釜山快閃全攻略🇰🇷來韓國藥局買什麼×網友封神的人生麵包有那麼好吃嗎?排隊3個小時的燒肉店…超級好吃的路邊草莓🍓🥹

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker None
是那種很香,吃下去很香的那一種。
00:11
Speaker None
來吃這個,聽說是人生麵包。
00:14
Speaker None
我來到西面最大的藥局了,就是這裡。
00:19
Speaker None
這裡有一個很好吃的東西,一定要比,就是這個三小時等的太值得了。
00:24
Speaker None
很漂亮,哇,哇,真的假的啦。
00:28
Speaker None
不知道是否裡面有裝飾品,我說沒關係,我們可以組裝樹就可以了,然後我就說可以嗎?
00:35
Speaker None
他就說請組裝。
00:36
Speaker None
微笑。
00:43
Speaker None
阿尼哈塞喲。
00:45
Speaker None
沒錯,我又要出國了,這次呢是去釜山,然後快閃72個小時(口誤)48個小時。
00:54
Speaker None
因為我是坐聯航,所以呢只有15公斤的限重,我的東西就帶非常非常非常非常非常少,給你們看一下。
01:03
Speaker None
裝不到我行李箱的可能五分之一吧。
01:08
Speaker None
就是一套衣服。
01:10
Speaker None
然後我的化妝包也縮減成這種精簡裝,雖然我的精簡可能對大家來說還是很完整。
01:18
Speaker None
這個就是我的精簡化妝包。
01:20
Speaker None
然後刷具。
01:22
Speaker None
墨鏡。
01:24
Speaker None
一頂帽子。
01:26
Speaker None
一頂毛帽。
01:27
Speaker None
然後我的盥洗包就這麼小袋。
01:30
Speaker None
超少的。
01:32
Speaker None
這樣子就差不多有10公斤了。
01:34
Speaker None
然後這邊是完全沒有東西的。
01:37
Speaker None
你看。
01:40
Speaker None
完全沒有東西。
01:43
Speaker None
然後我們這次買的班機是兩點飛,然後六點抵達釜山的機場。
01:48
Speaker None
這就是我的攻略。
01:50
Speaker None
給你們看一下Jolin的攻略。
01:53
Speaker None
我說真的,我沒有做一個大概的樣子。
01:56
Speaker None
我會很不安心,即便是跟李子林說走就走的旅行,但我還是有稍微做點功課。
02:03
Speaker None
給大家看一下我的OOTD。
02:06
Speaker None
然後還有這個毛帽。
02:08
Speaker None
第一天呢就是走一個鬆弛的感覺,畢竟要搭飛機。
02:12
Speaker None
還是以輕便為主。
02:15
Speaker None
然後這幾天的鞋子都是這個UGG的靴子拖鞋。
02:19
Speaker None
然後配上一個格子褲。
02:21
Speaker None
我準備出國啦。
02:22
Speaker None
拜拜。
02:25
Speaker None
到家。
02:27
Speaker None
來整理行李。
02:29
Speaker None
這次呢釜山之旅我覺得很好玩,就整趟旅程很舒服。
02:34
Speaker None
很適合想要去度假的那種感覺。
02:38
Speaker None
而且我覺得釜山的人都超級好欸,就他們都好好親切。
02:43
Speaker None
我這次呢會抽這個給大家。
02:47
Speaker None
小的眼影盤。
02:50
Speaker None
然後還有這個提亮的。
02:53
Speaker None
這兩個抽給女生。
02:56
Speaker None
那如果男生也想參與抽獎的話呢,就抽這張我跟林林的拍貼。
03:00
Speaker None
然後希望大家會喜歡我這次的釜山快閃之旅的Vlog。
03:03
Speaker None
喜歡我的朋友呢,可以在下方留言。
03:06
Speaker None
你們最喜歡哪一個行程,然後也可以用超級感謝支持我喲。
03:10
Speaker None
大家拜拜。

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →