Waarom Duolingo niet werkt om écht een taal te leren

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:00
Speaker A
Als er iemand is die een taal vloeiend heeft geleerd met alleen Duolingo, ben ik heel benieuwd.
00:07
Speaker A
Ehm, ja, dus put it in the comments, zeg maar.
00:10
Speaker A
Hey you.
00:11
Speaker A
Dit zijn jouw vijf vragen over leren.
00:12
Speaker A
Hoi, ik ben Charlotte Fraza, hersenwetenschapper bij de Radboud UMC en vandaag gaan we al jullie vragen beantwoorden over het onderwerp leren.
00:21
Speaker A
Dus ik lees hem voor?
00:22
Speaker A
Ja.
00:22
Speaker A
Oké, @ellisdek vraagt: Hoe gaat leren in je brein? Eerst niets en dan iets en is het veranderd, maar hoe?
00:30
Speaker A
Nou, dat klinkt misschien als een hele simpele vraag, hoe precies verandert jouw brein als je leert, maar eigenlijk is dat vele malen complexer dan we van tevoren hadden gedacht.
00:39
Speaker A
De manier waarop leren eigenlijk in je brein gaat, is dat we verbindingen maken en verbindingen versterken.
00:44
Speaker A
We kunnen dus leren zien op twee manieren eigenlijk als we kijken naar het brein.
00:49
Speaker A
En de ene is de structuur en de andere is de functie van het brein.
00:50
Speaker A
De structuur kunnen we eigenlijk vergelijken met de wegen.
00:53
Speaker A
En de functie kunnen we vergelijken met de auto's op de wegen, waar zijn die auto's, hoeveel auto's zijn er, waar zit er file?
01:01
Speaker A
Dat heeft allemaal te maken met de functie van het brein.
01:02
Speaker A
En die twee dingen veranderen eigenlijk allebei als je iets nieuws leert.
01:06
Speaker A
De routes worden efficiënter en de wegen worden langzaam versterkt.
01:10
Speaker A
En op die manier hoe vaker je dus informatie herhaalt, hoe makkelijker je het kan ophalen en hoe beter je het opslaat.
01:16
Speaker A
En één onderzoek als voorbeeld hiervan is het onderzoek met taxichauffeurs.
01:20
Speaker A
Wat ze daar hebben proberen te onderzoeken is hoe het brein van taxichauffeurs die elke dag nieuwe routes moesten leren, veranderde over de tijd.
01:27
Speaker A
En wat ze daar zagen was dat bijvoorbeeld de hippocampus meer structuur had.
01:32
Speaker A
Of groter was over de tijd.
01:34
Speaker A
En dat is dus heel interessant dat eigenlijk hun breinstructuur veranderde.
01:37
Speaker A
Dus nieuwe verbindingen aanlegde als effect van het leren van deze nieuwe routes.
01:42
Speaker A
Dus zo zou je simpelweg kunnen zien hoe leren is in het brein.
01:48
Speaker A
Maar natuurlijk is het nog vele malen complexer en weten we nog niet alles.
01:53
Speaker A
Oké, @nienke2505.
01:55
Speaker A
Hoe kun je snel effectief leren?
01:58
Speaker A
Ja.
01:58
Speaker A
Nou, het eerste wat ik sowieso zou willen vragen aan Nienke is: Wat is effectief leren voor jou?
02:04
Speaker A
Dus is effectief leren een 10 halen voor je toets?
02:08
Speaker A
Dan misschien inderdaad een dag van tevoren keihard blokken is dan genoeg.
02:11
Speaker A
Maar als je inderdaad dus eigenlijk iets langer wil leren, dus niet alleen een 10 halen op je examen.
02:16
Speaker A
Dan zijn er verschillende technieken om dit te doen en één techniek waar wij vooral naar gekeken hebben.
02:21
Speaker A
Is een techniek die geheugenatleten gebruiken.
02:24
Speaker A
En geheugenatleten zijn mensen die actief proberen hun geheugen te trainen.
02:29
Speaker A
Dus bijvoorbeeld zoveel mogelijk kaarten uit hun hoofd te leren, bepaalde teksten uit hun hoofd te leren.
02:34
Speaker A
En we hebben dus gekeken voor deze specifieke geheugenatleten, hoe leren zij precies?
02:39
Speaker A
En over het algemeen zien we dat ze hun brein net iets anders gebruiken dan dat wij doen.
02:43
Speaker A
Deze geheugenatleten die gebruikten voornamelijk één techniek.
02:47
Speaker A
En misschien ken je dat wel, het wordt ook wel het memory palace genoemd.
02:50
Speaker A
Of het geheugenpaleis.
02:51
Speaker A
En dit wordt bijvoorbeeld ook gebruikt door een beroemd figuur Sherlock Holmes.
02:54
Speaker A
En wat je dan eigenlijk wil doen is door het gebruik van je visueel vermogen.
03:00
Speaker A
Wil je een ruimte voorstellen?
03:02
Speaker A
In die ruimte plaats je dan verschillende objecten of verschillende woorden.
03:06
Speaker A
Of getallen die je wil leren.
03:07
Speaker A
En als je die getallen dan opnieuw wil onthouden of opnieuw wil voortbrengen.
03:12
Speaker A
Dan loop je door deze ruimte op een bepaalde manier.
03:14
Speaker A
En op die manier kan je dan eigenlijk zowel met je visueel als met je ruimtelijk geheugen.
03:18
Speaker A
Deze informatie opslaan en opnieuw voortbrengen.
03:21
Speaker A
En het fijne bij deze techniek is dat iedereen deze techniek wel onder de knie kan krijgen.
03:25
Speaker A
En als je deze techniek wil leren zelf, één video die ik zelf kan aanraden is ook van de Universiteit van Nederland.
03:30
Speaker A
Samen met mijn collega Boris Konrad die jou alles uitlegt over het geheugenpaleis en hoe jij zelf deze techniek kan leren.
03:39
Speaker A
Oké, @dwightgss zegt: Ik ben mentor van mavo 2 klas.
03:42
Speaker A
Wat zou ik mijn leerlingen het beste bij kunnen brengen over leren?
03:46
Speaker A
Wat ik eigenlijk zelf aan leerlingen bij zou willen brengen is dat je twee vormen hebt van leren.
03:50
Speaker A
Je hebt passief leren en je hebt actief leren.
03:52
Speaker A
En passief leren is dus vooral iets passief ontvangen of informatie alleen ontvangen.
03:58
Speaker A
En dat kan bijvoorbeeld het zijn van het lezen van een tekst.
04:01
Speaker A
Of het kijken van een documentaire.
04:03
Speaker A
Maar je bent er niet actief mee bezig.
04:04
Speaker A
En actief leren is eigenlijk dat je probeert die informatie opnieuw op te halen.
04:08
Speaker A
Dat je echt met informatie aan de slag gaat.
04:11
Speaker A
Dat is bijvoorbeeld door jezelf te testen, hardop iets te vertellen.
04:13
Speaker A
En deze twee vormen van leren gebruiken dus net iets andere hersengebieden en iets andere connecties tussen die hersengebieden.
04:18
Speaker A
De hersengebieden die we gebruiken tijdens passief leren is vooral voor het herkennen van informatie.
04:23
Speaker A
Terwijl de hersengebieden die we gebruiken voor het ophalen van die informatie tijdens het actieve leren gebruiken we dit veel.
04:29
Speaker A
Zijn eigenlijk net iets anders.
04:30
Speaker A
En dat is waarom het zo belangrijk is om zowel passief als actief te leren.
04:34
Speaker A
Stel je voor je hebt een toets.
04:35
Speaker A
En als het een meerkeuzetoets is, dan kan je misschien wel de informatie herkennen als je passief hebt geleerd.
04:40
Speaker A
Maar als je alleen passief hebt geleerd en de vraag is een open vraag.
04:45
Speaker A
Dan is het soms heel moeilijk om die informatie opnieuw op te halen.
04:48
Speaker A
Dus eigenlijk wil je dat ook trainen.
04:50
Speaker A
Helpt het dan ook nog om tekst te markeren?
04:53
Speaker A
Met een markeerstift?
04:55
Speaker A
Ja, dus of het helpt om een tekst te markeren?
04:57
Speaker A
Ik zou dus zelf zeggen niet echt.
05:00
Speaker A
Sommige mensen vinden het inderdaad wel fijn om een tekst te markeren om een bepaald overzicht te krijgen.
05:04
Speaker A
Maar dit is opnieuw dus eigenlijk best wel een passieve vorm van leren.
05:07
Speaker A
En dus nadat je een tekst gemarkeerd hebt, zou het misschien helpen om een vraag te zetten bij de tekst die je gemarkeerd hebt.
05:14
Speaker A
Zodat je jezelf gelijk kan ondervragen over die tekst.
05:16
Speaker A
En dan nog een hele specifieke tip van mezelf die ik zelf vaak gebruikte.
05:21
Speaker A
Maar wat ik mee zou willen geven aan leerlingen is bijvoorbeeld als je in een les zit en je luistert naar de docent.
05:26
Speaker A
Om niet alleen te passief te luisteren, maar dus opnieuw vragen op te schrijven van wat de docent zegt.
05:30
Speaker A
Dus in plaats van dat je opschrijft Picasso was geboren in 1881, dat je opschrijft wanneer was Picasso geboren?
05:36
Speaker A
En dan na de les heel even jezelf snel ondervragen en dan heb je eigenlijk de informatie supergoed geleerd.
05:44
Speaker A
Het Ralph Holtrust vraagt.
05:46
Speaker A
Hoe leer ik snel en effectief een andere taal?
05:49
Speaker A
Nou, ik heb zelf best wel wat talen geleerd in mijn leven.
05:52
Speaker A
Dat is Koreaans, een beetje Japans, Duits, Spaans.
05:56
Speaker A
Nu Portugees.
05:58
Speaker A
En natuurlijk Nederlands en Engels.
06:00
Speaker A
Dus eh, ik kan hier wel een heel leuk antwoord over geven.
06:02
Speaker A
Nou, ik denk dat het fundament van talen leren, dat kan je eigenlijk opknippen in drie pijlers.
06:06
Speaker A
De eerste pijler daarbij is, is dat je eigenlijk een taalomgeving wil creëren waarbij je zoveel mogelijk van die taal binnenkrijgt.
06:11
Speaker A
Dus het beste is natuurlijk naar het land verhuizen waar de taal gesproken wordt.
06:15
Speaker A
Maar als dat niet kan, kan je dat wel een soort van mimieken of creëren in je eigen omgeving.
06:20
Speaker A
Dat kan bijvoorbeeld door de films die je aan het kijken bent te veranderen in de taal die je aan het leren bent.
06:26
Speaker A
Of door je telefoon te zetten in een andere taal en op die manier krijg je eigenlijk heel veel input of heel veel passieve input van deze taal.
06:32
Speaker A
De tweede pijler is dat je vanaf dag één al de taal wil spreken.
06:36
Speaker A
Dus vaak zie je als mensen een taal leren, dat ze het passief leren.
06:40
Speaker A
Alleen maar films kijken et cetera.
06:41
Speaker A
Maar je wil dus eigenlijk die actieve hersengebieden activeren.
06:44
Speaker A
Eén techniek die ook veel kinderen gebruiken wordt ook wel shadowing genoemd.
06:47
Speaker A
Elke keer als een native speaker of iemand in de moedertaal van die taal iets zegt, dat je diegene herhaalt.
06:52
Speaker A
Dus als je bijvoorbeeld een film kijkt, kijk niet alleen passief die film.
06:56
Speaker A
Herhaal ook wat de acteurs zeggen.
06:58
Speaker A
En dan de derde pijler is opnieuw herhaling, dus dat je eigenlijk de informatie op het juiste moment weer wil herhalen.
07:02
Speaker A
Dus leer iets niet één keer, maar probeer het een week later weer te herhalen, twee weken later et cetera.
07:06
Speaker A
Als we het over herhalen hebben, dan moet ik meteen denken aan Duolingo.
07:09
Speaker A
Werkt Duolingo nou om een taal goed te leren?
07:12
Speaker A
Werkt Duolingo?
07:13
Speaker A
Ik denk dat Duolingo wel heel goed is om soort van de habit of de gewoonte te creëren om elke dag even met de taal bezig te zijn.
07:18
Speaker A
Wel denk ik dat alleen Duolingo niet genoeg is.
07:23
Speaker A
Het is dus belangrijk dat je inderdaad zoveel mogelijk input hebt.
07:27
Speaker A
Maar ook dat je actief de taal spreekt.
07:30
Speaker A
En in Duolingo is dat naar mijn kennen redelijk beperkt.
07:33
Speaker A
Maar als er iemand is die een taal vloeiend heeft geleerd met alleen Duolingo, ben ik heel benieuwd.
07:40
Speaker A
Ehm, ja, dus put it in the comments, zeg maar.
07:42
Speaker A
Maar eh, zover ik weet is alleen Duolingo denk ik niet genoeg.
07:45
Speaker A
Ik denk dat daar wat aanvulling op nodig is.
07:50
Speaker A
@severinheuvelman vraagt: Als je nooit hebt leren leren.
07:53
Speaker A
Is er dan nog hoop als je 35+ bent?
07:57
Speaker A
Nou, ik hoop het, want ik word ook binnenkort 35+.
08:00
Speaker A
Maar ik denk zelf er is zeker nog hoop, want ons brein is gewoon plastisch.
08:05
Speaker A
Dat betekent maakbaar of veranderbaar over ons hele leven.
08:09
Speaker A
Maar wat we wel zien daarbij is dat er wel een soort van sensitieve of extra plastische periode is.
08:14
Speaker A
En dat is eigenlijk in de kindertijd.
08:15
Speaker A
En tijdens de kindertijd hebben we eigenlijk nog al onze wegen en over de loop van onze kindertijd worden die die wegen efficiënter gemaakt.
08:21
Speaker A
Dus bepaalde wegen worden afgesloten die niet vaak gebruikt worden.
08:26
Speaker A
En andere wegen die we wel vaak gebruiken die worden juist extra versterkt.
08:30
Speaker A
Dus daarbij zie je dat zowel die netwerken worden efficiënter, maar die netwerken kunnen ook een basis vormen voor het leren van een andere skill die lijkt op de skills die je al hebt.
08:36
Speaker A
En één van die skills is het accent dat je hebt in je moedertaal bijvoorbeeld.
08:40
Speaker A
Een andere skill is toongevoeligheid in muziek.
08:42
Speaker A
Maar opnieuw dat betekent niet dat je niet kan leren als je volwassen bent.
08:47
Speaker A
Het is gewoon net iets lastiger, omdat die wegen dus eigenlijk al staan.
08:50
Speaker A
Ook als je iets wel al geleerd hebt, bijvoorbeeld een bepaald muziekinstrument.
08:55
Speaker A
Dat het ook makkelijker is vaak juist om een ander muziekinstrument op te pakken.
09:00
Speaker A
Of als je een bepaalde taal zoals opnieuw Frans al hebt geleerd, is het makkelijker om een taal die lijkt op Frans op te pakken.
09:05
Speaker A
Zoals bijvoorbeeld Portugees of Spaans.
09:06
Speaker A
Dus je kan ook zien dat zowel die netwerken worden efficiënter, maar die netwerken kunnen ook een basis vormen voor het leren van een andere skill die lijkt op de skills die je al hebt.
09:14
Speaker A
Dat was het, bedankt voor al jullie vragen.
09:17
Speaker A
Maar heb jij nou nog een andere vraag over leren?
09:20
Speaker A
Laat het dan beneden achter in de comments.
09:22
Speaker A
En anders tot de volgende.
09:27
Speaker A
Nog een laatste vraag is: Wanneer moet je precies beginnen voor het leren van een toets?
09:30
Speaker A
Nou, kijk gerust nog een keer deze video na.
09:33
Speaker A
Want alle informatie is in principe in de video.
09:36
Speaker A
En ik zou sowieso zeggen: Begin zo vroeg mogelijk.
09:40
Speaker A
Zou je aanraden om door te halen van toets?
09:42
Speaker A
Nee, zeker niet.
09:43
Speaker A
Ja.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →