídeo, de fazer isso.
20:32
Speaker A
Mostrar, porque.
20:35
Speaker A
É, eu não vi, gente, pessoas que, mulheres que tenham ido como titular.
20:43
Speaker A
Né, tendo uma família, tendo um bebê.
20:48
Speaker A
Eu tenho uma bebê.
20:50
Speaker A
Hoje, quando eu comecei o processo, ela estava com um ano.
20:55
Speaker A
Processo não, quando a gente começou a pesquisar, querer, né?
21:00
Speaker A
Ela tava com um ano.
21:01
Speaker A
E aí, hoje ela tá com um ano e oito meses.
21:04
Speaker A
Então assim.
21:05
Speaker A
Ao longo do processo, eu demorei até o dia que a gente começou a aplicar.
21:13
Speaker A
O primeiro, o primeiro e-mail que a gente começou a mandar, até a aprovação, foram seis meses e meio.
21:22
Speaker A
Tá?
21:23
Speaker A
O primeiro dia que a gente mandou o currículo, até a, a minha, até a minha resposta positiva.
21:30
Speaker A
Da minha empregadora pediu os meus documentos, foram seis meses e meio até eu conseguir.
21:35
Speaker A
Então assim, gente, é possível.
21:40
Speaker A
Se vocês, eh, fizerem da forma certa, né?
21:45
Speaker A
O mais difícil é você ter psicológico, gente.
21:50
Speaker A
Por incrível que pareça, o mais difícil é você se manter com o psicológico firme e concentrado de que você vai conseguir.
22:00
Speaker A
Porque assim, é tanto fator externo.
22:05
Speaker A
Que o mais difícil de você controlar é o fator interno.
22:11
Speaker A
Eu sempre falo isso.
22:13
Speaker A
Porque eu desanimei muito.
22:15
Speaker A
Eu desanimei muito.
22:17
Speaker A
Mas quando eu recebi as oportunidades das entrevistas, todas as vezes eu estava preparada.
22:24
Speaker A
Se tiver alguma dúvida ainda sobre as entrevistas, deixem nos comentários.
22:29
Speaker A
Eu tentei o mais resumidamente possível e ser explicativa ao mesmo tempo, para o vídeo não ficar muito longo, não se estender demais, ficar um vídeo maçante.
22:39
Speaker A
Mas, gente, é isso.
22:40
Speaker A
Até o próximo vídeo, tchau.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →