Biyahe ni Drew: Treasures of Romblon (Full episode)

Full Transcript — Download SRT & Markdown

00:06
Speaker A
Deserted unspoiled white sand beaches.
00:09
Speaker A
Kilometro na dagat saan ka man lumingon.
00:17
Speaker A
Uncrowded resorts and tourist destinations.
00:21
Speaker A
Ito ang hinahanap-hanap ng maraming turista.
00:25
Speaker A
Yan ang munting yaman sa mga isla ng Romblon.
00:32
Speaker A
Ano, sama ka sa biyahe ko?
00:48
Speaker A
Matatagpuan ang resort na 'to sa pinakadulo ng isla ng Tablas.
01:46
Speaker A
Sa Tagaytay sa Tablas Island, Romblon. First time tayo makapunta dito.
01:51
Speaker A
Ang sumalubong sa amin ay napakagandang beach. Ang importante, tahimik.
02:00
Speaker A
Maaring pang-day tour o kaya'y resting area ang resort na 'to matapos ang inyong biyahe.
02:11
Speaker A
Kumpleto ang facilities nila kaya pwede kayong magtagal dito.
02:20
Speaker A
Pero ang dinayo talaga namin dito ay ito.
02:25
Speaker A
May-ari kasi nitong resort na 'to ay mga South Africans. So, you know, sometimes tayo kapag napadpad tayo or naka-experience tayo ng mga resorts kung saan
02:36
Speaker A
ibang nationality may-ari dahil na-experience din natin ang kanilang cuisine.
03:23
Speaker A
And this, hi ma'am. And this ay tinatawag nilang Potjie.
03:27
Speaker A
Na tinanong ko bakit Potjie? So malamang hindi 'to chicken, hindi 'to beef kundi pork.
03:32
Speaker A
Pero hindi pala. Tawag pala sa pot ay Potjie pot.
03:36
Speaker A
Now, it's a type of stew.
03:39
Speaker B
Yes.
03:40
Speaker A
Correct. 'Yun so, ooh.
03:42
Speaker A
And it's a slow cooked apparently.
03:46
Speaker B
Six hours of slow cooking of the meat with vegetables.
03:49
Speaker A
Low fire 'yan, I'm guessing. Paano talaga 'yung very tender, 'no?
03:51
Speaker B
Because the pot itself is very, very hot when it comes like, you know, like when it's already on the charcoal and stuff, it's it gets very, very hot.
03:54
Speaker A
Very, very hot.
03:59
Speaker B
So it has to have to maintain the charcoal under the pot.
04:05
Speaker A
Right.
04:06
Speaker B
Kaya very slow.
04:07
Speaker A
Kaya very slow.
04:08
Speaker A
So ito galing pa 'to South Africa.
04:10
Speaker B
Yes. All the way from South Africa, it's like three kg or four kg.
04:13
Speaker A
Oh, wow.
04:14
Speaker B
So excess baggage.
04:15
Speaker A
Excess.
05:07
Speaker A
So apparently, it's not always beef. Basta it's usually a stew cooked there. Chicken, pork.
05:33
Speaker A
Mmm. 'Yung pagkain ko ng beef, para siyang beef ba 'to? O repolyo 'yung kinain ko sa sobrang lambot.
05:40
Speaker A
Parang biglang nag-nag-weather away. Ganun. Ang sarap.
05:46
Speaker A
And it's very peppery. So tama nga sinabi niya.
05:52
Speaker A
Na kailangan ng maraming kanin.
05:58
Speaker A
At tubig.
06:04
Speaker A
Okay lang.
06:10
Speaker A
Hindi naman ganun ka-anghang. It's just very peppery.
07:07
Speaker A
Ano, sama ka sa biyahe ko? Yes. Makikipista tayo sa isang bayan ng Tablas.
07:13
Speaker A
Ano, sama ka sa biyahe ko?
07:16
Speaker A
Ano, sama ka sa biyahe ko?
07:20
Speaker A
Isa pang dinarayo dito sa Tablas ay ang Grotto de Banloc.
07:29
Speaker A
Private meditation place 'to ng pamilya Gaitano na binuksan sa publiko nung 2016.

Get More with the Söz AI App

Transcribe recordings, audio files, and YouTube videos — with AI summaries, speaker detection, and unlimited transcriptions.

Or transcribe another YouTube video here →