Страна, которая притворяется бедной — Transcript

Видео рассказывает о необычном арабском государстве Омане, его истории, религии и уникальном пути развития без излишнего богатства и конфликтов.

Key Takeaways

  • Оман уникален среди арабских стран благодаря своей географии, религии и истории.
  • Ибадизм формирует особую умеренную религиозную культуру и политическую систему.
  • Оманская империя была единственной арабской морской державой с заморскими колониями.
  • Страна прошла путь от империи к изоляции и бедности, несмотря на наличие нефти.
  • Оман сохраняет независимость и уникальность, не участвуя в региональных конфликтах.

Summary

  • Оман отличается от других арабских стран скромными мегапроектами и доступным жильём для местных.
  • География Омана включает горы, оазисы и океан, что формирует уникальные условия для жизни и истории.
  • Оманская морская держава существовала тысячи лет назад, активно торговала с Африкой, Индией и Китаем.
  • В стране доминирует редкая ветвь ислама — ибадизм, которая ценит компромисс и выбор лидера по заслугам.
  • Оман не был захвачен Османской империей, а в XVI веке португальцы сделали его перевалочным пунктом в Индийском океане.
  • После изгнания португальцев Оман создал империю с заморскими колониями и флотом, что уникально для арабского мира.
  • В XIX веке империя распалась, страна обеднела и стала изолированной под консервативным султаном.
  • Несмотря на открытие нефти, Оман долго оставался закрытой и бедной страной с минимальным развитием инфраструктуры.
  • В стране происходили религиозные восстания и политические конфликты, но она сохраняла независимость и уникальность.
  • Видео разрушает стереотипы о бедности и истории арабских стран, показывая уникальный путь Омана.

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Как выглядят мегапроекты
00:16
Speaker A
арабских государств?
00:32
Speaker A
Город Линия, остров Пальма,
00:58
Speaker A
футбольные стадионы, гоночные трассы.
01:40
Speaker A
А так выглядит мегапроект в Омане.
02:00
Speaker A
Город таунхаусов не выше шести этажей,
02:16
Speaker A
с доступным жильём для местных.
02:36
Speaker A
По меркам региона это очень скромный масштаб.
02:40
Speaker A
И совсем смешные деньги.
02:48
Speaker A
Но в этом и смысл.
03:00
Speaker A
Оман тоже добывает нефть.
03:08
Speaker A
Но в отличие от своих соседей не пытается выглядеть богатым.
03:18
Speaker A
Потому что это их государственная политика.
03:30
Speaker A
Я хочу рассказать вам историю про страну,
03:33
Speaker A
которая отличается от всего, что мы знаем об арабском мире.
03:46
Speaker A
Которая была настоящей империей со своими колониями.
04:00
Speaker A
Которая потом совершила рывок больше, чем Китай или Сингапур.
04:14
Speaker A
Которая занимает стратегическое расположение в одном из самых напряжённых регионов на Земле,
04:20
Speaker A
но не участвует ни в одном конфликте.
04:30
Speaker A
Про страну, о которой никто не говорит,
04:33
Speaker A
но которая меняет наши представления о том, как может выглядеть арабское государство.
05:02
Speaker A
Давайте честно, мы мало что знаем про этот регион.
05:14
Speaker A
Кроме стереотипов.
05:20
Speaker A
Про нефть и про то, что до нефти здесь ничего не было.
05:26
Speaker A
Вот известный факт, что Дубай 100 лет назад - это буквально деревня, где ловят жемчуг.
05:36
Speaker A
И всё.
05:37
Speaker A
А их исторический район - это новодел.
05:48
Speaker A
Но вот в Омане сотни древних замков и крепостей.
05:56
Speaker A
Некоторые здания вообще XIII века.
06:06
Speaker A
Как это возможно?
06:15
Speaker A
А дело в том, что Оман сильно отличается от своих соседей.
06:30
Speaker A
Во-первых, это не совсем пустыня.
06:33
Speaker A
Оман закрыт от неё горами.
06:37
Speaker A
Там есть оазисы.
06:38
Speaker A
Там растут деревья.
06:43
Speaker A
И просто для понимания, в Омане находится единственный в регионе дождливый курорт.
06:58
Speaker A
На юге страны.
07:00
Speaker A
Как раз из-за гор.
07:06
Speaker A
Летом начинается сезон дождей.
07:12
Speaker A
И пока в других странах +50, местные ездят туда,
07:20
Speaker A
чтобы отдыхать в прохладе.
07:29
Speaker A
Но горы - это только половина картины.
07:36
Speaker A
Потому что с другой стороны
07:43
Speaker A
лежит океан.
07:48
Speaker A
И это меняет вообще всё.
07:53
Speaker A
Океан определил всю историю Омана.
08:03
Speaker A
Остальные народы были замкнуты друг на друга.
08:07
Speaker A
На Ближний Восток.
08:16
Speaker A
Но Оман смотрел в другую сторону.
08:21
Speaker A
Уже тысячи лет назад здесь была своя морская держава.
08:30
Speaker A
Они строили корабли и очень много торговали.
08:37
Speaker A
Может быть, вы видели вот такие арабские лодки?
08:44
Speaker A
Доу.
08:46
Speaker A
Вот их строили как раз здесь.
08:55
Speaker A
И местные моряки плавали не просто по Персидскому заливу.
09:03
Speaker A
Они путешествовали в Африку, в Индию, даже в Китай.
09:12
Speaker A
Про одного из таких моряков вы наверняка слышали.
09:19
Speaker A
Это Синдбад-мореход.
09:24
Speaker A
Ну, то есть понятно, что это вымышленный образ, собирательный персонаж.
09:30
Speaker A
Но по одной из версий, прототип Синдбада - это местный моряк, первый арабский мореплаватель,
09:38
Speaker A
который добрался до Китая.
09:45
Speaker A
То есть, согласитесь, всё это совершенно не похоже на историю соседних стран.
09:58
Speaker A
Уже тысячи лет назад в Омане была своя государственность.
10:04
Speaker A
Люди там активно путешествовали и торговали.
10:15
Speaker A
Но горы и океан дали Оману ещё одну важную особенность,
10:20
Speaker A
которая отличает его от соседей.
10:25
Speaker A
Это религия.
10:33
Speaker A
На всём Ближнем Востоке доминирует ислам.
10:40
Speaker A
Оман тоже мусульманская страна.
10:44
Speaker A
Но совсем не такая, как другие.
10:48
Speaker A
Смотрите, мы привыкли, что в исламе есть
10:55
Speaker A
шииты и сунниты.
11:00
Speaker A
Конечно, не только.
11:05
Speaker A
Но это две главные ветви.
11:08
Speaker A
И они так или иначе определяют весь исламский мир.
11:17
Speaker A
Но в Омане другое течение ислама.
11:25
Speaker A
Третья ветвь.
11:28
Speaker A
Очень редкая.
11:31
Speaker A
Которой нет больше ни в одной стране.
11:36
Speaker A
Это ибадизм.
11:44
Speaker A
Что это вообще такое?
11:46
Speaker A
И как он появился?
11:51
Speaker A
Шииты и сунниты спорили о том, кому должна принадлежать власть после смерти пророка Мухаммеда.
12:05
Speaker A
Но были люди, которые от этих споров отошли.
12:16
Speaker A
Они считали, что правителя можно выбирать по личным качествам.
12:26
Speaker A
И если он оказался несправедливым, его можно заменить.
12:36
Speaker A
Это и был ибадизм.
12:43
Speaker A
Считается, что это самая умеренная ветвь ислама.
12:54
Speaker A
Там ценят компромисс.
12:57
Speaker A
Умение договариваться.
13:03
Speaker A
Там нет культа личности.
13:07
Speaker A
Имам - это лидер общины, его выбирают по заслугам.
13:16
Speaker A
Ибадизм очень сильно влияет на то, как Оман живёт сегодня.
13:26
Speaker A
Я к этому ещё вернусь.
13:28
Speaker A
А закрепился он только здесь, как раз из-за географии.
13:36
Speaker A
Потому что это отдельная изолированная территория,
13:40
Speaker A
которая развивалась сама по себе, до которой не доходили разные споры и конфликты.
13:52
Speaker A
И может быть, кто-то спросит:
13:55
Speaker A
Хорошо, но вот же совсем рядом есть
14:02
Speaker A
Йемен.
14:04
Speaker A
Он тоже находится далеко от всех.
14:08
Speaker A
Почему там всего этого не случилось?
14:15
Speaker A
Вообще, мне кажется, что не все понимают,
14:20
Speaker A
насколько отличаются Оман и Йемен.
14:25
Speaker A
Это колоссальная разница.
14:30
Speaker A
Это даже круче, чем знаменитое сравнение Гаити и Доминиканы.
14:37
Speaker A
Чтобы сильно не отвлекаться, я про Оман и Йемен
14:42
Speaker A
подробно написал в Telegram-канале.
14:48
Speaker A
Если вам интересно, заходите по ссылке в описании.
14:55
Speaker A
Как всегда, там ещё больше интересных историй, которые не вошли в большие выпуски.
15:03
Speaker A
Но одно из важных различий:
15:10
Speaker A
Йемен контролировала Османская империя.
15:17
Speaker A
Как и многие другие территории.
15:20
Speaker A
И это сильно повлияло на их судьбу.
15:27
Speaker A
А вот до Омана они не дошли.
15:32
Speaker A
Здесь оказалась совсем другая сила.
15:42
Speaker A
Тогда, в XVI веке, португалец Васко да Гама только-только открыл путь в Индию.
15:53
Speaker A
И Португалии нужен был контроль над Индийским океаном.
15:59
Speaker A
Поэтому они захватили Оман.
16:05
Speaker A
И сделали его своим перевалочным пунктом.
16:10
Speaker A
Это, кстати, был первый случай,
16:13
Speaker A
когда европейцы заняли земли на Аравийском полуострове.
16:22
Speaker A
То есть, смотрите, география, религия, история,
16:30
Speaker A
даже завоеватели.
16:33
Speaker A
Всё в Омане было не так, как в соседних странах.
16:41
Speaker A
И потом Оман сделает то, чего не делало вообще ни одно арабское государство в истории.
16:53
Speaker A
Сначала местные жители объединились
16:56
Speaker A
и выгнали португальцев.
17:01
Speaker A
Но они не остановились.
17:03
Speaker A
И пошли дальше.
17:08
Speaker A
Они уже умели строить корабли.
17:14
Speaker A
А теперь подсмотрели у европейцев некоторые ноу-хау.
17:22
Speaker A
Создали свой настоящий флот.
17:26
Speaker A
И продолжили захватывать территории.
17:32
Speaker A
Очень скоро Оман превратился
17:37
Speaker A
в империю.
17:42
Speaker A
Маленькое государство контролировало территории по всему Индийскому океану.
17:51
Speaker A
В Африке, в Персидском заливе, даже на территории современного Пакистана.
18:00
Speaker A
Это единственное арабское государство в истории, у которого были заморские колонии.
18:08
Speaker A
И свою столицу они перенесли на Занзибар.
18:17
Speaker A
Я, честно говоря, пока не начал изучать подробно, никогда даже не слышал про Оманскую империю.
18:29
Speaker A
Но вот же она.
18:32
Speaker A
До сих пор в Африке можно заметить следы этой империи.
18:41
Speaker A
Например, столица Танзании, город Дар-эс-Салам, с абсолютно арабским названием.
18:49
Speaker A
То есть Оман из жертвы европейских империй превратился в настоящую морскую державу.
18:59
Speaker A
Их государство непрерывно существует с тех самых пор,
19:03
Speaker A
с XVII века.
19:07
Speaker A
И когда сейчас они хотят сохранить свою культуру,
19:16
Speaker A
это не просто красивые слова.
19:21
Speaker A
Речь про старинную империю.
19:29
Speaker A
Правда, очень скоро эта империя
19:34
Speaker A
превратилась в одно из самых бедных и забытых мест на Земле.
19:48
Speaker A
Золотое время Омана продлилось недолго.
19:53
Speaker A
В XIX веке земли поделили между двумя наследниками, и империя распалась.
20:02
Speaker A
Без колоний Оман становился всё беднее.
20:08
Speaker A
Флот состарился.
20:09
Speaker A
Страна была в долгах и теряла территории.
20:15
Speaker A
В горах начинаются религиозные восстания.
20:20
Speaker A
А Британия забирает себе земли, которые вы теперь знаете, как Объединённые Арабские Эмираты.
20:30
Speaker A
От этой древней морской империи не осталось ничего.
20:36
Speaker A
Оман становился всё менее привлекательным местом.
20:44
Speaker A
И правили там не самые мудрые люди.
20:51
Speaker A
В XX веке у власти был очень консервативный султан.
20:58
Speaker A
Он сопротивлялся вообще всему новому.
21:03
Speaker A
И делал из Омана закрытую страну.
21:10
Speaker A
Туда нельзя было привозить новые товары.
21:13
Speaker A
Туда почти невозможно было попасть иностранцам.
21:19
Speaker A
Там запрещали курить, носить солнцезащитные очки,
21:25
Speaker A
кататься на велосипеде,
21:28
Speaker A
играть в футбол.
21:33
Speaker A
А людям нельзя было разговаривать на улице дольше 15 минут,
21:39
Speaker A
чтобы предотвратить заговор.
21:44
Speaker A
Да, в отличие от соседей,
21:46
Speaker A
Оман сохранил свою независимость.
21:50
Speaker A
Но он запер себя сам.
21:54
Speaker A
Это была империя с заморскими колониями и флотом.
22:01
Speaker A
А теперь Оман превратился в бедную изолированную страну.
22:10
Speaker A
И вот именно в этот момент
22:18
Speaker A
там находят нефть.
22:24
Speaker A
Вы, наверное, подумали, и всё сразу изменилось.
22:29
Speaker A
Но нет.
22:33
Speaker A
Даже когда в стране нашли нефть, её почти не добывали.
22:40
Speaker A
В закрытую страну не пускали иностранные компании.
22:45
Speaker A
А рабочим нельзя было даже свободно передвигаться.
22:52
Speaker A
Доходы были крошечными.
22:55
Speaker A
Говорят, что все национальные резервы султан хранил в сундуке у себя дома.
23:04
Speaker A
Их вообще не использовали для развития.
23:08
Speaker A
В стране не было дорог, не было жилья, никакой инфраструктуры.
23:15
Speaker A
Такие условия многим не нравились.
23:20
Speaker A
И на юге страны начинается восстание.
23:26
Speaker A
В соседнем Йемене власть захватили марксисты.
23:33
Speaker A
Это было первое коммунистическое государство в арабском мире,
23:38
Speaker A
которое сильно поддерживали Советский Союз и Китай.
23:44
Speaker A
И вот эта революция перекинулась на Оман.
23:51
Speaker A
Казалось, что Оман со своей историей может просто исчезнуть.
24:00
Speaker A
Но потом наступает 1970 год.
24:07
Speaker A
И история Омана меняется навсегда.
24:14
Speaker A
У этого султана был сын по имени Кабус.
24:24
Speaker A
Тогда ему было 30 лет.
24:26
Speaker A
И он почти не жил в Омане.
24:30
Speaker A
Учился в Британии, в Германии, даже никогда не был в столице своей страны.
24:38
Speaker A
Но теперь он возвращается домой.
24:45
Speaker A
Отец говорит Кабусу, что пришло время получить традиционное образование.
24:54
Speaker A
На 6 лет принца запирают в его доме.
25:02
Speaker A
По сути, это был домашний арест.
25:07
Speaker A
И за это время молодой наследник понял, что главная вещь, которая мешает и ему, и Оману,
25:19
Speaker A
это его отец.
25:23
Speaker A
Поэтому Кабус начинает
25:28
Speaker A
госпереворот.
25:36
Speaker A
Его поддержала Великобритания.
25:42
Speaker A
Старый султан для них был не очень
25:47
Speaker A
хорошим союзником.
25:49
Speaker A
Добывал мало нефти.
25:52
Speaker A
А ещё был непопулярен у населения.
25:57
Speaker A
Так и до марксистского переворота недалеко.
26:02
Speaker A
Революция прошла почти без крови.
26:06
Speaker A
Кабус стал новым султаном,
26:09
Speaker A
который потом изменит жизнь страны.
26:16
Speaker A
В Омане считают, что именно в этот момент началась их настоящая история.
26:24
Speaker A
Там буквально говорят, что до семидесятого года ничего не было.
26:32
Speaker A
Сначала, с помощью британцев, молодой султан подавил восстание.
26:42
Speaker A
А потом Оман начал свой путь к тому, чтобы стать уникальным государством на Ближнем Востоке.
26:53
Speaker A
Что было в Омане на тот момент?
27:02
Speaker A
Это одна из самых закрытых и отсталых стран в мире.
27:10
Speaker A
На весь Оман приходилось три школы, несколько больниц,
27:19
Speaker A
и 10 км дорог.
27:22
Speaker A
Страна оставалась в средневековье.
27:27
Speaker A
Хотя там была нефть.
27:31
Speaker A
Да, гораздо меньше, чем у соседей.
27:37
Speaker A
Но цены на неё начали расти.
27:42
Speaker A
Поэтому первое, что сделал новый султан,
27:48
Speaker A
он не просто разрешил, он поощрял иностранные компании вести добычу.
27:58
Speaker A
Сейчас, конечно, это выглядит как очевидное решение.
28:07
Speaker A
Но при его отце такого не было.
28:10
Speaker A
Или вот тот же Йемен.
28:13
Speaker A
Там примерно такие же запасы нефти, как в Омане.
28:19
Speaker A
Но судьба у этих стран совершенно разная.
28:25
Speaker A
В итоге иностранцам дали доступ, дали гарантии безопасности.
28:33
Speaker A
Добыча нефти стала стремительно расти.
28:36
Speaker A
А вместе с ней и прибыль.
28:40
Speaker A
Все деньги вкладывали в развитие.
28:43
Speaker A
Буквально через несколько лет в Омане открылись сотни школ и тысячи километров дорог.
28:52
Speaker A
Сейчас дорожная сеть в Омане - одна из самых лучших и протяжённых на полуострове.
29:01
Speaker A
И это не просто дороги в пустыне, но ещё и в горах.
29:08
Speaker A
И их строить было гораздо сложнее.
29:13
Speaker A
В семидесятом году ВВП на душу населения там был на уровне Замбии и Зимбабве.
29:22
Speaker A
Но с тех пор вырос в 60 раз.
29:30
Speaker A
А вместе с этим рос уровень жизни.
29:34
Speaker A
Появилась бесплатная медицина,
29:38
Speaker A
образование.
29:42
Speaker A
И в 2010 году ООН заявила, что уровень жизни в Омане за последние 40 лет
29:49
Speaker A
вырос больше, чем в любой другой стране в мире.
29:56
Speaker A
То есть больше, чем в Китае, в Южной Корее, в Сингапуре, во всех этих странах, которые мы приводим в пример.
30:08
Speaker A
Но всё же правда.
30:13
Speaker A
Нефть на Аравийском полуострове добывают примерно все.
30:22
Speaker A
А вот чем Оман отличается от других стран?
30:33
Speaker A
Во-первых, они ввели то, что называется
30:37
Speaker A
политику оманизации.
30:42
Speaker A
Все иностранные компании были обязаны нанимать местных,
30:50
Speaker A
чтобы у них была работа и опыт.
30:55
Speaker A
Потом этот принцип перенесли на другие сферы.
31:00
Speaker A
Банки, медицину, образование.
31:05
Speaker A
В Омане хотят не привозить иностранцев, а нанимать и растить местных специалистов.
31:13
Speaker A
И в результате сейчас доля иностранных рабочих там гораздо ниже, чем у соседей.
31:22
Speaker A
Это было осознанное решение.
31:27
Speaker A
И самое начало того пути, который потом сделает Оман очень непохожим на другие страны региона.
31:38
Speaker A
Дальше пошли политические реформы.
31:43
Speaker A
Появился парламент.
31:47
Speaker A
Женщинам дали право голосовать.
31:53
Speaker A
Конечно, там всё ещё абсолютная монархия.
31:58
Speaker A
Вся власть в руках султана.
32:04
Speaker A
А парламент - это скорее совещательный орган.
32:09
Speaker A
Такой способ узнать, что думают люди.
32:16
Speaker A
Но Оман пошёл на это одним из первых в регионе.
32:23
Speaker A
В стране появилась Конституция.
32:26
Speaker A
И там прописана свобода вероисповедания.
32:32
Speaker A
Оман - это мусульманская страна.
32:36
Speaker A
Но другие религии там не запрещены.
32:40
Speaker A
В стране есть церкви.
32:42
Speaker A
Есть индуистские храмы.
32:45
Speaker A
Можно отмечать свои праздники.
32:51
Speaker A
Среди всех государств Персидского залива Оман
32:58
Speaker A
одна из самых терпимых стран региона.
33:05
Speaker A
Но вот почему так получилось?
33:12
Speaker A
А помните, в начале я рассказывал про ибадизм?
33:20
Speaker A
Третью ветвь ислама,
33:23
Speaker A
которая считается самой умеренной,
33:27
Speaker A
в которой ценят компромисс, умение договариваться.
33:34
Speaker A
И Оман - это единственная страна, где большинство населения сейчас ибадисты.
33:44
Speaker A
А теперь сравните это с тем, что происходит в соседних государствах.
33:54
Speaker A
В Саудовской Аравии религиозные правила самые строгие.
34:01
Speaker A
Это государство суннитов.
34:05
Speaker A
И даже для мусульман-шиитов там много ограничений.
34:12
Speaker A
А остальные религии вообще под запретом.
34:17
Speaker A
В Йемене религиозные конфликты между мусульманами привели к гражданской войне.
34:25
Speaker A
В то же время Оман по уровню свобод
34:33
Speaker A
среди лидеров в регионе.
34:38
Speaker A
И не только в регионе.
34:41
Speaker A
Выше многих других государств.
34:47
Speaker A
Конечно, не подумайте, это не какой-то там
34:50
Speaker A
оазис свободы.
34:53
Speaker A
Но ещё раз, мы говорим про страну,
34:56
Speaker A
где 50 лет назад было разрешено рабство.
35:04
Speaker A
А солнечные очки и велосипеды были запрещены.
35:12
Speaker A
Но самое интересное,
35:17
Speaker A
ибадизм повлиял даже на внешнюю политику.
35:29
Speaker A
Пока Саудовская Аравия и Арабские Эмираты участвуют сразу в нескольких прокси-конфликтах,
35:38
Speaker A
Оман уже давно остаётся нейтральным.
35:45
Speaker A
И более того,
35:46
Speaker A
он выступает посредником.
35:52
Speaker A
Когда в Иране случилась исламская революция, Оман сохранил с ними хорошие отношения.
36:01
Speaker A
Но был первой арабской страной, которую посетил премьер-министр Израиля.
36:11
Speaker A
Переговоры США и Ирана по ядерной сделке проходили в Омане.
36:21
Speaker A
Оман не участвовал в блокаде Катара.
36:27
Speaker A
И даже когда в соседнем Йемене началась гражданская война, там оказались замешаны сразу несколько сил.
36:37
Speaker A
Но только не Оман.
36:43
Speaker A
Многие конфликты на Ближнем Востоке так или иначе связаны с религиозными течениями.
36:53
Speaker A
Но ибадисты находятся в стороне от всех этих споров.
37:00
Speaker A
И именно поэтому Оман часто становится посредником.
37:07
Speaker A
Ведь любое государство может быть уверено, что Оман действительно нейтрален.
37:15
Speaker A
И шииты, и сунниты, и кто угодно ещё.
37:22
Speaker A
И всё это про страну, которая контролирует одну из самых важных точек в мировой торговле.
37:32
Speaker A
Ормузский пролив.
37:38
Speaker A
Через него проходит 30% мировых поставок нефти.
37:44
Speaker A
20% газа.
37:47
Speaker A
Иран регулярно угрожает перекрыть этот пролив.
37:54
Speaker A
Но Оман никогда такого не делал.
37:59
Speaker A
Или мог бы, например, как Джибути, стать столицей мировых военных баз.
38:08
Speaker A
Брать деньги с больших держав, которые хотят контролировать стратегически важную точку.
38:17
Speaker A
Но у Омана совершенно другая политика.
38:24
Speaker A
Для них гораздо важнее своя внутренняя стабильность.
38:31
Speaker A
И в результате Оман
38:36
Speaker A
в одном из самых напряжённых регионов в мире стал чем-то вроде нейтральной Швейцарии.
38:47
Speaker A
Из бедного, забытого государства на краю света Оман смог превратиться
38:56
Speaker A
в успешную, развитую страну,
39:01
Speaker A
у которой хорошие отношения с соседями.
39:07
Speaker A
Всего этого они достигли за 50 лет.
39:12
Speaker A
Но теперь перед ними стоят другие задачи.
39:22
Speaker A
Весь стремительный рост продолжался десятки лет, потому что Оман начинал из ничего.
39:32
Speaker A
А цены на нефть взлетели.
39:36
Speaker A
Но этот период закончился.
39:41
Speaker A
В 2020 умер султан Кабус.
39:47
Speaker A
Власть перешла его брату.
39:52
Speaker A
И именно ему придётся думать о будущем.
39:57
Speaker A
Оман и так был первой страной в регионе, которая пыталась начать диверсификацию.
40:06
Speaker A
Просто потому, что нефти здесь не так много.
40:10
Speaker A
И эта проблема стоит более остро.
40:16
Speaker A
Пока что получается не всё.
40:20
Speaker A
Экономика до сих пор зависит от государства.
40:24
Speaker A
А государство от нефти.
40:29
Speaker A
На этот сектор приходится 70% всех доходов.
40:37
Speaker A
Все страны Персидского залива сейчас придумывают, как это изменить.
40:45
Speaker A
У Омана тоже есть свой план.
40:49
Speaker A
Vision 2040.
40:53
Speaker A
Но он сильно отличается от того, что делают соседи.
41:00
Speaker A
Саудовская Аравия идёт в банк.
41:03
Speaker A
Тратит гигантские деньги на мегапроекты.
41:10
Speaker A
Арабские Эмираты строят известный на весь мир бренд.
41:16
Speaker A
Превращаются в витрину региона.
41:22
Speaker A
Катар инвестирует в спорт.
41:26
Speaker A
Влияние через мягкую силу.
41:31
Speaker A
А вот Оман избегает дорогих проектов.
41:36
Speaker A
У них просто нет ресурсов на то, чтобы стать новым Нью-Йорком или купить футбольных звёзд.
41:45
Speaker A
Но и нет такого желания.
41:50
Speaker A
Зато у Омана есть богатая история.
41:53
Speaker A
И уникальное расположение.
41:58
Speaker A
И вот именно вокруг этого они строят свою новую стратегию.
42:08
Speaker A
Что это значит на практике?
42:14
Speaker A
Развивать малый бизнес среди местных.
42:19
Speaker A
Развивать рыболовство, порты.
42:24
Speaker A
То есть то, чем Оман занимался исторически.
42:30
Speaker A
Главная цель этого плана - сделать лучше жизнь местных.
42:37
Speaker A
Они хотят построить модель, в центре которой будут свои люди.
42:45
Speaker A
Своя культура.
42:48
Speaker A
Поэтому здесь нет футуристичных городов.
42:52
Speaker A
Сюда не завозят туристов любой ценой.
42:58
Speaker A
А их самые амбициозные проекты - это не город линия в пустыне, не самое высокое здание.
43:08
Speaker A
А практичные и удобные для жизни города.
43:15
Speaker A
Например, тот самый султан Хайтам.
43:21
Speaker A
В этом городе строят таунхаусы не выше шести этажей,
43:28
Speaker A
с доступным жильём для местных.
43:33
Speaker A
С одной стороны, да, просто потому, что у страны не так много денег.
43:41
Speaker A
Здесь добывают в четыре раза меньше нефти, чем в Арабских Эмиратах.
43:48
Speaker A
Да и населения здесь не так много.
43:52
Speaker A
Но ещё, потому что в Омане есть своя история и атмосфера.
43:59
Speaker A
И к ним здесь относятся очень бережно.
44:05
Speaker A
Никто не хочет сделать из страны ещё один Дубай.
44:12
Speaker A
Конечно, у такого подхода есть и свои минусы.
44:18
Speaker A
Оман называют сонным местом.
44:23
Speaker A
Здесь нет спортивных турниров.
44:26
Speaker A
Сюда не приезжают звёзды.
44:29
Speaker A
Здесь меньше туристов.
44:32
Speaker A
И пока в соседних странах кипит жизнь,
44:39
Speaker A
Оман развивается не так быстро.
44:46
Speaker A
У них не такой ВВП, как в Катаре, не такие проекты, как в Дубае.
44:51
Speaker A
Не такие амбиции, как в Саудовской Аравии.
44:57
Speaker A
Здесь нету ярких цифр, нету громких заголовков.
45:03
Speaker A
Поэтому про Оман мало говорят.
45:08
Speaker A
Но, возможно, это и есть их главное достижение.
45:16
Speaker A
Быть стабильной, спокойной страной в самом неспокойном регионе на Земле.
45:26
Speaker A
Спасибо, что посмотрели.
45:28
Speaker A
У меня немножко сел голос, я надеюсь, что это вас не очень смутило.
45:38
Speaker A
Если вам понравилось видео, я советую ещё выпуск про Ирландию.
45:46
Speaker A
Это тема, которую мне очень хотелось сделать.
45:52
Speaker A
И мне кажется, получилось важное видео.
45:58
Speaker A
Не забывайте подписываться, чтобы не пропускать новые выпуски.
46:04
Speaker A
И если вам захочется поддержать канал,
46:08
Speaker A
я буду очень благодарен.
46:11
Speaker A
Есть страницы на Бусте, на Патреоне.
46:17
Speaker A
Есть Telegram-канал, где мы на связи каждый день.
46:23
Speaker A
Где мы обсуждаем, как устроен мир.
46:29
Speaker A
Такая история.
Topics:Оманарабский мирибадизмистория Оманаарабская империяморская державанефть в Оманегеография Оманарелигия в арабских странахарабские мегапроекты

Frequently Asked Questions

Чем мегапроекты Омана отличаются от мегапроектов других арабских государств?

В отличие от грандиозных проектов других арабских стран, таких как город Линия или остров Пальма, мегапроект в Омане представляет собой город таунхаусов не выше шести этажей с доступным жильем для местных. Это отражает государственную политику Омана, которая не стремится выглядеть богатой, несмотря на добычу нефти.

Какие природные особенности отличают Оман от других стран региона?

Оман отличается от своих соседей тем, что это не совсем пустыня; он закрыт горами, имеет оазисы и деревья. На юге страны расположен единственный в регионе дождливый курорт, где летом начинается сезон дождей, что позволяет местным жителям отдыхать в прохладе, пока в других странах +50 градусов.

Какую роль сыграл океан в истории Омана?

Океан полностью определил историю Омана, в отличие от других народов Ближнего Востока, которые были замкнуты друг на друге. Уже тысячи лет назад Оман был морской державой, строил корабли и активно торговал, путешествуя в Африку, Индию и даже Китай.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →